Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 441
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– А что случилось? – спросил Джон.

– Всего час назад под одним из обозов обвалился мост, – сообщил рыжий и с мрачной усмешкой добавил, – повезло, что не под нами, да?

– Дурной знак, – хмуро буркнул второй и сплюнул.

Я умолчал, что верить в знаки служителю церкви не пристало, хотя подумал именно так. Было что-то настораживающее в том, что наше путешествие началось таким образом, но ведь можно было смотреть на это иначе: было бы хуже, если бы мост и впрямь рухнул во время нашей переправы. Крейдел – это небольшой городок, находящийся немного южнее. К нему мы выйдем, если воспользуемся другим мостом. Конечно, чтобы вернуться на главную дорогу, придется сделать крюк, но скорее всего, нас ожидает ночлег именно в Крейделе.

Мы добрались до развилки и свернули с широкой Стрелы на узкую объездную дорогу. Ардан вновь ехал сбоку от меня, помогая удерживать Бела, который то и дело показывал свой буйный нрав. Я не привык ездить в седле так долго, и конь мне попался не то, чтобы мечта наездника. В общем, солнце было еще только в зените, когда у меня загудели мышцы. Каждый шнурок, каждая складка одежды причиняли мне боль и неудобство, заставляя мысленно оплакивать собственную спину и промежность. К моменту, когда перед нами появился мост, я готов был вывалиться из седла и весь оставшийся путь проделать пешком, даже если бы пришлось ползти на четвереньках.

В отличие от моста на главной дороге, этот был узким и хлипким. Переправляться по нему предстояло малыми партиями, пустив вперед груженые телеги. К моему невероятному счастью брат Рэми скомандовал всем спешиться. Я еле сдержал слезы облегчения, когда смог встать на твердую землю и растереть внутреннюю часть ног. Я огляделся в поисках Айры. С тех пор, как мы покинули город, я не видел ее. Сейчас же она стояла, придерживая свою лошадь под уздцы, и вертела в руках какой-то странный мешочек, не обращая ни на кого внимания. Я не стал тревожить ее разговорами.

– Спокойно, Бел, спокойно, – приговаривал я, переводя своего жеребенка-переростка через мост.

Кажется, несчастное животное было в панике. Клянусь, был бы он поменьше и поумнее, то попытался бы взобраться ко мне на руки. Мне достался не только глупый конь, но и трусливый. Что может быть лучше? Приходилось тянуть его, прилагая немалую силу. Стоящие на противоположном берегу инквизиторы, наблюдающие за моими мучениями, принялись откровенно потешаться.

– Как думаете, кто из них кого тащит? – услышал я голос Тэда.

– Да ты глянь, – отозвался Оливер, – в глазах ужас, ноги трясутся, того и гляди обделается…

– Ты про коня или про пацана?

– А есть разница?

Я бы сейчас многое отдал за умение шраванцев хотя бы изображать равнодушие к чужим нападкам. К сожалению, я так не умел, а потому добрался до конца моста мокрый от пота, злой и невероятно уставший. Последние несколько шагов я практически тянул Бела на себе. Но стоило проклятому животному почуять под копытами землю, как он вновь принялся фыркать и брыкаться. Я настолько выдохся, пока его переводил, что у меня, кажется, не осталось сил, чтобы ехать на нем верхом.

– Бедные мальчики.

Я обернулся и увидел Айру. Она смотрела на меня и на Бела с одинаковым сочувствием.

– Если тебе его так жалко, может, отдашь мне свою кобылу, а его заберешь себе? – спросил я. Мой голос прозвучал грубее, чем стоило. Просто еще никак не мог справиться со сбившимся дыханием.

– Моя лошадь такая же старая, как я, – улыбнулась Айра, будто и не заметила моего тона, – она не подойдет славному юноше.

– А этот подходит? – я вытер пот со лба и провел рукой по влажным волосам.

– Больше, чем ты думаешь, – усмехнулась она. – Вы очень похожи, и беда твоя в том, что ты теперь в вашей паре старший.

– В паре? – уточнил я.

– Конечно, – подтвердила она. – Наездник и лошадь должны быть едины, иначе это не имеет смысла.

Я покосился на своенравного коня и подумал, что с ним вся поездка не имеет смысла. В его глазах было желание сбросить меня при первой же возможности.

– Держи, – Айра протянула мне ту самую вещицу, которую вертела в руках.

Я с удивлением принял у нее из рук крошечный мешочек.

– Там немного трав, – пояснила она, – и ничего более. Но это верный способ приручить любое животное, даже такое своенравное. Конечно, это не значит, что тебе нужно забыть о терпении и мудрости, но все-таки помощь тебе не помешает.

Я с некоторым сомнением поглядел на странный подарок, но нашел в себе силы поблагодарить ее. Незачем было сомневаться в умениях Айры, я прекрасно понимал, что церковь не стала бы держать при себе Совет Благостных, если бы в него входили беспомощные шарлатаны. Но я не очень доверял всем этим ведьмовским вещицам. Наверное, немного боялся их. И все же я повесил мешочек на шею. Даже если это не поможет, то едва ли навредит.

– По коням! – скомандовал брат Рэми, когда последний из воинов перешел мост.

Я вставил ногу в стремя, подтянулся и уселся в седле. Бел уже привычно фыркнул и мотнул головой, будто говоря: «Первая же канава будет твоя». Не знаю, может, я просто устал или слишком жаждал поверить в чудо, но спустя какое-то время вдруг понял, что Бел везет меня прямо. По бокам не было инквизиторов, никто не помогал мне управлять им, но конь шел спокойно, как и все прочие. Я в недоумении обернулся к Айре и получил ответную улыбку. Поистине, она была могущественная ведьма, если заставила это бешеное животное превратиться в само воплощение покорности. Только теперь мне стало немного страшно от мысли, что усмирение лошадей – далеко не предел возможностей Айры.

Несмотря на то, что мое тело все еще немилосердно ныло после тяжелой поездки, оставшаяся половина дня в седле не была так уж обременительна. Я постепенно привыкал к Белу, а он – ко мне, и то, что началось как кошмар, теперь приносило удовольствие. К тому самому моменту, как впереди замаячили очертания города, я, под одобрительные аплодисменты Айры, смог пустить Бела галопом, и даже заставил его остановиться по моей команде. Это была невероятная победа, должен сказать! С меня градом катился пот, но я чувствовал себя настоящим героем.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)