Безжалостный король фейри - Лея Стоун
Сдавленный звук чистого горя, вырвавшийся из его горла, сжал мое сердце. Он отшатнулся назад, схватившись за грудь, как будто я ударила его ножом. Я не могла поверить, что все это время считала его холодным монстром, которому ни до кого нет дела. Его так глубоко задели мои слова, и я пожалела о том, что сильно надавила на его больное место. Бросившись вперед, я схватила его за руки, прижимая их к своему животу.
– Прости. Я просто пыталась открыть тебе глаза на то, как другие относятся к тебе. Как молчание подпитывало их ненависть к тебе и, следовательно, их желание отделиться.
Мне стало стыдно за то, что я вызвала у него столько эмоций прямо перед большим ужином с принцем Лета. Если бы я знала, как сильно его это ранит, я бы ни за что не подняла эту тему.
Люсьен быстро заморгал, а затем прочистил горло.
– Я тысячу раз пытался написать письма, обращаясь ко всему королевству, – сказал он, – но никакие слова не смогли должным образом объяснить мои действия. Никакие слова не могли помочь обрести мир тем, кто потерял кого-то от моей руки. Никому не нужны оправдания, они хотят вернуть члена своей семьи.
– Поэтому вместо этого ты послал золото? – спросила я его. На следующий день каждый двор получил по мешочку золота за «ущерб». Это выглядело бессердечно. Извините за смерть и разрушения, вот вам монеты.
Он вздохнул.
– Я был юн и лишился матери, которая могла бы направить меня. Я не знал, как это исправить.
Протянув руку, я опустила его подбородок вниз, чтобы заставить его посмотреть на меня.
– Теперь ты повзрослел, Люсьен. Думаю, пришло время извиниться – и объяснить, что произошло той ночью.
Он ощетинился, глядя мне в глаза с неизведанной глубиной. Там было так много боли, и все же я видела и гнев, похожий на клубящиеся тучи во время грозы. Что произошло той ночью? Это случилось через несколько месяцев после смерти его матери, так что я знала, что дело могло быть не только в этом.
– Я не могу объяснить, но если ты думаешь, что это поможет, я могу извиниться, – сказал он, а затем его взгляд опустился к моим губам.
– Я думаю, это поможет.
Мои пальцы все еще были на его точеном подбородке, и я облизнула губы, моя грудь вздымалась, когда я представляла, каково это – целовать его.
Поцеловать одноклассника за школой – это одно, но поцеловать короля, с которым помолвлена, – совсем другое. Но пока нельзя – не то чтобы я думала, что Люсьен будет возражать против нарушения правила благочестия. Конечно, не на глазах всех Летних придворных! Протокол гласил, что наш первый поцелуй состоится у алтаря, перед Создателем и нашим народом.
Убрав от него свою руку, я отступила назад и перевела дыхание. Люсьен ухмыльнулся, и я сердито посмотрела на него:
– Что тут смешного?
Люсьен подался вперед, шепча мне на ухо:
– Наблюдать за тем, как ты борешься со своим безумным притяжением ко мне, приносит огромное удовлетворение.
От этих слов по всему моему телу пробежал жар. Я выпалила:
– Ты слишком высокого мнения о себе. – Но чувствовала, что меня поймали. Кажется, что, возможно, я скрывала свои мысли не так хорошо, как надеялась.
Люсьен протянул руку и заправил выбившуюся прядь рыжих волос мне за ухо.
– Нет, моя мармеладка. Я слишком высокого мнения о тебе.
Тут румянец залил все мое тело, и, черт возьми, он это заметил, потому что ухмыльнулся еще шире. Быть рыжеволосой означало, что моя светлая кожа краснела при малейшей возможности, и теперь я знала, что никогда не смогу скрывать свои мысли рядом с ним.
Я перевела тему:
– Не отправиться ли нам на ужин?
Он кивнул:
– Так и поступим.
Протянув руку, он взял меня под локоть, а затем обернулся на Пайпер.
– Лучше тебе пойти с нами, мы же не хотим, чтобы поползли слухи о том, что мы с Мэделин на самом деле нравимся друг другу, – сказал ей Люсьен.
Пайпер улыбнулась королю.
– Брак по любви стал бы скандалом, – согласилась она, сунув книгу под мышку и следуя в нескольких футах позади нас.
Мне нравилось, что он поладил с Пайпер. Мне нравилось, что он говорил мне греховно-сексуальные вещи на каждом шагу, и мне нравилось, что он принял мой совет с чистым сердцем и согласился извиниться сегодня за ужином. Чем больше я узнавала Люсьена Торна, тем больше он мне нравился.
О, Гадес. Когда мы вошли в обеденный зал, мое нутро стянуло тугим узлом. Оказалось, что это вовсе не душевный ужин с Марселем и несколькими его ближайшими советниками. Здесь находилось более сотни придворных, и каждый из них бросал на Люсьена ледяной взгляд.
Он сделал это нарочно.
Принц Хейз пригласил как можно больше людей, чтобы мы с Люсьеном почувствовали себя здесь лишними.
Я повернулась к Люсьену, прежде чем принц Хейз успел подойти к нам.
– Я и не могла предположить, что соберется так много людей. Тебе не обязательно приносить запланированные извинения перед такой толпой.
Люсьен оглядел комнату, а затем снова посмотрел на меня:
– Нет. Все в порядке. Я думаю, ты права. Мое молчание и отстраненность причинили больше вреда, чем предполагалось. Чем больше, тем лучше, чтобы Марсель не смог изменить мои слова слухами.
Я сглотнула, от нервозности все внутри снова сжалось. Он прав. Больше свидетелей означало меньше шансов, что при помощи слухов его слова исказят, но также и больше людей, которые могли бы раскритиковать его.
Марсель подошел к нам, и я нацепила на лицо улыбку.
– Мой король. – Голос Марселя сочился презрением, когда он чуть поклонился Люсьену.
– Марсель. – Люсьен опустил титул при приветствии и, конечно же, не ответил на поклон.
Кажется, это рассердило Марселя, но он сохранил самообладание.
– Принцесса Мэделин, какая честь. – Он поклонился мне, от его прежнего кокетства и след простыл. Он бы не осмелился на это в присутствии Люсьена. – Присаживайтесь, давайте отпразднуем вашу помолвку. – Марсель указал на два пустых стула за главным столом в центре комнаты.
Всего здесь было семь столов, каждый из которых занимало от десяти до двадцати человек. Столы были уставлены разнообразной едой и напитками, и все оживленно болтали. Меня поразило, что он смог в последнюю минуту подготовить такой грандиозный ужин.
– Я бы хотела попросить третье место для своей фрейлины. – Я указала на Пайпер, которая стояла рядом со мной. Она ненавидела подобные мероприятия и убила бы меня, если бы я заставила ее просидеть весь вечер с кучей незнакомых ей людей.
– Разумеется. – Принц
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безжалостный король фейри - Лея Стоун, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


