Юрий Бахорин - Ущелье смерти
В это мгновение дверь отворилась и в комнату вошла Халима. Женщина с белыми волосами так и не пошевелилась, ничем не выдав того, что заметила вошедшую. Только глаза ее коротко блеснули. Гирканка давно привыкла к странностям своей повелительницы, а потому спокойно подошла к столу. В тот же миг рука Владычицы поднялась и указала на кресло справа от себя.
— Что привело тебя ко мне, девочка? — мягко спросила Разара.
— Предстоящая Северу поездка не идет из головы,— призналась девушка, и, хотя она не упомянула еще о том, что именно побудило ее прийти, Волчица прекрасно поняла ее и даже улыбнулась. Надо же! Оказывается, их беспокоит одно и то же!
— Что же заботит тебя? — задала она вопрос, даже самой показавшийся несколько праздным. Но Халима поняла его всего лишь как приглашение к разговору.
— Чем больше я думаю о возложенном на Вожака поручении, тем больше оно мне кажется невыполнимым, а звон в кузнице напоминает мне погребальные колокола.
— Пожалуй, это уж слишком,— заметила Разара, хотя жрица высказала вслух всего лишь ее собственные опасения, правда в более резкой форме, чем позволяла себе Владычица.— Никто не собирается их убивать.
— И от этого затея выглядит еще более глупой! — запальчиво выкрикнула молодая колдунья.— Потому что бессмысленная смерть глупа вдвойне!
— Успокойся! — уже более строго ответила Разара.— Север достаточно здравомыслящий человек, чтобы отступить, если увидит перед собой глухую стену,— добавила она убежденно.
— Увидеть-то он увидит,— согласилась Халима и, нагнувшись над столом, добавила: — Но вот успеет ли отбежать, если она нежданно обрушится ему на голову?
Халима не отрываясь смотрела в лицо матери-настоятельницы и по ее вздрогнувшим векам поняла, что стрела попала в цель.
— Ты хочешь предложить что-то или просто пришла посыпать мне соль на болячки?
— Хорошо, Владычица, что ты именно так воспринимаешь мои слова,— неожиданно произнесла девушка,— а то я боялась, что мне придется убеждать тебя. Да, я пришла с предложением. Как колдунье ты мне запретила отправиться с ними. Я это понимаю, хотя согласиться и не могу… Впрочем, все это к делу не относится. Мысль же моя проста: нужно послать с Севером отряд.
— Ты не поверишь, милая,— невесело усмехнулась Разара,— но я сама только что думала именно об этом. Дело за малым. Как заставить Севера согласиться принять эту помощь?
— Вожак упрям, его не переубедишь,— согласилась Халима.— Против таких людей есть только одно средство: ничего им не говорить. Пусть едут вдвоем — на пути туда им ничто не грозит. Пошлем по их следу отряд под предводительством верного человека, который обоснуется в Иранистане, неподалеку от Янайдара, и станет ждать. Если все пройдет спокойно, они просто направятся следом, не показываясь на глаза, но, если понадобится, помогут беглецам скрыться.
— Что ж, мне нравится твоя выдумка,— после некоторого раздумья согласилась Волчица.— Плохо только, что после летних событий воинов в Логове и без того не хватает. Да и кому поручить это дело, ума не приложу. Ни Кучулуга, ни Гайрама, ни Вамматара я отпускать не желаю, а ведь это должен быть человек опытный.— Она посмотрела на молодую жрицу.— Впрочем, если я не разучилась правильно понимать тебя, ты уже все продумала?
— Все так, Владычица,— сдержанно улыбнулась Халима.— Наших воинов посылать не следует. Отряд проще всего набрать в Бельверусе или любом другом городе. Насколько мне известно, сейчас нигде не испытывают недостатка в желающих продать свой меч кому угодно для любой работы.
— И кто займется этим делом?
— Юрг.
— Ну-у, милая,— протянула Разара и пытливо всмотрелась в лицо своей помощницы, словно сомневаясь, что та говорит серьезно.— Юрг обозлен и вряд ли в таком состоянии способен действовать разумно. К тому же с его болезненным самолюбием, боюсь, он воспримет поручение охранять свою обидчицу как оскорбительное наказание.
— Прошу тебя, выслушай меня, а потом суди.
— Что ж, говори.
— Так вот,— начала Халима.— Юрг и впрямь, как ты правильно сказала, болезненно самолюбив. Сейчас он унижен, а. потому зол на весь свет. Я считаю, что ему нельзя оставаться в Логове. Недавно он избил послушника, силой домогался девушки, так что Кучулуг отстранил его от занятий. А ведь ни того, ни другого за ним прежде не замечали! Но он был и остается умелым воином, и Логово не должно потерять его. Я вижу выход в том, чтобы он на время уехал. А потому, поручив ему это дело, мы извлечем двойную пользу.
— Не знаю, не знаю,— задумчиво ответила Разара.— Не могу сказать, что ты не права, но в то же время опасаюсь, что сейчас он просто не справится.
— Справится, уверяю тебя.— Голос молодой колдуньи звучал убежденно.— Я с ним уже поговорила… Нет, нет! — тут же поправила себя девушка.— Ничего конкретного, просто попыталась выяснить его настроение. Так вот, оказалось, что гораздо больше его гнетет то, что его обошли при распределении должностей.
— Эти должности — награда за ваш труд и верность.
— Вот, вот,— кивнула жрица.— Я сказала ему примерно то же, а он ответил, что понимает это и готов доказать свою верность на деле. Думаю, он справится. Если разрешишь, я скажу ему, что это секретное задание — тайная охрана Вожака и его Телохранителя. Это поднимет его значимость для Логова в собственных глазах. Он получит деньги, тайно покинет Логово, тайно проследит за благополучным возвращением Севера и вновь обретет былую уверенность в себе. А потом посмотрим… А если перевести его в разряд Одиночек? Может быть, именно там его место?
Некоторое время Владычица молчала, и Халима не мешала ей обдумывать сказанное.
— Ну что ж,— наконец заговорила Разара,— говорила ты настолько убедительно, что я, пожалуй, соглашусь с тобой.
— Я рада, что наши точки зрения совпадают,— улыбнулась девушка.— Тогда хочу сказать еще об одном. В пару с Юргом я предлагаю послать Яру. Если ему изменит хладнокровие, она подскажет, как поступить. Если ошибется — поправит.
— Но в Иранистане она ни в коем случае не должна прибегать к своему искусству колдуньи!
— Конечно,— кивнула Халима.— Я помню наш разговор.
— Ну что же…— Волчица улыбнулась.— Надеюсь, все получится как нельзя лучше.
Разара позволила себя убедить, лишний раз доказав тем самым, что и проницательные люди способны ошибаться. Справедливости ради надо сказать, что она и не слишком-то сопротивлялась, в душе согласившись сразу, и лишь желала выглядеть осмотрительной, а заодно и послушать доводы своей помощницы, от которой не ждала подвоха. Ей бы отложить решение да задуматься о характере Юрга, а еще лучше — самой поговорить с ним, но она слишком привыкла полагаться во всем на молодую гирканку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Бахорин - Ущелье смерти, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

