`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш

Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш

1 ... 22 23 24 25 26 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
библиотека, понимаете? Здесь хранятся все знания мира. Вам потребуется целая жизнь, чтобы найти то, что вам нужно, если у вас не будет подходящего руководства.

– Ох, – сказала Эхо. Ей пришлось признать, что Герундий прав. Тут так много комнат, так много полок, так много книг. Но у неё было время лишь до полудня! Она взглянула на Гилберта, который ободряюще кивнул. Да, ей просто стоит довериться этому забавному старичку.

– Я пытаюсь разгадать загадку, – сказала Эхо.

Герундий наморщил нос.

– Боюсь, я в этом не слишком хорош. Факты – вот моя сильная сторона. Но для начала почему бы нам не посмотреть, что у меня есть о загадках? Следуйте за мной!

Прежде чем маленькая пиратка успела ответить, Герундий взгромоздился на трёхколёсный велосипед и помчался прочь на полной скорости, полы его сюртука развевались, колёса скрипели, а девочка смотрела ему вслед с открытым ртом.

Глава шестнадцатая

Эхо помчалась за библиотекарем по лабиринту комнат. Хотя тот ехал быстро и часто исчезал из виду, девочка всё же могла за ним угнаться, следуя за скрипом колёс. Время от времени раздавался грохот и крики: «О, мои бобы!» – и Эхо, выбегая из-за очередного угла, обнаруживала старичка распростёртым на полу. Его трёхколёсный велосипед был перевёрнут вверх дном, колёса крутились, а вокруг были разбросаны мармеладные драже. Но библиотекарь быстро поднимался и отправлялся дальше в путь, а девчонка снова бежала трусцой, чтобы не отставать.

Наконец, когда Эхо почувствовала, что физически больше не может бежать, они добрались до центра библиотеки, посреди которого, казалось, до небес возвышалась длинная башня с часами. Библиотекарь остановился перед механизмом с колёсиками и циферблатами.

Пиратка резко затормозила, едва не сбросив Гилберта, обвившегося вокруг её шеи.

– Вот мы и пришли, – сказал библиотекарь. – Осталось только кое-что перенастроить.

– Перенастроить? – Эхо нахмурилась в растерянности. Можно ли ему доверять? Начали бить часы, и девочка взглянула на башню. Было почти девять часов утра. Нельзя терять ни минуты!

Герундий достал из коробки несколько карточек с пробитыми отверстиями, вставил их в прорезь в передней части машинки и повернул колёсики. Раздался скрежет и щёлканье, и, к изумлению Эхо, книжные полки вокруг них повернулись вокруг своей оси и изменили своё положение.

– Теперь полный порядок, – сказал старичок. – Здесь у нас загадки, ребусы и парадоксы. – Он указал на соседнюю комнату, и девочка последовала туда за ним.

* * *

Эхо, Герундий и Гилберт обыскивали полки, казалось, несколько часов, но сколько бы книг искатели ни перерыли, они не нашли того, что помогло бы юной пиратке разгадать загадку.

– Расскажите мне больше об этой загадке, – попросил Герундий, отправляя в рот мармелад.

– Вот. – Эхо протянула ему пергамент, который дал ей Старина Гас.

– «Чтоб дорогу к пещере дракона узнать, под волнами ты мудрость спеши отыскать», – прочитал Герундий.

– Мудрость под волнами – это Архивы Аквалибера, – пояснила девчонка. – Старина Гас расшифровал эту часть.

– Далее сказано: «Семь десятков ступеней тебе нужно пройти, чтобы вовремя карту сокровищ найти».

– Но где же ступени? И я знаю, что времени мало, но чем это поможет…

БАМ! Часы наверху снова издали характерный звук, заглушая слова Эхо. Она с тревогой взглянула на циферблат. Десять ударов. Всего два часа до того, как Гораций станет кормом для акул!

Гилберт вдруг взволнованно пискнул и взбежал по книжной полке на самый верх. Он указал хвостом на часы.

– Я знаю, Гилберт. Я ищу так быстро, как только могу! – огрызнулась Эхо и ссутулилась в отчаянии. – Ох, это невозможно. Гораций погибнет ужасной смертью у Громовых Акул, и моя мама никогда меня не найдёт, и я навсегда затеряюсь под водой, и мне нечего будет есть, кроме мармелада… и это всё моя вина!

Лицо Герундия помрачнело, заставив девчонку покраснеть от вины.

– Простите, – тихо извинилась она. – Мармеладные бобы правда были очень вкусными.

Повисло неловкое молчание, а затем Гилберт помчался вдоль полок, схватил ртом рукав Эхо и потянув её за собой.

– Что?

Он снова указал хвостом на часы.

– Да, я вижу, уже десять склянок. Это не поможет!

Гилберт раздражённо помотал чешуйчатой головой и в третий раз указал хвостом в сторону часов.

– Что ты… Ох! Подожди, вот оно! – воскликнула Эхо. – Ты прав! – Она взяла ящерицу на руки и поцеловала в мордочку, отчего чешуя малыша порозовела. Герундий уставился на Эхо и в любопытстве склонил голову набок.

– Вы разгадали это?

– Время! – воскликнула девочка. – Чтобы вовремя карту сокровищ найти. Всё это время ответ был у нас перед глазами. – Она вскочила. – Дело вообще не в книге. Оно в часах. – Эхо повернулась к библиотекарю: – Как мне туда подняться? Там есть лестница?

– Стремянка.

– В семьдесят ступеней? – У Эхо ёкнуло сердце.

– Да, – ответил библиотекарь. – Но вы же не хотите сказать, что собираетесь…

– Да. Просто скажите мне, как туда подняться.

– Но я не могу этого допустить, – возразил старик. – Это совершенно неслыханно.

– Герундий, – сказала Эхо, быстро обдумав слова, – внутри этих часов есть информация. Вы хотите сказать, что собираетесь скрывать её от меня? Разве это не против правил? Разве это не ваш долг – помочь мне?

– Нет, нет, я не это имел в виду… – он взволнованно заломил руки. – Конечно, я должен вам помочь, если вы этого хотите. Просто… Вы точно уверены?

– Абсолютно, – ответила пиратка. – Идёмте же, у нас мало времени!

– У меня уже много лет не было повода пользоваться лестницей. Я не знаю, в каком она состоянии, – предупредил Герундий.

– Это неважно, – сказала Эхо. – Я должна туда подняться. Итак, вы мне поможете найти мою информацию или нет?

Библиотекарь со скрипом распахнул дверь в часовую башню и указал на лестницу внутри – высокое и шаткое сооружение, скреплённое чем-то вроде бечёвки и клейкой ленты.

Девочка просунула голову в дверной проём и посмотрела вверх, где внутри корпуса часов раскачивался длинный маятник. Гилберт заскочил на боковину лестницы и пополз вверх, в темноту. Эхо глубоко вдохнула, закинула рюкзак на плечо и стала подниматься следом. Ящерица, чьи липкие пальцы давали ей преимущество, преодолела подъём гораздо быстрее девочки. Добравшись до верха, Гилберт обернулся и посмотрел на неё, ободряюще пискнув.

– Сейчас! – Руки и бёдра Эхо горели от усилий, а лестница зловеще скрипела и раскачивалась, но девочка продолжала подъём, стиснув зубы. Она рискнула взглянуть вниз, но тут же пожалела об этом, когда при виде расстояния до пола у неё закружилась голова. Пиратка зажмурилась и изо всех сил вцепилась в перекладины.

Сверху донёсся ещё один писк. Девочка прищурилась и увидела, что Гилберт спускается к ней вперёд головой.

– Я в порядке, – пробормотала

1 ... 22 23 24 25 26 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)