Руслан Мельников - Клинок и пламя
Глупо так пугаться охотничьего трофея людей Степи. Коури отвел взгляд от головы Демона, чтобы осмотреть свои раны и ожоги. Но увидел на их месте лишь сплошные повязки, из-под которых сочилась густая мазь.
Между повозками сновали всадники. Двое кочевников, заметив шевеление Коури, тут же направились к нему. Узнать Охотников за Демонами не составило труда. Первым скакал Радоус — его обгоревший шлем болтался на ремне у бедра. Под открытым забралом второго воина Повелитель Камней разглядел угрюмое лицо Грэга. Шрам от кинжала Коури все еще украшал его переносицу. И это надолго.
Глаза Грэга смотрели недобро, но в присутствии Учителя он предпочитал помалкивать. Радоус же, напротив, улыбнулся. Кажется, даже искренне — весело вскинув немного опаленные брови.
— Ох, и горазд же ты спать, варвар! — крикнул вместо приветствия маг Матондо Грифона.
— Где я? — спросил Коури.
— В обозе экспедиционного корпуса, — ответил Радоус. — А скоро мы доберемся и до города.
— Города?
— Ну, большого поселения, если по-вашему — по-варварски.
Повелитель Камней вытаращил глаза от изумления. Откуда у кочевого народа взялись поселки?
— Да ты не волнуйся, Сын Камней Коури, — усмехнулся Радоус. — Я ведь говорил: ты уже не пленник, ты гость.
Коури покосился на свои обмотанные тряпками ноги — здорово, наверное, обгорели. Гость волен поступать как захочет и идти куда заблагорассудится, но с такими ногами далеко не уйдешь. Выбора у него, похоже, нет. Придется воспользоваться гостеприимством Охотников за Демонами Матондо Грифона. До поры до времени — пока он не сможет продолжить поиски Леи.
— Что произошло? — пробормотал Коури.
— Ничего, — пожал плечами Радоус. — Мы с добычей возвращаемся домой.
Маг кивнул в сторону головы Демона.
Коури начал смутно припоминать. Он метался в бреду, но все же изредка — сквозь пелену боли и забытья — отстраненно наблюдал за происходящим. И видел…
Демон, захлебнувшийся собственной огненной слюной, развалился на куски. Воины Грифоны грузили эти куски на свои повозки. А потом собирали груды разбросанного на поле боя с Трилистниками оружия. И тоже грузили. На одну из легких колесниц положили и его, Повелителя Камней, обмазанного живительной смесью и обмотанного повязками с ног до головы. Потом была дорога. Долгая, тряская и неприятная.
В пути Коури кормили и поили помимо его желания. Впрочем, сопротивляться все равно не было сил. Пища, целебные настои из трав и лечебные мази кочевников сделали свое дело: сейчас Коури чувствовал себя гораздо лучше.
— Ты поистине Великий Шаман Степи, — без единой эмоции в голосе проговорил Коури — он и не думал льстить, он просто размышлял вслух, — если смог вызвать мертвого Демона с Той стороны Жизни и заставить его вступить в бой против своих врагов.
— Великий Шаман едва не сгорел на твоих глазах, — напомнил Радоус. — Любой воин Степи сызмальства знает, как опасно оживлять Демона сразу после Охоты, когда его нутро и раны еще недостаточно остыли. Потому-то Трилистники и не ожидали огненного плевка в спину. Поверь, мы с тобой уцелели только чудом. Но если бы я не рискнул, смерть наша все равно была бы неизбежной.
— И все-таки ты везешь с собой голову Демона. Значит, надеешься еще подчинить ее своей магии и обратить в послушное оружие, как Покорного Зверя?
— Смышленый ты варвар, Коури, — усмехнулся Радоус, — даже слишком смышленый. Но у меня, к сожалению, сейчас нет времени говорить с тобой. Недавно мы отогнали от обоза чужих всадников. Может быть, это разведчики Трилистников, может быть, воины другого Матондо. В любом случае за нами следят, и хорошего в этом мало. Мы потеряли добрую половину корпуса, у нас много раненых и тяжелый обоз. Если придется иметь дело со свежими силами противника, кем бы он ни был, вряд ли мы одержим еще одну победу.
— Но у вас есть голова Демона!
— Она сделала свое дело, спасая тебя и меня. Теперь эта голова — всего лишь бесполезный хлам. И останется им, пока не попадет в руки мастеров города Грифонов. Так что нам нужно двигаться быстро и осторожно.
— А что случилось с Человеком Без Племени?
— Лишенный Матондо? Он сгорел, а его останки мы бросили на месте Охоты. Так положено поступать с Людьми Без Племени. Извини, сейчас меня ждут неотложные дела. С тобой, Коури, я побеседую позже. А до тех пор сопровождать тебя поручено Грэгу. Не бойся, он не причинит тебе вреда, если этого не захочу я. В случае необходимости ты сможешь найти меня вон там.
Маг указал на повозку с высокими бортами, узкими бойницами и крышей из прутьев и шкур. Повозка двигалась в самом центре обоза, хорошо защищенная со всех сторон.
— Разве подобает вождю и Великому Шаману прикрываться чужими жизнями? — презрительно скривил губы Коури.
— Тот, кто привел корпус нам на выручку, думал так же, как и ты, варвар. Он шел в первых рядах и пал от первых стрел Трилистников. В результате войско осталось без предводителя. Именно поэтому атака вышла такой бестолковой. Именно поэтому мы понесли жуткие потери. И именно поэтому нас чуть не разбили.
Презрительная улыбка не сходила с губ Повелителя Камней. В ответе мага он слышал лишь оправдание собственной трусости и беспомощности Охотников за Демонами, больше привыкших в бою подчиняться приказам вождя, нежели драться как истинные воины.
Прощаться Радоус не стал. С силой вонзив острые шипы железных сапог в бока Покорного Зверя, он умчался к своему укреплению на колесах. «Туда, где безопасней», — подумал Коури.
Глава 2
Они остановились лишь под утро, когда Покорные Звери, тащившие тяжелый груз, начали валиться с ног от усталости. Животным требовался отдых, и Радоус неохотно отдал приказ разбить лагерь.
Коури с любопытством наблюдал, как обоз Грифонов перестраивался из походного порядка, образуя огромный — в несколько рядов — круг. Узкие проходы между повозками воины Радоуса надежно загородили длинными рогатинами и огромными щитами. На одинаковом расстоянии друг от друга появились неказистые башенки, с которых в Степь вглядывались стрелки кочевников. А в самом центре круга расположилась передвижная крепость Радоуса. Получался прекрасно укрепленный временный поселок, прорваться в который было бы непросто не только всадникам, но и пешему противнику.
Повелитель Камней предпочел не покидать свою легкую колесницу. Животные, катившие ее, в отличие от своих собратьев из других упряжек, похоже, не особенно утомились, а важный и молчаливый возница-Грифон куда-то отлучился, даже не потрудившись распрячь их. Зато рядом постоянно вертелся Грэг, пугая своей мрачной физиономией даже Покорных Зверей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руслан Мельников - Клинок и пламя, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


