`

Чудовище - Фрост Кей

1 ... 21 22 23 24 25 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но выдержал.

Затем второй, и третий.

– Не так уж плохо, – выдохнул Джек.

– Согласна. Как по парку гуляем, – ответила она, чувствуя напряжение каждого нерва в теле.

Они ускорялись, а сооружение раскачивалось в такт их движениям. Они миновали середину моста. Она смотрела только вперед. Осталось сделать еще десять шагов.

– Давай, Джек, мы почти на месте. Мы справимся. – Пальцы дрожали, когда они сделали еще три шага. – Почти пришли. Мы на самом деле…

Внезапно звук лопающейся веревки прорезал пространство вокруг, затем еще один и еще.

Мышцы напряглись, и Торн взглянула на Джека как раз в тот момент, когда мост рухнул вниз прямо у них под ногами.

Глава шестнадцатая

Торн

От удара о воду из легких вышибло кислород, а мышцы пронзило холодом. Вода сошлась над головой, и Торн начала тонуть, погружаясь в черные глубины.

Она заставила себя двигаться, цепляться за воду, направляясь наверх, к свету. Голова показалась над поверхностью, и девушка закашлялась, смаргивая попавшую в глаза воду.

– Джек! – закричала она, отчаянно пытаясь удержаться на плаву и осматривая поверхность реки. Его нигде не было видно.

Она снова ушла под воду. Торн размахивала руками и дрыгала ногами, отчаянно пытаясь снова всплыть на поверхность. Но ничего не помогало. Она опускалась все ниже. Легкие горели, а изо рта вырывались крошечные пузырьки.

Ты утонешь.

Ее никогда нельзя было назвать хорошей пловчихой. Вода в деревне всегда оставалась слишком холодной для плавания.

Чья-то рука схватила Торн за запястье и потянула.

Девушка зашипела: первый глоток воздуха жалил подобно тысяче иголок. Она вцепилась в Джека, пытаясь притянуть его к себе.

– Успокойся, я держу тебя.

Но она никак не могла успокоиться. Вода все еще давила на нее, угрожая утянуть вниз и поглотить целиком. Торн снова забарахталась и попыталась подобраться поближе к Джеку.

Лицо пронзила боль, и она моргнула. Друга стало четче видно. Джек прищурился и опустил руку.

– Ты утопишь нас обоих, – сказал он. – Доверься мне.

Стуча зубами, Торн кивнула. Она позволила Джеку перевернуть ее на спину, и он изо всех сил начал грести, чтобы вытащить их на берег. Глаза застилала темная пелена. Сладкий яд, она вот-вот потеряет сознание.

Задница ударилась о камни, и она перевернулась на живот. Пальцы впивались в камни, ил и песок, пока Торн выползала на берег. Джек потянулся к ней и дернул за рюкзак, протащив девушку оставшуюся часть пути.

Пляшущие перед глазами пятна поредели, и она поняла, что дрожит, лежа лицом на высокой блестящей изумрудной траве. Восстанавливая дыхание, она повернула голову влево и уставилась на Джека, лежащего на спине.

– Ты… ты спас меня, – прохрипела Торн, потянувшись дрожащими пальцами к Джеку. Новая волна страха накрыла ее, когда он не сжал руку в ответ и даже не посмотрел на нее.

Он задыхался, кашляя, сотрясаясь всем телом.

– Думаю, в таком месте не так уж и плохо… умереть, – прохрипел он.

С силой, о которой она и не подозревала, Торн поднялась на четвереньки и подползла к нему.

– Никто не умрет, тем более ты.

Она убрала с его лица мокрые волосы и одарила улыбкой, которая показалась ему слишком натянутой.

– За́мок прямо перед нами. Осталось пройти совсем немного. Ты сможешь.

– Я так устал, – прошептал он, облизывая посиневшие губы.

Торн с трудом поднялась на ноги и сумела усадить Джека.

– Ты не можешь уснуть, – произнесла она, стуча зубами и стараясь не обращать внимания на пронизывающий кости холод. – Вставай.

Джек застонал и, покачиваясь, поднялся на ноги. Он тяжело повис на ней, а Торн, в свою очередь, старалась думать не о пульсирующей боли в лодыжке, а лишь о том, как благополучно добраться до замка. Девушка с благодарностью приняла тот факт, что мост обрушился по эту сторону реки, а не в самом начале. Она бросила взгляд назад, на остатки веревочного моста, и тут же снова сосредоточилась на поддержании веса Джека. Если бы они упали с другой стороны…

Тогда мысли Джека о том, что он умрет здесь, в конечном итоге оказались бы правдой.

Прекрати. Никто не умирает. Найди дрова, разведи костер, обсушись. Не засыпай.

Оба не промолвили ни слова до тех пор, пока не приблизились к зловещим на вид гигантским дверям из дерева, через которые они попадут в замок. Скорее всего.

Торн тяжело вздохнула, глядя на фигуры злобных зверей у входа.

– Не уверена, что мне хватит сил открыть эти двери, – призналась она. – Где-то здесь должен быть проход для прислуги.

Не говоря ни слова, она посадила Джека на землю и отправилась на поиски. Он не протестовал, явно лишенный сил. Нужно как можно скорее попасть внутрь. Веки опускались, а тело старалось не сдаваться. Она так устала. Так замерзла. Все тело так болело.

Голова Джека дернулась, и он слабо указал на куст.

– Там дверь.

Они направились в том направлении. В южной стене замка под осыпающейся каменной аркой притаилась видавшая виды дверь.

Не позволив себе почувствовать облегчение от находки, девушка почти дотащила Джека к двери. Он весил едва ли больше нее, но в нынешнем состоянии ей казалось, что Джек состоял из свинца. Дрожащие ноги с минуту на минуту могли подкоситься.

– Напомни мне… поблагодарить тебя… если мы выживем, – пробормотал Джек. Его глаза закрылись, а голова опустилась на ее плечо.

– Ты в таком состоянии из-за меня, – пробормотала Торн в ответ, и слезы потекли по ее щекам. Она могла просто отказаться от задания и дождаться другой возможности. В конце концов, какое значение имели деньги перед лицом смерти? Она, Иден и Джейми решили бы все и так.

Торн знала, что сама себе лжет. Ей нужны большие деньги сейчас, а не потом. Необходимо перевезти семью на юг до конца года. Но какая от нее будет польза сестре и племяннику, если она умрет?

Будь осторожна. Не доверяй никому. Деньги не стоят твоей жизни.

В ушах Торн зазвенело предостережение Иден в тот самый момент, когда она повернула медную ручку на двери и изо всех сил навалилась на дерево.

Из ее груди вырывались громкие всхлипы.

Она не допустит, чтобы они закончили свою жизнь здесь.

Петли дверей протестующе заскрипели. Оба споткнулись о порог, из-за чего Торн пришлось удержать Джека на ногах.

Комната оказалась темной, маленькой и совершенно пустой. Когда-то она служила местом для слуг, где те оставляли уличную одежду и обувь на настенных крючках.

– Пройдем дальше, – сказала Торн, всхлипнув, понимая, что Джек больше не слушает. Она

1 ... 21 22 23 24 25 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудовище - Фрост Кей, относящееся к жанру Героическая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)