Сад Змей - К. Н. Кроуфорд
Кас прислонился к дверному косяку, позволив одеялу соскользнуть с плеч.
– Приятель, а сам-то ты кто такой?
– Джаспер. Верный слуга короля, – без запинки оттарабанил тот и, опалив меня острым взглядом, добавил: – Да продлится правление истинного короля, пока солнце не спалит землю своим пламенем.
– Хорошо, – сказал Кас. – Спасибо за… это. – Отступив от двери, он захлопнул ее у стражника перед носом и пробормотал едва слышно: – Вот чудик.
Я обменялась с Шай взглядом. Действительно ли Орион приглашает меня помянуть мертвых или замыслил что-то еще?
* * *
Я вернулась в свой дворец на берегу океана и выбрала длинное черное платье с короткими цельнокроенными рукавами.
Придя на площадь незадолго до шести вечера, я увидела, что слуги Ориона раздают маленькие серебряные кораблики с установленной в корпусе свечой и ручкой для удобства перемещения. Я взяла один, хотя понятия не имела, для чего они предназначены.
У часовой башни царила гробовая тишина, пока демоны все прибывали к месту сбора. Заходящее солнце окрашивало небо в багряный цвет.
Должно быть, впервые за сотни лет на площади Асмодея собралась такая толпа.
Я огляделась по сторонам и вдруг почувствовала, что Орион сделался таким же далеким, как и одноименное созвездие. Он стоял в окружении обожающих его подданных, рядом маячил верный Джаспер. Парень выглядел напряженным, его челюсти были сжаты. Всем своим видом он страшно походил на сторожевого пса. Орион, напротив, держался непринужденно. В лучах заходящего солнца его лицо казалось позолоченным. Значительно превосходивший ростом большинство демонов, он был вынужден наклоняться, чтобы поговорить с теми, кто к нему подходил. Вокруг него в серебряных корабликах покачивалось и мерцало море свечей.
У меня начало складываться впечатление, что кроме моей маленькой команды всем остальным Орион очень даже нравился.
Я подняла кораблик повыше, чтобы внимательнее его рассмотреть. Хоть и сделанный из металла, он казался на удивление легким, а на боку его были выгравированы слова на языке демонов.
– Какие же они красивые, эти вещицы.
Кас наклонился ближе ко мне и прошептал:
– Лилит – создания ночи и моря. В прошлом они таким образом оплакивали умерших. Поминальная служба называлась чаллариу, что значит… – Тут он нахмурился, но все же закончил мысль: – Быть призванным домой. Когда они умирали, боги звали их домой. – Кас долго и пристально всматривался в меня своими янтарными глазами, а затем протянул руку и убрал с моего лица выбившуюся прядь рыжих волос. – Свечи необходимы, чтобы освещать путь во время перехода из этого мира в загробный.
Я подняла голову и увидела, что король Орион перестал обращать внимание на тех, кто вращался на его орбите, и теперь, стиснув челюсти, сверлил глазами Каса. От его взгляда по моей коже пробежали холодные мурашки.
Не сводя глаз с моего нового друга, Орион приблизился.
– Я буду сопровождать теневую наследницу, а ты, Касьяде, поищи себе другой объект для развлечения.
«Грубо-то как!» Мне показалось, что Кас, прежде чем отойти от меня, закатил глаза.
– Давай прогуляемся до реки, – хрипло сказал Орион. – Я знаю короткий путь. Нам нужно поговорить вдали ото всех.
Он зашагал к узкой улочке, зажатой между двумя каменными зданиями. Мне следовало бы нервничать из-за того, что кровожадный соперник ведет меня в уединенный переулок, но я никогда не испытывала страха в обществе Ориона. Находясь рядом с ним, я вдыхала исходящий от него запах жженого кедра, пьянящий и мужественный. Черт. Я и забыла, насколько хорошо он пахнет, и изо всех сил старалась не пялиться на его широкие мускулистые плечи, туго обтянутые черной рубашкой.
По дороге я несколько раз оглядывалась.
– Мы поговорим о шпионах, которые следят за мной?
– Шпионах? Я бы предпочел, чтобы ты считала их защитниками.
Я вопросительно выгнула бровь.
– Ну да, верно. Война – это свобода, а шпионы – мои защитники. Ты наделен удивительным даром придавать широко известным словам новые, зачастую неожиданные значения.
Между бровями Ориона залегла складка.
– Пока я король, Роуэн, я обязан обеспечивать твою безопасность. И, кстати говоря, ты правда доверяешь тем двум древним демонам, с которыми недавно познакомилась? Известно ли тебе, что, когда представителей нашего рода истребляли, они просто стояли и смотрели?
Ну конечно, он в курсе, что они помогают мне готовиться к испытаниям!
– За исключением Шай, я никому не доверяю, тебе в том числе. Так что прости, но я отказываюсь принимать все твои слова за чистую монету.
– Но ты хотя бы обратишься ко мне, если тебе будет угрожать опасность? Когда я счел тебя мертвой, Роуэн… – У него дрогнула челюсть, глаза потемнели. – Как я уже сказал, обеспечивать твою безопасность в Городе Шипов – мой долг. Именно поэтому я запечатал туннель, ведущий в мир смертных, чтобы никто не смог проникнуть сюда незамеченным. Охотники на демонов одержимы тобой, и кто-то сообщил им, что ты здесь.
Я глубоко вздохнула.
– Но ведь имеется соглашение, верно? Если смертный явится в Город Шипов незваным, то может быть казнен.
– Тем не менее они готовы рискнуть даже собственной жизнью, лишь бы выволочь тебя за ворота и убить. А пока этого не произошло, оказывают мощное давление на своих политиков, требуя введения чрезвычайного положения, чтобы напасть на нас.
Я содрогнулась.
– Напасть на целый город? Из-за меня одной?
– Не только из-за тебя.
Орион остановился и повернулся так, чтобы смотреть мне в лицо. Неподалеку несла свои прозрачные, кристально чистые воды река, а на другом берегу по траве ползли отбрасываемые деревьями тени. Склонив голову набок, я встретила холодный взгляд Ориона.
– Мои шпионы следили за тобой и охотниками на демонов в Осборне. Я запретил им близко к тебе приближаться. К сожалению, это повлекло за собой новые проблемы. Твое местонахождение было раскрыто, и мне пришлось разобраться с агентами прежде, чем они успели передать сообщение.
Я резко ахнула.
– Получается, ты убил еще несколько охотников на демонов.
– Обычно я так и поступаю, да, но на сей раз это был единственный способ не допустить, чтобы тебя убили в особняке тети Шай. Это случилось всего два дня назад. Я собирался вернуть тебя в город, но ты решила сделать это на своих условиях. – Выражение его лица стало еще более мрачным. – Если выиграешь испытания и станешь королевой, то должна знать, с чем имеешь дело. В том случае, если охотникам на демонов удастся убедить политиков, что мы представляем угрозу, они могут стереть с лица земли весь город. А я могу лишь попытаться предотвратить нападение, используя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сад Змей - К. Н. Кроуфорд, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


