`

Мир Мэроу - Мери Ли

1 ... 15 16 17 18 19 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проведя рукой по лицу и сделав глубокий вдох, я продолжила: — Наш путь проложен в Темные земли, и отступать от него я не могу. Время. Делая этот крюк, я потеряю драгоценное время…

Тогда парень вновь замахнулся ножом… Ну уж нет! Я легким движением выбила оружие из руки мага. Он удивленно посмотрел на меня. В ответ я лишь выгнула брови дугой, как бы говоря: «А что ты хотел? Я охотник, а не милая придворная дама». Под пристальным взглядом мага я нашла прутик, подняла и бросила в него. Щепка ударилась о грудь парня и практически бесшумно упала в траву.

— Хватит себя резать, напиши на земле, я умею читать.

Парень лишь потупил глаза, а я в бессилии прикрыла свои.

— Ты не умеешь писать, верно? — открыв глаза, сказала я. — Мы не поедем к Хозяину. Нет. Нет. И нет!

Развернувшись и сделав полшага, я застыла на месте. Моя злость возросла в стократ. Магия сковала меня и не позволяла двигаться.

— Отпусти меня, — приказала я Колуму. — Отпусти! — Чем больше я злилась, тем сильнее его магия связывала мое тело. Я почувствовала, как грудь поднимается и опадает все реже. Стало трудно дышать. — Хорошо! Мы поедем к Хозяину, но если ты еще хоть раз… — Я сделала глубокий вдох, а затем протяжно выдохнула и продолжила: — Будешь использовать магию против меня, я сверну твою бледную шею, а тело брошу в канаву.

Чары вмиг ослабели, и я вновь почувствовала, что управляю своим телом.

Я сдалась, но, обернувшись, увидела, скольких сил эта магия стоила парню. Привалившись к крупу своего коня, он надел перчатку на израненную руку, что получилось у него далеко не с первого раза.

8. Хозяин

«О ликанах мало что известно, издавна они живут уединенно в Лириане — городе, что построен внутри неприступных скал».

Книга Матери и Отца. Глава 8

Раньше это были пограничные земли, те, что разделяли самые большие государства. А что сейчас? Я не знала, где нахожусь. Предполагала, конечно, но из-за того, что равки наложили свои лапы на неприкосновенные земли, я в замешательстве. Что за законы здесь действуют? Как местные относятся к охотникам и магам?

О, Матерь, почему все так сложно? Я всего лишь хочу выполнить свое задание.

Остаток дня и большую часть ночи мы провели в комфортном молчании. Маг больше не пользовался магией, а я больше не пыталась с ним заговорить.

К счастью, суртуры нам тоже не встретились, но я слышала крики в восточной части леса. Видимо, равки оставили постовых, которым не было дела до двоих путников, шныряющих в ночи по их лесам. Или нам просто повезло.

Стоило первому лучу солнца упасть на кроны деревьев, как я позволила себе лечь на Салли и выдохнуть. Я это сделала — пережила еще одну ночь. Может, это маг помог мне, а я даже не знаю об этом? И не хочу знать, ведь тогда получается, что я буду ему обязана. А если не знаю, то ничего и не должна.

Если верить моему внутреннему ориентиру, то примерно на северо-западе должен находиться довольно большой поселок. По крайней мере раньше он там был. И именно там живет Хозяин — еще одна отвратительная личность, которую я не хотела бы видеть до конца своих дней, но маг… ведьмино отродье настояло. И я поддалась. Внутри был неприятный осадок. Не люблю, когда кто-то другой решает за меня.

Но я не просто поддалась на призыв мага. Мне нужно убедиться, действительно ли он полезен. Колум потратил много сил, лишь бы донести свою правду, и я не могла оставить его действия без ответа.

Расправив плечи и пообещав Салли долгожданный отдых, я заметила позади мага, который еле плелся. Как бы с лошади не свалился. Сил практически не осталось, и когда вдалеке раздались голоса, я протяжно выдохнула, натянув капюшон на голову и сбавив скорость. Из-за изнуряюще долгой дороги Салли споткнулась, и я поморщилась от досады. Ей необходим отдых и вода.

Когда мы заехали в поселение, я осознала, что ничего не поменялось. Все такое же, каким я его помню. Вот дерево, на котором повесилась дочь работорговца, того самого Хозяина. Именно так он величает себя и приказывает остальным делать то же самое. Подъехав к самой большой хибаре, которую местные именуют не иначе как хозяйский дворец, мы спешились. До дворца ему, конечно, далеко. Сняв седельную сумку и поднявшись на высокое крыльцо, я постучала в дверь. Краем глаза я заметила, как маг практически свалился с коня. О Матерь, какой же он слабый!

Простояв несколько минут и не дождавшись ответа, я еще раз постучала, но уже приложила куда больше сил. Дверь открылась с тихим скрипом, и меня встретил одноглазый сгорбленный слуга.

— Хозяин дома? — спросила я, стараясь не смотреть на его изувеченное лицо. Странно то, что он смотрел на меня и не боялся потерять свою душу. Вот и настал тот случай, когда глаза отводила я.

— Конечно, — произнес слуга-раб шипящим голосом. — Что ему передать?

Этот крючок без глаза что, дурачок?

— Скажи, что охотница на его пороге.

Раб выглянул за дверь и, посмотрев на мага, вновь впился в меня своим одиноким глазом.

— А дальше? — прошипел он обыденным тоном.

— А дальше посмотрим, как он себя поведет.

— Прогонит, — тут же ответил раб и сокрушенно покачал головой.

— Вот и узнаем.

Дверь закрылась, и я почувствовала, что сейчас свалюсь с ног. Мне не нравится здешний Хозяин, но у нас практически не осталось еды и монет, да и Салли нужен отдых. И естественно, слова мага не дают мне покоя. Его сила мне неподвластна, я не могу ее понять, но то, что он готов был резать себя, чтобы привести меня в этот дворец, настораживает. Значит, для него это действительно важно. Однако нет гарантии, что это важно для меня.

Салли, Колум и его конь нужны мне полными сил и энергии, мы прошли ничтожную часть пути, дальше будет сложнее, и я не хочу тащить на себе всех остальных.

Если верить новой информации, мы на земле равков. И что это означает для меня, я могу узнать лишь из уст самого большого и беспринципного работорговца здешних земель.

Дверь снова открылась, и одноглазый сгорбленный мужчина отступил в сторону, освобождая проход. Войдя в тускло освещенное помещение, я сказала слуге:

— На пороге моя лошадь и еще… один конь. Их нужно…

— Я все сделаю, как только провожу тебя в покои

1 ... 15 16 17 18 19 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мир Мэроу - Мери Ли, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)