Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Корона из земли и огня - Лионера Азука

Корона из земли и огня - Лионера Азука

Читать книгу Корона из земли и огня - Лионера Азука, Лионера Азука . Жанр: Героическая фантастика.
Корона из земли и огня - Лионера Азука
Название: Корона из земли и огня
Дата добавления: 21 март 2023
Количество просмотров: 222
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Корона из земли и огня читать книгу онлайн

Корона из земли и огня - читать онлайн , автор Лионера Азука

Когда правители Ледяного королевства Фриске решают выдать свою единственную дочь замуж за молодого короля Огненных земель, Давине, служанке принцессы, не остается ничего другого, как следовать за своей госпожой в чужие владения. Но на пути в новое будущее на них нападают воины земли.

Давина выживает только благодаря помощи храброго бойца, которым является не кто иной, как Леандр, Первый рыцарь Огненного королевства. Им приходится объединиться, чтобы найти пропавшую принцессу, но поиски сближают их сильнее, чем они рассчитывали. Так сильно, что поцелуй пробуждает в Давине древние ледяные силы.

Но не Леандр должен был использовать эту магию…

1 ... 23 24 25 26 27 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Наверняка просто еще одна лиса, – ворчит другой.

Первый солдат соглашается и садится обратно. Проклятье! Я выдыхаю. Мне не хочется обнажать меч против товарищей, но у меня не остается выбора. Я не могу больше терять время! Быстрое нападение из засады, чтобы они не смогли позвать на помощь – сейчас я должен сконцентрироваться на этом.

С обнаженным мечом я подкрадываюсь к трем охранникам. Они, к счастью, не ожидают нападения. Их оружие лежит в пределах досягаемости, но они слишком погружены в карточную игру, чтобы меня заметить.

Первого я ударяю рукоятью меча в висок так, что он падает без сознания. Второй открывает рот, чтобы закричать, и я реагирую, разворачивая меч и вонзая ему в сердце.

Я никогда не чувствовал себя так плохо, убивая противника. Это мерзкое чувство мешает мне действовать как обычно.

Одним рывком я разворачиваю меч и хочу направить его на третьего солдата. Но тот уже успел достать свое оружие и нападает на меня. В последнюю секунду мне удается парировать удар, но я вынужден отклониться и спотыкаюсь о потерявшего сознание солдата. Я машу руками, чтобы не потерять равновесие. Этот момент использует противник, чтобы пронзить мое плечо клинком.

Я выдыхаю с шипением, а боль волнами распространяется от плеча по всему телу. Я ощущаю влагу, пропитавшую рубашку. К счастью, солдат целился в левое плечо, так что я могу замахнуться справа и повалить его. Он падает, не издав ни звука.

Готовый к бою, держа меч перед собой, я пинаю его ногой, но он не двигается. Из его рта течет кровь, взгляд направлен в пустоту.

Я опускаю оружие и выдыхаю. Я не могу вспомнить, сколько сражений провел и сколько жизней забрал. Но никогда после этого не чувствовал себя настолько подавленным.

Я заглушаю угрызения совести и убираю меч. Затем осматриваю рану на плече. На первый взгляд выглядит плохо. Кровь льется, а я не могу пошевелить рукой, не застонав. Сустав, похоже, не пострадал, но меч вошел глубоко в плоть.

Но я не должен позволить этому отвлечь меня! Стиснув зубы, напоминаю себе, что мне приходилось переживать и худшее, и спешу к Давине. Она все еще без сознания. В этот раз взять ее на руки мне гораздо сложнее. Когда я напрягаю раненое плечо, то разражаюсь такими проклятиями, что моя мать, должно быть, в гробу переворачивается.

Я иду вперед, с трудом переставляя ноги. Нельзя терять времени! Вполне возможно, что кто-то слышал шум потасовки. Я несу Давину к Гембранту.

Белый жеребец бьет копытами, когда я приближаюсь к нему. С расстояния нескольких метров замечаю его окровавленную пасть и порванные уголки рта. Даже сейчас он тянет за веревки, удерживающие его с обеих сторон, и пытается от меня отстраниться.

– Все хорошо, это я, – шепчу я. – Знаю, что ты меня терпеть не можешь, и поверь мне, это взаимно. Но ты нужен своей хозяйке.

Гембрант в ярости останавливается, и мне кажется, я вижу, как в его голубых глазах проскакивает что-то вроде понимания. Он опускает голову, насколько позволяют веревки, и обнюхивает Давину.

Я переношу ее вес на правую руку и распускаю веревки левой. С каждым движением руки волны боли пронизывают меня, но я продолжаю, пока не освобождаю Гембранта. Я стою рядом с ним и лихорадочно обдумываю, как мне забраться к нему на спину с Давиной в бессознательном состоянии, больной рукой и без седла. Жеребец опускается передо мной на колени, как в нашу первую встречу. Я быстро перекидываю через него ногу и завязываю веревки так, чтобы получились поводья. Когда Гембрант снова встает, я едва не падаю. Как Давина ездит на этом огромном звере без седла?

Я осторожно натягиваю поводья, чтобы не ранить его еще больше, и направляю его из стойла мимо трех павших солдат.

Я объезжаю лагерь по кругу, но это лишь вопрос времени, когда будет замечен большой белый конь и его наездник.

– Стой! – кричит солдат. – Назови себя!

Я не думаю останавливаться, а прижимаю пятки к бокам Гембранта. Он пускается в галоп. Левой рукой я обхватываю Давину и отвлекаюсь от боли, пронзающей меня с каждым ударом копыт; правой рукой крепко держусь за поводья.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Гембрант мчится по лагерю как ветер, через костры и спальные места. Каждая встряска посылает новую волну боли через мое тело, перед глазами танцуют темные точки, и мне приходится прикладывать усилия, чтобы оставаться в сознании. Рубашка с левой стороны прилипла к боку, пропитанная кровью, вытекающей из раны.

– Держите его!

Когда рядом раздается первый выстрел, я наклоняюсь, чтобы прикрыть Давину своим телом.

– Беги быстрее, Гембрант! – умоляю я белого жеребца.

За мной раздаются крики, пока я не понимаю, что весь лагерь проснулся, и теперь за мной гонятся. Может, я и ошибаюсь, но не рискую кидать взгляд через плечо. Я смотрю на выход из лагеря. Он уже не так далеко! Еще где-то тридцать метров… Мы можем успеть!

– Огонь!

От ужаса у меня перехватывает дыхание, и секунду спустя на меня падает больше стрел. Гембрант двигается зигзагом, как заяц, мчась через лагерь с невообразимой скоростью. Едва я хочу вдохнуть, как по спине распространяется острая боль. Я издаю стон. Меня ранили чуть ниже шеи!

– Вы с ума сошли? – слышу я гневный голос Эсмонда. – Вы могли попасть в королеву! Тогда мы застрянем здесь навсегда. Схватите его! Но верните мне королеву живой!

– Прошу, беги быстрее, – хриплю я.

Мы почти у выхода из лагеря, когда на нашем пути встают два солдата с копьями. Я хватаю Гембранта за поводья, но жеребец отказывается подчиняться. Вместо этого он лишь наращивает темп. Я вижу, как он несется прямо на острия копий, как делает резкий поворот перед вытянутыми копьями и одним прыжком перелетает через окружающий лагерь временный забор.

Глава 16

Леандр

Гембрант не останавливается, пока мы не достигаем места встречи, спрятанного за холмами. Фульк замечает нас первым.

– Минхер! – взволнованно кричит он и подбегает к нам. – Вам удалось! Хвала богам, вы наконец-то…

Он резко ахает, заметив кровь, стекающую по моей руке и уже пропитавшую шерсть Гембранта.

– Не так уж и плохо, – бормочу я и заставляю себя улыбнуться. – Всего лишь царапина.

– Это не похоже на царапину, – возражает Кларис. – А о стреле у тебя в спине и речи быть не может, не так ли?

– Точно.

– Спускайся, – приказывает она. – Стрелу надо вынуть, а рану на плече перевязать.

– У нас на это нет времени! Солдаты у нас на хвосте. Нам срочно надо уходить.

Фульк растерянно поглядывает на меня, прежде чем его взгляд падает на Давину.

– Что с королевой?

– Она все это время не приходила в себя, – говорю я.

– Но стрела… – снова начинает Кларис.

Я прижимаю Давину к себе и хватаюсь за плечо правой рукой. Рывком вытаскиваю стрелу и закусываю губу, чтобы не издать ни звука. Небрежно бросаю стрелу на землю.

– Теперь довольна? – спрашиваю я. – Поднимайтесь! Нельзя терять времени.

Кларис покачивает головой.

– Одни упрямцы, – тихо бухтит она, но забирается на спину к Элоре, пока Фульк занимает место в седле перед ней.

– Езжайте впереди, – распоряжаюсь я. – Я не знаю дорогу.

Она кивает.

– Мы должны быть там до наступления ночи. Ты столько продержишься?

Я обвиваю Давину рукой.

– Сколько потребуется.

Кларис что-то ворчит, но я не понимаю. Наверное, и к лучшему. Гембрант охотно следует за моей кобылой. Мне почти не приходится направлять его, он сам ступает по следам идущей впереди Элоры. Мы обходим коварные воронки и зыбучие пески, и я какое-то время могу отдохнуть.

Давина согревается. Я расцениваю это как хороший знак. Только сейчас у меня появляется время рассмотреть ее тщательней. Ее лицо выглядит истощенным, словно она ничего не ела несколько дней. Мой взгляд падает на темно-серые кандалы на ее запястьях. Кожа под ними раздражена. Я осторожно поднимаю ее руки и осматриваю наручники со всех сторон, но не нахожу замка или шарниров.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)