Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич, Малинин Евгений Николаевич . Жанр: Героическая фантастика.
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич
Название: Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 12 ноябрь 2023
Количество просмотров: 216
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать онлайн , автор Малинин Евгений Николаевич

Евгений Малинин родился 17 июля 1950 года в городе Москве. Окончив в 1967 году школу, не смог поступить ни в одно из театральных училищ города, устроился на работу в Московский театр драмы и комедии на Таганке, где проработал пять лет. Там же познакомился со своей будущей женой Людмилой. Ушел из театра, получил высшее техническое образование. Прошел трудовой путь, от прессовщика на заводе АЗЛК до заместителя начальника главка Госснаба СССР. Писать начал поздно, но всё, что написано на этот момент, востребовано и читается с интересом русскоязычным читателем. Жанры в которых работал автор, это фэнтези и  космическая фантастика.  Приятного чтения, уважаемый читатель.

 

Содержание:

 

БРАТСТВО КОНЦА:

1. Братство Конца

2. Шут королевы Кины

 

ДРАКОНЬЕ ГОРЕ:

1. Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

2. Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда

3. Драконья ненависть, или Дело врачей

4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны

 

ИСЧАДИЯ ЗЕМЛИ:

1. Мятеж

2. Бросок в безумие

3. Фаза Монстра

 

МНОГОГРАННЫЕ:

1. Волчья звезда

2. Час Черной звезды

3. Уругумская сталь

 

ПРОКЛЯТИЕ АРИМАНА:

1. Ученик

2. Маг

3. Разделенный Мир

4. Магистр

   

                                                                      

 

Перейти на страницу:

А потом мы пустились в путь, к славному королевскому городу Сотдану, который предстояло спасти нашему Душегубу. Я, признаться с удовольствием остался бы с троллем, чтобы посмотреть в чем это спасение будет заключаться, но… долг и сердце неудержимо звали меня вперед, к Замку.

Не спеша проехали мы около километра, и о Зеркальном пути напоминал только далекий, едва заметный ртутный отблеск на буроватой зелени степи. И стены Сотдана уже замаячили далеко впереди… Именно в этот момент мое обостренное поставленной задачей чутье, подсказало мне, что рядом находится место, прекрасно подходящее для того, чтобы открыть магический переход.

Я остановил лошадь, и вся кавалькада тут же замерла. Пять пар глаз с ожиданием уставились на меня. Сделав ребятам знак оставаться на месте, я снова тронул лошадь и начал кружить вокруг остановившегося Братства по расширяющейся спирали. Буквально на третьем кругу я почувствовал себя точно в центре нужной мне площадки.

– Здесь, – коротко сказал я и спрыгнул с лошади.

Эльнорда быстро спустилась на землю, Фродо выпрыгнул из Твистовой коляски, и оба направились ко мне. А я, сняв с седла королевский меч, завернутый в старый Эльнордин плащ и накинув поводья на шею лошади, хлопнул ее по крупу. Умное животное неспешным шагом отправилось к остальным лошадям.

И в этот момент Изом неожиданно соскочил со своей лошади и начал рыться в притороченном к седлу мешке. Достав из мешка смотанный кусок нетолстой веревки, он бросился ко мне и, подбежав, сунул эту веревку мне:

– Возьми, это из запасов моего Дубль-тауна, может пригодиться!

Затем он посмотрел мне прямо в глаза, хотел, видимо, еще что-то добавить, но промолчал и, повернувшись, пошел назад к ожидавшим его ребятам.

Эльфийка и хоббит встали рядом со мной и ухватились за мою куртку. Я бросил последний взгляд на остающихся и начал медленно и внятно читать заклинание «Большого перехода».

Заклинание было длинное и путаное. Я читал медленно, боясь сбиться или перепутать слова, хотя, как их можно было бы перепутать в таком жестком, ритмичном стихотворении. Перед последней точкой текста заклинания на нас словно пахнуло свежим ветром, мне даже показалось, что чумазый кружевной воротник на камзоле Изома трепыхнулся от этого ветра. А как только я закончил читать, на нас упал тугой удар воздуха, все вокруг потемнело и будто бы подернулось мглой, а потом исчезло в непроглядной мутной сери. Я ничего не видел и не чувствовал, кроме пальцев Эльнорды и Фродо, ухватившихся за рукава моей куртки. Потом пропало и это ощущение. Я растворился в этом перламутрово-сером, мутно-сером, грязно сером тумане. Не стало моей одежды, моего тела, остались только кое-какие мои мысли. Только эти мысли помогали мне еще ощущать себя личностью. Как долго это продолжалось я не знаю, присущее мне острое чувство времени тоже исчезло, тоже растворилось, растаяло…

Закончилось все также быстро, как и началось. Снова неизвестно откуда потянуло свежим ветерком, и этот ветерок принес сначала траву под наши ноги, потом недалекий лес справа, ровную линию горизонта впереди и зубчатые стены Замка слева, и в конце концов высокое оранжевое небо с зеленым солнцем в зените.

– Больше я на такое путешествие никогда не соглашусь!.. – сквозь стиснутые зубы пробормотал Фродо, – Я не хочу чтобы меня раскладывали на атомы, а потом в другом месте собирали!

– Ладно тебе ныть, – немедленно откликнулась Эльнорда, – На атомы его разложили – было бы что раскладывать!

– Что значит – было бы что? – Фродо наконец отцепился от моей куртки и повернулся лицом к эльфийке, – Что ж, по-твоему, я настолько прост, что и составных частей не имею?!

Эльнорда окинула набычившегося хоббита насмешливым взглядом и ответила:

– Ну почему же, есть у тебя составные части…

Фродо допустил на свою круглую физиономию удовлетворенную улыбку, но, как оказалось, слишком рано.

– Только их очень мало, и потому разборка-сборка не составляет большой сложности… – закончила свою мысль Эльнорда.

Хоббитская улыбка из удовлетворенной превратилась в растерянную, и Фродо обиженно спросил:

– Это почему же во мне мало составных частей?..

– Ну сам посчитай, – продолжала веселиться девчонка, – Рубашка, штанишки, курточка… Что у тебя еще?

– А тело? – возмутился хоббит.

– Ну вот – всего четыре! Что ж тут можно напутать?! – немедленно поймала его Эльнорда.

– А!.. А!.. А! На атомы! – начал заикаться Фродо от возбуждения, – Я сказал, что меня разложили на атомы! А атомов во мне видимо невидимо!

– А раз невидимо – значит их и нет! – отрезала Эльнорда.

– Как это – нет?! – снова возмутился хоббит, – Во всех есть, а во мне нет?!

Их пустая болтовня не давала мне сосредоточиться, и потому я довольно резко вмешался:

– Девчонка, перестань дразнить Фродо! А в тебе, – я повернулся в сторону хоббита, – Есть молекулы, а в них атомы, а в них электроны, позитроны, нейтроны, протоны, фотоны, неоны, кварки, пи-, ню-, и мю-мезоны! И я больше никогда тебя на них раскладывать не буду!

– Поняла, сколько во мне всего?! – довольно заулыбался Фтодо, и показал Эльнорде язык.

Девчонка на это высокомерно улыбнулась и обратилась ко мне:

– Что будем дальше делать, Серый маг?

Именно об этом, я признаться и пытался думать, но пока что никаких конструктивных предложений у меня не было.

Мы неторопливо шагали в сторону Замка, и по моим наблюдениям у его стен еще никого не было. Правда сами стены казались несколько необычными – их светло серый, ровно отесанный камень украшали какие-то продолговатые цветные пятна, делавшие стены полосатыми, а над каждой башней развивалось огромное разноцветное знамя.

Минут через тридцать мы приблизились к Замку настолько, что нам стали видны остроконечные шлемы караульных гвардейцев, почему-то обернутые пучками цветных лент. Между зубцами замковых стен свешивались длинные полотнища разноцветных тканей, придававшие Замку такой нелепый вид.

Наконец, мы остановились перед спущенным мостом. Посреди моста стояли два гвардейца и с любопытством смотрели на нас. Мы переглянулись и двинулись через мост к открытым воротам Замка.

Самое смешное, что нас никто и не думал задерживать. Когда мы проходили мимо охраны, один из гвардейцев, не отрывая глаз от Эльнорды, поинтересовался:

– На пир идете?..

– Да, вот, – немедленно ответил Фродо, – Попировать решили.

– Что-то вы припозднились… – протянул второй гвардеец, также пялясь на эльфийку, – Остальные уже давно съехались…

– Дама наряд выбирала, – пояснил Фродо, – Вот и выехали слишком поздно…

Мы уже были у самых ворот, когда один из стражников бросил нам в спину:

– А откуда вы прибыли-то?.. Пешком…

Но мы сочли за лучшее оставить этот ленивый вопрос без ответа. Эльнорда неопределенно махнула рукой, и мы скрылись за воротами.

Оказавшись на хорошо знакомом дворе, мы остановились, и эльфийка спросила шепотом:

– Ну, и куда нам дальше двигать?..

– И что это сегодня за пир?.. – вставил свой вопрос Фродо.

– Может, королева поправилась? – с надеждой сказала Эльнорда, – Если ты, Серый, оставил этого советничка без связи с его хозяином, так может он, того… дуба дал?!

– Вряд ли, – хмуро ответил я, – Скорее развил бурную самостоятельную деятельность…

На душе у меня стало очень неспокойно.

И в этот момент мы увидели торопящегося через двор слугу с корзиной в руках. Напустив на себя барский вид, я крикнул:

– Эй, милый мой, ну-ка подожди минутку.

Слуга неуверенно остановился и посмотрел в нашу сторону.

– Скажи-ка, где размещают гостей, приезжающих на сегодняшний пир?..

Слуга поставил свою корзину на брусчатку площади и, наклонив голову, поинтересовался:

– А где же ваш экипаж?

– Мы тебя не спрашиваем, куда поставить экипаж!.. – неожиданно резко бросила Эльнорда, – Мы спрашиваем – где размещаются гости!

Слуга явно смутился и, вновь подхватив свою корзину, быстро проговорил:

Перейти на страницу:
Комментарии (0)