`

Месть тигра - Эйми Картер

1 ... 22 23 24 25 26 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тихо сказала Суюки.

– Больше оружия, больше отравы, больше невинных жертв. Если мы встретимся с Вадимом на его условиях, он устроит кровавую бойню.

– Ну, выход очевиден? – сказала она. – Нам нужен план.

Саймон вздохнул.

– С планами – это к Джему, – сказал он, и тут же его пронзила острая тоска по друзьям. – К Ариане, к Шарлотте, даже к Уинтер – без них я не понимаю, что делаю.

– К счастью, у тебя есть мы. Замена плохая, но уж какая есть, – с лёгкой насмешкой сказала Суюки. – Мы что-нибудь придумаем. Мы ведь сражаемся за себя и за своих близких, а Вадим с Верховным Советом сражаются, потому что ненавидят нас и боятся. Ненависть и страх – дорога проигравших, сам знаешь. Рано или поздно на них просто не останется сил.

Хотелось бы верить, но он настолько устал, что мог только уступить – в конце концов, она смотрела на ситуацию в целом, а он видел лишь ужасы у себя перед носом.

– Спасибо, – сказал он. – За… да за всё, если честно. Но особенно за то, что не бросила.

– Не за что, дружище, – сказала Суюки. – В смысле, пожалуйста. Ну, ты понял. – Она помолчала, а потом несильно сжала его запястье. – Мы победим, Саймон. Не потому что мы Наследники, а потому что такие мы люди. Мы знаем, за что сражаемся.

Он неискренне улыбнулся.

– Победим, – сказал он. Но хотя верил в это – верил, что Наследники действительно победят, если объединятся, – он боялся представить цену, которую придётся заплатить.

Глава 13

Собака и кость

Суюки проводила Саймона в спальную пещеру, освещённую лишь слабым светом свечей, хотя на улице стоял полдень. К этому времени все Наследники проснулись и разошлись, так что ему не пришлось волноваться, что и здесь он будет ловить недовольные взгляды. Свернувшись калачиком на циновке, он постарался устроиться так, чтобы не тревожить ноющие мышцы, суставы и чуть ли не каждую клеточку тела.

Когда он всё же уснул, сны дробились осколками, острыми словно нож. Запах крови, вялое сердцебиение Кая, отчаянные мольбы обезьяны, взывающей к Наследникам. А когда он открыл зудящие от недосыпа глаза с чувством, что голова забита ватой, над ним возвышался силуэт, трясущийся, будто от холода.

– Вставай, – сказал Бэк хриплым голосом человека, который всё утро кричал. Впрочем, учитывая репутацию тех муравьёв, это было вполне вероятно.

Тело отказывалось шевелиться, но Саймон всё же присел и провёл ладонью по взъерошенным волосам.

– Что такое? С Каем что-то…

– Он в лазарете. Иди за мной, – приказал Бэк, сжимая трясущиеся руки в кулаки. Саймон не представлял, насколько ему сейчас больно, и только кольнувшая совесть вынудила его встать и пойти за Бэком.

Пока они шли по туннелю, Бэк то и дело ругался себе под нос – передвигался он скованно и неровно.

– Ты выдал наше местоположение, – проворчал он у запретной двери, которую распахнул с надсадным стоном. – Теперь Верховный Совет камня на камне от Убежища не оставит.

– Зато теперь им не придётся вырезать целые семьи, – холодно сказал Саймон.

– А как же Наследники, которых они убьют? – спросил Бэк. – Или они не считаются?

– Мы можем постоять за себя, – возразил Саймон. – Мы же за этим здесь собрались, не забыл? Научиться сражаться?

Бэк ответил не сразу – сначала зажмурился; видимо, пережидал волну боли.

– Утром ты спросил, почему мы тебе не доверяем.

– И ты сказал, что я непредсказуемый, – напомнил Саймон.

– И ты только подтвердил мои слова, – колко ответил Бэк. – Ты – просто обуза, и да, сегодня вам с Каем повезло, но рано или поздно из-за тебя кто-нибудь умрёт.

Саймон нахмурился.

– Я делаю, что могу…

– Ну так перестань, – сказал Бэк. – Серьёзно. Хватит делать вид, что ты выше Наследников.

– Я не…

– Да, именно так ты себя и ведёшь. – Бэк покосился на Саймона, и на его лицо упала тень. – Ты никого не слушаешь. Не умеешь работать в команде. Только и ищешь, что славы…

– Да не нужна мне…

– …нам не нужны такие солдаты, – перебил его Бэк. – Нам нужны Наследники, которые нам доверяют. Которым доверяем мы. А мы не можем тебе доверять, Саймон Торн, ведь ты считаешь себя самым умным.

Саймон стиснул зубы, не удостоив его ответом, и остаток пути провёл, сверля взглядом затылок Бэка. Он ничего не сказал, даже ощутив влияние Камня Судьбы, – слишком злился, чтобы беспокоиться о последствиях.

Когда они добрались до подземелья, Бэк жестом махнул ему войти, но сам остановился на пороге освещённого свечами кабинета. А когда Цян оторвался от свитка, Бэк закрыл дверь, оставив Саймона наедине с азиатским Хранителем.

– Можешь не начинать, – ядовито сказал Саймон, – я сам всё знаю. Я действовал безрассудно, чуть не погубил Кая, поставил под угрозу жизни друзей и других Наследников…

– И свою, – сказал Цян, аккуратно скручивая свиток. – Об этом ты не подумал, Саймон Торн? Или вспомнил, что тоже смертен, только когда увидел перед собой арбалет?

Саймон стиснул зубы.

– Я не боюсь смерти.

– Не боишься, – согласился Цян. – Я знаю. Иначе не стал бы снова и снова бросаться в омут с головой, не задумываясь о собственной жизни.

Саймон скривился.

– Хочешь сказать, об остальных я тоже не задумываюсь? Потому что это не так.

– Даже не сомневаюсь, – подозрительно спокойно согласился Цян. – Ты поспешил на помощь нуждающимся – поступок весьма благородный. Глупый, – добавил он, – по многим причинам. Но всё равно благородный.

Саймон стоял на месте и не знал, что сказать. Только теребил рукава футболки и изо всех сил боролся с желанием отвести взгляд.

– Я не хочу враждовать, Саймон, – наконец сказал азиатский Хранитель. – Мне кажется, нам обоим ясно, что в Аништадте между нами возникло… недопонимание.

– Ты угрожал моей подруге ножом, – горячо сказал Саймон.

– О чём очень сожалею и чего крайне стыжусь, – ответил Цян, и было бы у Саймона чуть более снисходительное настроение, он бы даже поверил. – Если мне когда-нибудь представится такая возможность, я принесу твоей подруге глубочайшие извинения. Как её звали? Уинтер, да?

Саймон отрывисто кивнул, но как представил встречу Цяна с Уинтер – разозлился только сильнее.

– Ты шантажом заставил брата выполнять за тебя грязную работу.

– Я старался ради Наследников, – ровным тоном ответил Цян. – Бэк не справлялся в одиночку, а твоему брату представилась уникальная возможность сделать то, с чем больше никто бы не справился. Даже ты. Я не стану извиняться за то, что обманул тебя, когда ещё сомневался в твоих намерениях и внутреннем стержне, но сейчас хотел бы загладить вину.

– Потому что вместе мы сила? – спросил Саймон, выплёскивая накопившийся яд, и губ Цяна коснулась слабая улыбка.

– Потому что я боюсь тебя, Саймон Торн. Боюсь того, на что ты способен. Боюсь твоего мужества, твоей непоколебимой решимости, но больше всего – твоего бесстрашия. И я готов пойти на многое, чтобы больше не оказаться твоей целью.

И снова Саймон потерял дар речи, хотя постарался скрыть это. Он был упрямым и

1 ... 22 23 24 25 26 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть тигра - Эйми Картер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)