Мир Мэроу - Мери Ли
— Думаю, нам пора, — сказала я своему отражению и отвернулась.
* * *
Огромная, я бы даже сказала непомерная, вереница карет, рабов, воинов, людей и существ стояла в очереди на въезд в призрачные ворота замка. На протяжении нескольких часов я тухла в карете с Хозяином, который в этот раз решил рассказать мне слишком многое, то, чего я знать не хотела. Он долго рассказывал о своей супруге и о том, как ему было невыносимо больно забивать ее палкой. То, какую агонию он испытывал от ее предсмертных мук.
Если верить словам Хозяина, у него и его супруги был истинный брак. То есть их жизни скрепила магия и кровь. Настоящая ворожея больше двадцати лет назад зачитала священные обеты и скрепила брак кровью и словом. Такие браки довольно редкие, в основном они встречаются у знати. У простолюдинов же все намного проще — в какой-то момент они начинают жить вместе от безысходности, скуки, голода и холода. Но если ваш брак скреплен магией, то вы становитесь неполноценным существом, вы становитесь частью чего-то большего. Вы можете чувствовать то, что чувствует ваш супруг. Его эмоции и желания станут вашими, страдания и боль вы будете делить поровну. Это и есть истинный брак.
И несмотря на это, Хозяин забил свою жену из-за того, что она нарушила его авторитет.
Не представляю, как это возможно, ведь я никогда этого не испытывала, но Хозяин сказал, что ощущал непроглядную ненависть и всепоглощающую боль утраты своей супруги, вплоть до того, пока она не испустила дух. А потом он испытал облегчение и успокоение. Но еще лучше ему стало, когда останки супруги убрали с глаз долой. Тогда он и вовсе зажил на широкую ногу. Каждую ночь спал с новой рабыней, пил, устраивал бои невольников и торговал ими налево и направо. В общем, жил припеваючи, вплоть до недавнего времени.
Пока равки не изменили ход истории.
Когда очередь дошла до нашей кареты, я уже вся извелась. Больше дюжины раз я хотела поправить идеально ровные складки платья, и еще чаще — проверить, не исчез ли нож из моей прически. О, Матерь, у меня есть прическа. Кто бы мог подумать? Мне будет что рассказать Нефел по приезде в Ваал.
Стоило карете остановиться, как дверца тут же открылась. Рука в белоснежной перчатке появилась в пустующем проеме. Первым вышел Хозяин. Пыхтя, неуклюже, но все же он выбрался.
— Будь рядом, — наказала я Колуму и вышла следом.
Как только маг появился по правую руку от меня, карета, рабы и лошади двинулись дальше, а мы остались стоять перед тремя высокими равками.
— Цель визита? — спросил тот, что в центре. Его цепким и жутким взглядом можно пугать детей. Уверена, они ночами больше спать не будут.
Хозяин выпрямил спину так, что я услышала хруст его костей. Он что, хочет казаться выше? Пустая трата времени, он на голову ниже. Да и в силе значительно отстает от этих существ.
— По призыву короля, — растягивая слова, произнес Хозяин.
— А они? — спросил равк, кивая в нашу с Колумом сторону.
— Со мной.
— Проверить.
Равки начали осматривать и ощупывать Колума и Хозяина. Но стоило одному из них сделать шаг ко мне, как я тут же попятилась назад. Ненавижу чужие прикосновения. Особенно мужчин, которые больше и сильнее меня. Перед глазами сразу появилось лицо со шрамом. Но стоило мне моргнуть, и видение исчезло.
Не подав виду, равк, едва касаясь моего платья, провел руками по груди, отчего меня начало внутренне трясти, животу и ногам. Ты что, слепой? Тут негде прятать оружие. Ты, главное, не смотри на прическу. Да кому вообще в здравом уме придет идея прятать оружие там? Только полумертвому магу да глупой охотнице.
Не найдя ничего подозрительного, равки отступили, и мы вошли в ворота. Снаружи казалось, что тут никого нет, но стоило нам перейти магический барьер, как передо мной открылась картина двора: сотни существ в дорогих одеждах сновали кто куда. Дамы в шикарных платьях и с красивыми прическами, мужчины в военных одеждах или в лучшем, что у них было. Можно легко определить тех, кто является носителем статусных званий, и тех, кто, как и Хозяин, тут появились лишь из-за того, что зачем-то понадобились королю. В руках многие держали деревянные кружки, а некоторые — стеклянные. Существа вели светские беседы, делая маленькие глотки и переговариваясь друг с другом. Я словно попала в другой мир. Без оружия, грязи и нищеты.
Мне тут не место.
— Чего встала? — прошипел мне на ухо Хозяин. — Веди себя как подобает, я тебя взял не для того, чтобы ты тут глазела на всех, как девка из подворотни.
Каковой я и являюсь. Обманщица в дорогом одеянии.
— Для чего же тогда? — не скрывая презрения, спросила я.
— Для… статуса. Пусть подавятся своим богатством, у меня на короткой ноге охотник.
— Но это не так. — Эти слова я буквально выплюнула.
— Они-то не знают, — с мерзкой улыбкой произнес Хозяин и согнул руку в локте, подставив ее мне. — Идем.
Проигнорировав его старческий локоть, я пошла в сторону замка. Несколько раз мне приходилось уклоняться от более подвыпивших существ. Все бы ничего, но везде стоял непроходимый запах магии. Камни, деревья и даже драгоценные камни — ложь. Все это было сотворено магами, а значит, стоит ей исчезнуть, и замок рухнет, как старый трухлявый пень.
Через некоторое время нам все же удалось преодолеть двор и остаться целыми. Нельзя было оставить без внимания придворных дам, что легко двигаются, плавно поправляют прическу, мило улыбаются. Я вообще на них не похожа. Я как белая неуклюжая ворона среди статных черных птиц.
Мы поднимались по лестнице, что была шириной в несколько хибар, казалось, она никогда не кончится. Ступень, еще одна и еще. В один момент я оступилась, и кто-то тут же придержал меня за локоть. Резко вырвав руку, я обернулась. Ругательства замерли на самом кончике языка.
Не! Может! Этого! Быть!
Охотник.
Я впервые увидела охотника. Исколесив столько мест, я встречала кого угодно, но охотника — никогда. Это был молодой мужчина, всего на несколько лун старше меня. Высокий, статный, темноволосый.
— Будь осторожна, — сказал он, и я обратила внимание на огромные ветви на щеке и шее. Сколько же «слов» он дал?
Не найдя что спросить, я выдала очевидное:
— Охотник?
Выгнув темные брови дугой, он ответил:
— Охотница?
— Да.
— Да.
— Что ты тут делаешь? — спросила я.
Охотник наклонился к моему уху и прошептал так,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мир Мэроу - Мери Ли, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


