Принесите мне голову Прекрасного принца - Роберт Шекли

Принесите мне голову Прекрасного принца читать книгу онлайн
Противостояние сил Света и Тьмы подобно гигантской шахматной доске, на которой ангелы и демоны делают свои ходы, используя в качестве пешек и королей знаменитых мифологических или исторических персонажей. Достаточно молодой по меркам Ада, но полный энтузиазма демон Аззи прямо-таки кипит новыми нестандартными идеями, которые могут приблизить могущество Темных на арене мировой истории, а самого Аззи подтолкнуть по карьерной лестнице. Беда лишь в том, что мелкие проблемы и недочеты, неучтенные нюансы и досадные парадоксы, напрямую связанные с характером азартного и легкомысленного демона, всякий раз обрушиваются на него словно снежный ком. Ведь всемогущая Ананке, стоящая на страже Порядка, не допускает ни малейшего проявления энтропии во Вселенной!
Тут Фрике напомнил ему, что оба тела до сих пор лишены глаз.
– Ты прав, – кивнул Аззи. – Зрение я оставил напоследок.
Он сел и воскресил в памяти Илит. Да, это он оставил напоследок.
Глава 4
Аззи нравились ведьмы. Он относился к зловещим дамочкам как к этакому неисчерпаемому источнику развлечений, в котором уважающий себя демон всегда найдет себе партнершу на ночь. В те времена ведьмовские шабаши и впрямь выполняли роль чего-то вроде ночного клуба.
– Фрике! А ну-ка, принеси мне кусок мела! Да свечи не забудь!
Фрике поспешил в кладовку, где хранились все их магические причиндалы. Там он отыскал на полке все, что просил Аззи: свечи толщиной в мужскую руку и высотой едва ли не с самого Фрике. Он сунул под мышку пять штук – по одной на каждую вершину пентаграммы. Свечи были твердые, как иссохшая человеческая плоть, и слегка жирные на ощупь. Аззи сдвинул в сторону столик и снял плащ и жилет. Мускулы его вздулись под рукавами рубахи, когда он отволакивал в угол рыцарские доспехи.
– Вот зачем я держу здесь весь этот хлам? – буркнул он. – Давай сюда мел, Фрике, – я сам начертаю фигуру.
Аззи нагнулся и начертал на каменном полу большую пятиконечную звезду. Огонь в камине бросал на его тело алый отсвет, отчего его сходство с лисой только усиливалось. Фрике даже показалось, что ноги Аззи вот-вот оденутся в рыжий мех, однако при всем своем возбуждении Аззи сохранял человеческий облик. Надо сказать, обучиться этому стоило ему больших усилий, ибо преображение в желаемый человеческий облик дается нелегко даже опытным демонам.
Фрике молча смотрел на то, как Аззи пишет мелом каббалистические знаки власти и зажигает свечи.
– Илит! – вскричал Аззи повелительным тоном, скрестил пальцы и преклонил колени. Фрике даже зажмурился от такого зрелища. – Явись ко мне, Илит!
На глазах у Фрике в центре пентаграммы возникло какое-то движение. Свечи разом испустили клубы разноцветного дыма. Пламя бешено затрепетало, заискрило и снова успокоилось.
– Илит! – повторил Аззи. Только в пентаграмме оказалась вовсе не она. Там стояла женщина, ни единой чертой не напоминавшая Илит, какой та запомнилась Аззи. Эта женщина была невысокая, коренастая, с рыжими волосами и крючковатым носом.
Она скрестила руки на груди и испепелила Аззи взглядом.
– Чего тебе надо? – злобно прошипела коротышка. – Я как раз возвращалась с шабаша, и тут – ловчее заклятие! Не застань ты меня врасплох, я бы отразила твои чары, тем более так криво наложенные.
– Так ты не Илит? – только и нашелся что сказать Аззи.
– Меня зовут Милит, – отозвалась ведьма.
– Из Афин?
– Из Копенгагена!
– Я, конечно, жутко извиняюсь, – пробормотал Аззи. – Я пытался вызвать заклинанием Илит из Афин. Должно быть, в Сети Обмена Душ что-то сбоит.
Милит фыркнула, стерла один из намалеванных Аззи знаков и начертала на его месте другой.
– Вот ошибка в формуле! А теперь, если больше ничего…
– Я с радостью отправлю тебя обратно домой, – засуетился Аззи.
– Сама справлюсь, – хмыкнула Милит. – А то мало ли куда ты меня запулишь!
Она сделала пасс обеими руками и исчезла.
– Досада какая, – заметил Аззи.
– А я, – возразил Фрике, – вообще удивляюсь тому, что вам удалось хоть кого-то вызвать. Вот мой прошлый господин, уважаемый демон Тродеус, по субботам вообще не мог колдовать.
– Тебе неведомо, почему?
– Должно быть, потому, что прежде, чем сделаться демоном, он был ребе-ортодоксом, – предположил Фрике.
Аззи повторил слова заклинания. В центре пентаграммы снова заклубился разноцветный дым, но на этот раз вместо некрасивой рыжей коротышки он соткался в стройную, миловидную темноволосую ведьму в короткой шелковой ночнушке.
– Илит! – воскликнул Аззи.
– Кто тут? – пробормотала ведьма, протирая глаза. – Аззи? Это правда ты? Дорогой мой, тебе стоило хотя бы предупредить. Я спала.
– Это что, одеяние для сна? – поинтересовался Аззи, откровенно любуясь тем, что просвечивало сквозь тонкую ткань нежно-розового цвета.
– Короткие ночнушки сейчас в моде в Византии, – отвечала Илит. – Не думаю, чтобы это веяние дошло до Европы. И не скоро дойдет. – Она вышла из пентаграммы. – Очень приятно тебя видеть, Аззи, но мне нужно одеться.
– Я тебя и менее одетой видел, – заметил Аззи.
– Допустим, но сейчас не тот случай. И твой слуга-мужлан пялится на меня! Аззи, мне нужна одежда!
– Сейчас получишь. Эй, Фрике! – крикнул Аззи.
– Да, господин?
– Становись в пентаграмму!
– Господин, право же, я не…
– Не рассуждай. Просто повинуйся.
Фрике, ворча, прохромал в центр пентаграммы.
– Я посылаю тебя в Афины. Собери там охапку одежд этой госпожи – захвати, сколько сможешь. Я выдерну тебя через несколько минут.
– Там, в прихожей, темно-синее платье с меховой оторочкой, – добавила Илит. – Ну, у которого рукава на две трети длины. Обязательно его захвати! А в маленькой кладовке рядом с кухней…
– Илит! – перебил ее Аззи. – Позже, если потребуется, мы принесем еще платьев. А пока я тут, видишь ли, немного спешу.
Он поднял руки и произнес слова заклинания. Фрике исчез, не закончив ругательства.
– Ну что ж, – вздохнула Илит. – Наконец-то мы одни. Что ж ты, Аззи, меня так давно не звал? Поди, несколько веков прошло.
– Я пребывал в Бездне. А там не так-то просто уследить за временем, – объяснил Аззи.
Он усадил Илит на кушетку у камина, принес ей вина и ее любимых пирожков. Убедившись в том, что она хорошо устроилась, он с помощью нехитрого музыкального заклинания включил популярный в те времена мотивчик. Потом присел рядом с ней и заглянул ей в глаза.
– Илит, – начал он. – У меня возникли сложности.
– Что ж, рассказывай, – кивнула она.
И Аззи рассказал – так подробно, что рассказ растянулся на несколько часов. Когда он наконец вызвал Фрике заклинанием обратно, уже наступило утро. Слуга объявился, зевая, закутанный в одежды госпожи.
Глава 5
Аззи отвел Илит в лабораторию, где лежали рядышком на мраморных плитах Принц и Скарлет, закутанные в льняные полотнища: Аззи придерживался убеждения, что люди выглядят лучше чуть одетыми, нежели вовсе без одежды.
– Красивая пара, не так ли? – спросил Аззи.
Илит вздохнула. Ее узкое подвижное лицо меняло выражение каждую секунду: только что оно казалось прекрасным, и вот оно уже сделалось зловещим. Аззи пытался отрегулировать свое восприятие так, чтобы