Край неба - Марк Дж. Грегсон
Я торопливо натягиваю форму.
– Где моя одежда, брань такая? – роется в многочисленных мешках сосед. – Я же клал…
– Брось, – говорю, дергая его за руку. – Здесь нельзя оставаться.
– Но я же почти голый!
Сирена становится громче, отчего звенит в ушах.
Родерик продолжает рыться в сумках, но я тащу его к двери. Вскоре мы все стоим в переполненном коридоре. Я в форме и одном ботинке на здоровой ноге, а Родерик в исподнем. Кругом царит хаос. Все ломятся к выходу.
– Смерти хотите? – орут наставники, подгоняя нас к лестнице. – Быстрее, пока все не обрушилось!
Мы, толкаясь, выходим на просторный внутренний двор. Сердце так и колотится. Кожу покалывает.
Я останавливаюсь на влажном газоне. Родерик – рядом. Люди кругом орут, а я смотрю на спокойное звездное небо: наверху совсем никого, пустота и покой.
Никаких горгантавнов.
Сирена умолкает, и с деревянной платформы над нами раздается взрыв хохота. Наставники улыбаются. Меня накрывает волной облегчения вперемешку с гневом. Проклятые обряды посвящения…
Во двор выходят остальные отобранные, кто-то хромает, подвернув ногу. Есть даже парень, который, видимо, спал нагишом: он стоит, прикрывая срам.
Появляется Коко.
– Жалкое зрелище! – Она сверкает глазами, насквозь проходя наши неорганизованные ряды. – Смерть настигает неподготовленных.
Никто не издает ни звука.
– Представьте, – говорит она, останавливаясь, – что вы на корабле и вас протаранил горгантавн. Судно рухнет вниз, пока вы там свои ботинки ищете!
Потом мастер бросает испепеляющий взгляд на двух парней, стоящих к ней ближе других.
– Сейчас вы слабы, – мягко произносит она, оглядывая затем остальных, – но мы сделаем вас сильными. – Указывает на платформу. – Это ваши мастера-наставники. Если нравится жить, советую делать, как они говорят. Итак, услышали свое имя – следуйте за наставником. Он научит вас, как быть сильным.
Мастера подходят и называют имена.
Меня определяют в группу с Родериком и Себастьяном. Повезло не оказаться вместе с Громилой. Зато он в группе с Брайс.
Мой наставник – Мадлен де Бомон, высокая женщина, чьи каштановые волосы почти полностью поседели. В отличие от некоторых прочих наставников, которые носят мантии, Мадлен предпочитает ту же форму, в которой сейчас полагается быть и нам. Под символом гарпуна у нее на груди приколото несколько жетонов, среди которых золотой капитанский и красный шеврон – награда, выданная за командование экипажем, победившим горгантавна шестого класса.
Шестой класс – это почти двести метров в длину. Мне такого гиганта даже вообразить тяжело. Змей второго класса и тот в одиночку способен опустошить целый остров.
Мадлен уводит нас со двора – к многоуровневому учебному зданию, где мы проходим каменными коридорами в класс. К счастью, голому парню, так же, как мне и Родерику, разрешают сбегать в спальню одеться.
Саманта из Тальба присматривается к моей четырехпалой ступне:
– Какие-то тщедушные в этом году рекруты.
Бросив на нее злобный взгляд, я торопливо иду по коридору. Родерик кричит кому-то, чтобы тот проверил свое исподнее, а в это время какой-то юноша пытается пронести в другой учебный класс дуэльный посох, но его останавливает наставница.
– С этим здесь ходить нельзя. Драки – не в обычаях охотников.
– Я без него никуда, – говорит парень.
– Убери его, – велит наставница. – К остальным своим вещам.
Проворчав что-то, парень убегает обратно к себе.
Родерик весь красный, и я его понимаю. У меня отсутствует всего лишь ботинок. Однако вскоре мы уже полностью одеты и возвращаемся в учебное здание. Мадлен ждет в классе. Почти все места заняты, вот нам с Родериком и приходится разделиться. Он садится за парту из твердой древесины в конце среднего ряда, а я впереди, с краю.
После нас приходит Гарольд, тот, что выбежал по тревоге раздетым. Наконец, когда и он устроился, Мадлен раздает сумки и блокноты для заметок. Проходит несколько секунд, и я уже вовсю записываю за наставницей, которая спускает из-под потолка схему горгантавна. Мы все устали и еще не отошли от подъема по учебной тревоге, да только Мадлен плевать. Думаю, в этом и есть смысл урока: мы всегда должны быть готовы.
Мадлен перечисляет внутренние органы горгантавна, включая газовый мешок и длинную глотку, расположенную рядом с мягким сердцем и легкими. Все это надежно защищено снаружи стальной чешуей.
Урок длится несколько часов без перемен. Под конец мы устаем так, что Гарольд даже засыпает.
– Нужно всегда быть начеку! – кричит Мадлен и лупит его указкой по пальцам.
Вскрикнув, Гарольд чуть не падает из-за парты.
Мадлен нависает над ним.
– Моя задача – сделать так, чтобы ты не сдох через пять минут после начала Состязания, – рычит она. – Итак, Гарольд, может, скажешь остальным, на что способна чешуя горгантавна?
– Откуда мне это знать вообще?
– Оттуда, что надо слушать внимательно!
Он затыкается.
– Встать, Гарольд. Продемонстрируешь специальную чистку драйщика.
– Чего?
Мадлен щелкает указкой по парте, и Гарольд вскакивает как ужаленный. Потом плетется к доске и, по приказу, опускается на колени. Из чулана в углу Мадлен достает ведро с мыльной водой. У Гарольда отвисает челюсть.
– Любого может ждать такая судьба на борту судна, – предупреждает Мадлен, резко опуская ведро перед Гарольдом. – Нижайший из низких. Драйщик. Тот, кто чистит гальюн, когда забившийся унитаз извергает содержимое на пол. – Она смеряет бедолагу взглядом. – Три давай, драйщик.
Гарольд смотрит на нее, потом на указку в ее руке и… достает из ведра тряпку, шлепая ею о чистый пол.
Глядя на его унижение, прихожу к выводу, что место драйщика немногим лучше участи мусорщика. Дядя не принял бы меня в ранге ниже капитана.
– Когда начнется Состязание, – продолжает Мадлен, – каждому достанется место на корабле. С вами не будет ветеранов, которые объяснят, как залатать трещину в двигателе или уклониться от атаки змея четвертого класса. Вы окажетесь в изоляции под руководством семерки наставников.
Она указывает на плакат со званиями охотников в передней части класса.
– У вас всех статус отобранных, – говорит она, – однако в нашем цехе все равно есть высотники, срединники и низинники.
ВЫСОТНИКИ
Капитан
Квартирмейстер
Штурман
СРЕДИННИКИ
Стратег
Мастер-канонир
Механик
НИЗИННИКИ
Кок
Драйщик
Себастьян поднимает руку:
– Мастер-наставник, а как распределяются звания?
– Со временем узнаете. – Мадлен кладет руку на плечо Гарольду, красному от стыда. – Благодарю за демонстрацию. В следующий раз я покажу тебе круговую технику драйщика.
– Я весь нетерпение, – бормочет Гарольд.
Класс тихо смеется, но все мы быстро затыкаемся, испугавшись удара указки. Однако Мадлен позволяет себе небольшую улыбочку и подходит к штабелю книг, озаглавленных «Кристаллическая инженерия».
– Утро у
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Край неба - Марк Дж. Грегсон, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


