`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов

Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов

1 ... 22 23 24 25 26 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по сторонам и раскидывая зону боевой медитации, пытаясь обнаружить врагов. Ничего. Значит, нужно осмотреться.

Вне всякого сомнения, кто-то напал на моих людей тут, в Бескрайнем лесу. Мы считали это место условно безопасным, потому что за все время никто из нас не то что не встречал тут других людей, даже их следов. И это нападение очень многое меняло в моих дальнейших планах. Теперь я не мог отправлять отряды слабых воинов через лес.

— Но никаких трупов, — мрачно заметила Гаррона. — Кто бы это мог быть?

На всякий случай мы проверили лес рядом с дорогой на предмет улик, но глубоко не заходили. Всё-таки Бескрайний лес был жутковатым местом. Тут не было птиц, зверей, насекомых, даже ветра, и стоило отойти от дороги, как на тебя накатывало беспричинное чувство тревоги и смертельной опасности. Я испытал это на собственной шкуре, но стоило выйти на дорогу, как эта тревога бесследно исчезала.

— Ничего, — доложили другие мои спутники из людей Гарроны, опасливо косясь на деревья и кусты позади себя.

Я тоже не заметил ничего подозрительного. Ни следов крови, ни схватки, ни одежды — ничего. Получается, что на людей кто-то напал, быстро прикончил, а затем поместил в пространственный карман.

Раз тут нет ничего, что могло бы дать ответ на вопрос, кто это сделал, то нам остается продолжить путь.

Деревушка, в которой мы оказались, называлась Малхана, и проживало в ней от силы тысяча человек. И наше появление для местных незамеченным не прошло. Среди людей появление пусть и небольшого, но отряда воинов в цветах знатного дома, вызвало оживление. Матери тут же похватали детей с улицы и стали затаскивать их в дом, мужики насторожились, совершенно не зная, что от нас ожидать. И это был показатель — если бы сюда ранее уже приходили мои люди, то вряд ли реакция была бы именно такой.

Вскоре нам на встречу вышел местный староста в сопровождении парочки охранников, правда, эти двое воинов, едва перешедшие границу восьмой и седьмой ступени и вооруженные очень дешевыми некачественными мечами, мгновенно почувствовали себя не в своей тарелке. Одно дело — утихомиривать местных крестьян, а другое — потенциальная схватка с группой воинов более высокого возвышения.

Староста тут же натянул на лицо подобострастную улыбку и поприветствовал нас со всем радушием, на которое был способен, предложил разместить нас, накормить и так далее, но я сходу отказался. Разговор доверил Гарроне, а сам проигнорировал приглашение и решил просто пройтись по деревне и, пользуясь моментом, воспользовался маскирующим артефактом.

Местные, разумеется, не могли не шептаться о появлении группы воинов в цветах одного из домов, но по большей части они говорили совсем не о том, что меня интересовало. Крестьян беспокоили налоги и провизия, они боялись, что мы сейчас начнем опустошать их амбары и погреба, оставляя их без еды перед самой зимой.

Сделав небольшой круг и послушав разговоры, я вернулся как раз к моменту, когда Гаррона заканчивала беседу со старостой.

— Наши тут не появлялись? — сразу спросил я.

— Нет, — мрачно ответила женщина. — У них вообще давненько не было гостей. Но я не уверена, что это правда… Вдруг они избавились от наших воинов, посчитав их сборщиками податей?

— В Бескрайнем лесу? Не думаю. Тут что-то другое.

— Альянс Тени?

— Возможно… — кивнул я.

— Но если так, то что нам делать?

— Сейчас ничего. Мы бессильны что-либо предпринять. С этого момента Лес под запретом, используем его, только если в отряде есть кто-то достаточно сильный, вроде меня, Гара или генерала Танадора.

Воины восьмой-девятой ступени для таинственного врага на один зуб.

В Гаруд я вернулся в скверном расположении духа. Вот так потерять людей и при этом не иметь понятия, кто именно стоит за убийствами, было, мягко говоря, неприятно, и в то же время у меня не было ни единой зацепки относительно того, как выйти на убийцу.

Но дома меня ждало приятное известие — в себя пришел Ютатос. Я сразу же отправился в его комнату и улыбнулся, видя, что его взгляд был более чем осмысленным.

— Я… тебя знаю… — едва слышно произнес он.

— Когда мы виделись последний раз, я был совсем ребенком, — кивнул я, подходя к его постели.

— Юл… Юл Эй… Ты сдержал обещание?.. Она… Она… — даже после всего пережитого он продолжал переживать за дочь, а я ощутил укол вины за то, что не спас его раньше. Хотя получилось ли бы у меня? Айлвик с большой вероятностью прикончил бы меня первым же ударом, будь я все ещё на том уровне, как когда сражался с Варгом.

— Да, она тут. Если хочешь, я могу её привести.

Мне хотелось выждать, дать Ютатосу восстановиться, но если он захочет, я приведу Юл. Это может дать ему силы для того, чтобы восстановиться.

— Нет… — вначале сказал он, взглянув на свою искалеченную руку, а затем поморщился и сказал противоположное: — Да… Мне… Мне надо её увидеть… Если это сон, то я хочу хотя бы увидеть её в последний раз…

— Это не сон, Ютатос, и ты поправишься. Обещаю.

Я временно оставил его на попечении местного целителя. Фактически это был один из людей Гарроны с минимальными навыками, но понимающий кое что в анатомии, травах и прочем. Он не мог вылечить такие повреждения, но способен заботится о ранах, поить зельями и травами и просто следить, чтобы Ютатос шел на поправку.

Юл я не говорил, куда именно мы идем, решив сделать сюрприз. Нашел её, взял за руку и сказал, что хочу ей кое-что показать. Та с готовностью отправилась за мной, но предупредила, что у неё сегодня по планам ещё прогулка с Мейли и подготовка рецептов для будущей алхимической мастерской. Про последнюю ей уже сказали, и теперь девушка была вне себя от счастья.

Не став ничего говорить, я просто провел её в комнату и отошел. Юл замерла на пороге, а затем, увидев отца, изменилась в лице. Внутри неё всё перевернулось, я чувствовал это через нашу связь. Радость от того, что единственный родной ей человек теперь тут, рядом, и боль от его вида. Вот поэтому я и не хотел показывать его, пока он не поправится.

По её щекам потекли слезы, а миг спустя она бросилась к постели, обняла Ютатоса и разрыдалась у него на груди. Кузнец тоже заплакал, поглаживая скрюченными пальцами по

1 ... 22 23 24 25 26 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)