Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пэр Айдена
— Я вылетаю, — южанин протянул Блейду диск и сел, свесив на пол забинтованные ноги.
— Эльс? — Это снова была Састи. — Куда ты отправишься теперь?
Очень простой вопрос, но Блейд неожиданно ощутил, что не может ответить сразу. Была Лидор, были бар Занкор и Чос, Ильтар и старый Арьер — они тянули к себе, в Айден, в Хайру. Были Састи, насмешник Клевас и мудрец Залар, Сэнд, Прилл, Омтаг и десятки, тысячи, миллионы ратонцев, знакомых и незнакомых, ждавших его на Юге. И был Джордж О’Флешнаган, сосредоточенно расправлявшийся с третьей банкой консервов, — живое напоминание о Земле, о Дж. и малышке Асте, о Лейтоне, непостижимым образом соединившемся с Джеком Хейджем. Что выбрать, на что решиться?
— Я отправлюсь туда, куда призывает долг, — произнес наконец Ричард Блейд, пэр Айдена. — До свидания, Састи. Будь счастлива.
— Мы еще увидим тебя?
— Я очень на это надеюсь.
— Благодарю тебя. За Каста и… и за все… Конец связи.
— Конец связи.
Он сунул диск на место, раскрыл стену тайника и помог Ар’касту забраться в машину. Р’гади уселась рядом с отцом; ее глаза горели от любопытства и ожидания необычного. Подошел Джордж с банками сока в руках, улыбнулся девушке и кивнул ее отцу.
— Наши друзья отбывают? — других вопросов он не собирался задавать при посторонних, хотя их явно накопилось немало; Джордж был отлично вышколенным разведчиком.
— Да, — Блейд кивнул и повернулся к Р’гади. — Скоро ты окажешься в чудесной стране, девочка.
— На Юге? В священных пределах Эдна? — зрачки ее светились, как два уголька.
— Вот именно. Но запомни: там нельзя метать в людей дротики и кинжалы, рубить их мечом и пускать в ход кулаки.
Она улыбнулась.
— А что можно?
— Любить.
Прощаясь, Блейд поднял руку и отступил с дороги. Серебристая птица неторопливо выплыла из своего гнезда, зависла над морем у самой скалы и вдруг стремительно рванулась к зениту, спеша скрыться за облаком от глаз людских. Джордж махнул кулаком с зажатой в нем банкой и сказал:
— Счастливого пути! Только вот куда?
— В землю обетованную… — вздохнув, странник подошел к столу и присел. — Ты мне оставил что-нибудь пожевать, Джорджи?
— Полный шкаф, — Джордж стал копаться на полках. — О, тут есть кое-что взбадривающее!
— Тащи сюда.
Они раскупорили флягу, плеснули рубиновую жидкость в баночки из-под сока, чокнулись.
— За твое новое тело, дружище. Старому, я чувствую, крепко досталось.
О’Флешнаган выпил и грустно усмехнулся.
— Не то слово, Ричард, не то слово… Я попал в самую поганую дыру, какую только можно представить… Там шла война — день за днем, год за годом, нескончаемая, как проклятие Господне.
— Как везде, — Блейд пожал плечами. — Что ты там делал, Джордж?
— Был наемником и инструктором. Сражался за всех по очереди, искал хозяина посильнее… — О’Флешнаган задумчиво крутил сосуд с вином, уставясь в стол. — Знаешь, Хейдж вытащил меня без руки, полуслепого, с незаживающими ранами — здесь и здесь, — он ткнул пальцем в ребра и в живот. — Как солдат я уже никуда не годился, но последний хозяин берег меня… ценил мои советы.
— Ты сделал большую ошибку, Джордж. Никогда не ищи себе хозяина, становись хозяином сам. За годы, которые ты просидел в своей дыре, можно было сделаться императором… ну, как минимум, королем.
О’Флешнаган криво усмехнулся.
— Это выговор от лица службы, сэр?
— Да. Но тебе положена и благодарность, мой мальчик. Всетаки ты выжил… другим не удавалось и этого.
— Выговор я учту, за благодарность — спасибо, — улыбка Джорджа стала чуть повеселее. — Что я должен делать теперь?
— Задать вопросы, которые вертятся у тебя на языке, и отправиться домой.
— О! — казалось, гость слегка разочарован. — Тут так интересно… Я рассчитывал подзадержаться, помочь тебе…
— Помощь мне не нужна, — прервал его Блейд. — Ты получил новое тело, ввязался в драку, поглядел на хорошенькую девушку и плотно перекусил. Чего тебе надо еще, Джорджи? Хочешь опять потерять руку или ногу?
— Ну, теперь не так просто лишить меня руки, — буркнул Джордж.
— К тому же, — гнул свое его начальник, — ты отправишься с важным поручением… даже с двумя…
— Слушаюсь, сэр. Что прикажете, сэр?
Блейд поднялся, подошел к металлическому шкафу, вытащил увесистый черный ящик и водрузил его рядом с фляжкой. Потом он направился к флаеру и стал копаться в своем багаже. Вскоре на стол лег лист плотной синтетической ратонской бумаги, и странник принялся покрывать его ровными строчками. Он писал на английском.
— Вот, передашь Хейджу… — Блейд хлопнул ладонью по ящику. — Гарантирую, тебе дадут полковника плюс рыцарское звание за особые заслуги.
— Что это, Ричард?
— Аккумулятор. Устройство для накопления энергии. Электрической, гравитационной, тепловой. Бог знает какой… Дьявол, в эту банку можно загнать целую Ниагару и еще останется место для пары Везувиев! Отдай его Хейджу. Надеюсь, такую штуку нелегко превратить в бомбу.
— Дик…
— Да?
— Как-то странно все это выглядит… Мечи, арбалеты, конные разбойники — и этот аккумулятор… самолеты, консервы, лекарства, передатчик, пещера Али-бабы…
Блейд пожал плечами, не желая распространяться про особенности Айдена.
— На Земле, Джордж, Россия и Штаты запускают корабли к Марсу, а туземцы на Андаманских островах жуют червяков. Здесь то же самое… Ну, быть может, различие чуть-чуть побольше, — он протянул О’Флешнагану сложенный лист. — Теперь возьми этот документ. Передашь в кадровую службу нашего ведомства.
— Это…
— Это прошение об отставке, мой мальчик.
Его коллега был поражен. Секунду он сидел с раскрытым ртом, затем нерешительно пробормотал:
— Но, Ричард… твое положение… твой пост…
— Меня ждет пост императора Айдена, который через месяц станет вакантным, — Блейд жестко усмехнулся. — И еще, малыш, я собираюсь писать мемуары, а это требует чертовски много времени. — Он поднялся и показал в сторону широкого проема в стене пещеры. — Ну, Джорджи, взгляни еще раз на этот мир. На его небо и море, на камни и землю… Кто знает, может быть, ты еще вернешься сюда.
О’Флешнаган тоже встал, глядя на бескрайнее голубое и зеленовато-синее пространство, раскинувшееся снаружи их каменного убежища. Солнца не было видно, но небеса сияли лазоревым светом, ветер гнал легкие облачка, воздух был прозрачен и свеж.
— В точности, как на Земле… где-нибудь в Греции или на Кипре… — пробормотал гость и поднял черный ящичек, прижимая его к груди. — Ну, Ричард, я готов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пэр Айдена, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





