`

Макс Аллан Коллинз - Мумия

1 ... 19 20 21 22 23 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Еда оказалась отменной. Пассажирам были пред­ложены прозрачный бульон со специями, вареная рыба, только что выловленная в Ниле, рагу из дичи, жареная баранина с мятной подливкой, рис, бобы, са­лат из томатов, пудинг и фрукты...

О'Коннелл с волчьей жадностью принялся погло­щать все это, да так торопливо, что Джонатан не удер­жался и заметил:

– Боже мой, приятель, мне кажется, еще немно­го, и ты примешься поедать даже скатерть.

– Я рекомендую тебе делать то же самое. Учти, что в пустыне нам такого ужина никто не предложит.

Джонатан на секунду задумался и последовал со­вету О'Коннелла.

После ужина Рик вышел на нижнюю палубу и некоторое время любовался луной, которая в свою очередь наслаждалась собственным отражением в пере­ливающихся и сверкающих водах Нила. По обоим берегами реки простиралась пустыня, тихая и умиротворенная, цвета слоновой кости. В такие минуты О'Коннелл вспоминал, почему он решил оставить Чикаго и отправиться на поиски приключений. Но в этот момент его словно ужалили, и он поспешил в бар, на­ходившийся в передней части парохода.

За центральным столом, где устроились четверо американцев и Джонатан, полным ходом шла игра в покер. О'Коннелл некоторое время стоял рядом и мол­ча наблюдал за картежниками, положив свой рюкзак у ног. Здесь никто ни с кем не знакомился, так как покер не предусматривал подобных любезностей и утон­ченных манер. Но очень скоро О'Коннелл и сам дога­дался, что американцы направлялись на какие-то рас­копки. В экспедиции был и египтолог, доктор Чемберлен, мужчина лет пятидесяти, с тонкими белыми усиками и ясными голубыми глазами. С виду он очень походил на профессора университета.

Остальные мужчины представляли собой грубых и неотесанных молодцов, каждому из которых было лет под тридцать или чуть больше. Все эти горячие сердца, искатели приключении на свою голову, напомнили О'Коннеллу его самого: и светловолосый Хендерсон, громогласный и чуточку надменный, и спокойный, задумчивый смуглолицый Дэниэлс, и Бернс, простодуш­ный и всегда веселый. Правда, ему постоянно везло, и возле него на столе уже образовалась солидная кучка долларовых купюр и монет разного достоинства.

Бернс тщательно протирал носовым платком свои очки в тонкой оправе. С полминуты назад Хендерсон шлепнул перед ним на стол колоду карт.

– Господи, Бернс, ты прекрасно все видишь! – прорычал Хендерсон, не вынимая изо рта толстой си­гары. – Сколько можно? Снимай колоду!

Бернс надел очки и ответил:

– Чтобы снять колоду, ее надо, прежде всего, уви­деть.

– Присоединяйтесь к нам, мистер О'Коннелл, – предложил Джонатан, жестом приглашая Рика присесть на свободный стул. – Устраивайтесь. Мы можем принять еще одного игрока.

– Нет, спасибо. Игрок из меня никудышный.

– Позвольте вам не поверить, – заметил Хендер­сон, ухмыляясь и раскладывая карты в руке вее­ром. – Только отчаянный человек и истинный игрок может отправиться на поиски Города Мертвых.

– Что-что я, по-вашему, должен искать?

– Вы прекрасно слышали мои слова, О'Коннелл. Неужели вы никогда не играли и даже не бились о заклад?

– На деньги? Не приходилось.

– Жаль. Потому что я, например, имею пятьсот монет и готов поспорить на них, что наша милая ком­пания доберется до Хамунаптры быстрей вас.

О'Коннелл попытался изобразить на своем лице улыбку:

– А, так вы, значит, отправились на поиски Горо­да Мертвых, да?

– И мы его обязательно найдем.

– И, как вы уже сказали, по-вашему, я тоже наме­рен отыскать его?

Хендерсон рассмеялся:

– Вот именно.

– Это кто же вам сказал?

– Вот этот маленький лорд Фаунтлерой, – и Хен­дерсон небрежно ткнул большим пальцем в сторону Джонатана, который нервно улыбнулся, затем, встре­тившись с суровым взглядом О'Коннелла, опустил глаза и, насвистывая, с самым невинным видом про­должил изучать сданные ему карты.

Хендерсон оскалился, демонстрируя желтоватые зубы:

– Ну, так как же, О'Коннелл, что скажешь насчет нашего спора? По рукам?

О'Коннеллу было наплевать на этого коренастого потного американца, но только человек, который бе­жит из родного города для того, чтобы вступить в Иностранный Легион, вряд ли проигнорирует тот факт, что ему сейчас, но сути дела, бросили самый настоя­щий вызов.

– Согласен, – коротко ответил Рик.

Египтолог доктор Чемберлен уже давно изучил свои карты и теперь внимательно разглядывал О'Коннелла, словно перед ним находился таинственный иероглиф, который ему следовало расшифровать.

– Почему вы так уверены в себе, молодой чело­век? – поинтересовался он, обращаясь к Ричарду.

– А почему он так уверен? – в свою очередь спро­сил О'Коннелл. кивая в сторону Хендерсона.

Тот выпустил изо рта колечко дыма и, прищурив­шись, усмехнулся:

– А может быть, в нашей команде имеется челове­чек, который раньше там бывал.

– Где «там»?

– Ну, а ты сам как думаешь? В самом Городе Мер­твых. В Хамунаптре.

– Послушайте, – вмешался в разговор Джона­тан. – Это какое-то совпадение. Между прочим, у нас тоже...

Но он так и не закончил фразу, потому что как раз в этот момент О'Коннелл, подняв с пола свой рюкзак, ловко перекинул его через плечо, «случайно» больно ударив им Карнахэна по ребрам.

– Ой! – вскрикнул Джонатан, но тут же пришел в себя и бодро спросил: – На чем мы остановились? Чья очередь делать ставку, джентльмены?

О'Коннелл в это время уже направлялся на палубу.

– Помните, что вы поспорили со мной! – крикнул ему вслед Хендерсон.

– Помню, джентльмены. Спокойной ночи.

Он сделал шаг вперед и услышал радостный возглас Бернса:

– А у меня опять фул, джентльмены!

– Тебе сегодня просто везет, как никогда, – хму­ро отозвался Хендерсон.

– Ничего, вечно это продолжаться не может, – успокоил товарища Дэниэлс, впервые подавая голос.

Ветерок из пустыни дул не просто прохладный: его смело можно было назвать холодным, что, впро­чем, характерно для ночей на Ниле. Очень скоро О'Коннелл обнаружил, что на верхней палубе нико­го нет, кроме Эвелин Карнахэн. Луна светила доста­точно ярко, и, пользуясь этим, Эвелин читала кни­гу. Сейчас молодая женщина была без шляпы. Она устроилась за плетеным столиком, на котором сто­яла чашка чая, и увлеченно поглощала произведе­ние Форстера «Путешествие в Индию». О'Коннелл бросил свой рюкзак рядом с ней, и она вздрогнула от неожиданности.

– Простите, – тут же извинился Рик. – Я не хо­тел вас пугать.

Гордо подняв подбородок, Эвелин тут же заявила:

– Единственное, что меня пугает, мистер О'Кон­нелл, так это ваше полное незнание правил этикета.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макс Аллан Коллинз - Мумия, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)