Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пэр Айдена
— Ты действительно пришел сюда ради меня? — ее темные зрачки оставались настороженными.
— Нет… не только, — произнес странник после секундной заминки. Один раз он уже солгал этой девушке; теперь же настало время сказать правду — или хотя бы ее половину.
— Тогда зачем ты здесь? — Показалось ли ему, или в глазах Р’гади блеснули слезы? Но голос ее оставался спокойным,
— Меня послали друзья твоего отца. Кажется, с ним случилась беда?
Девушка не глядя бросила свой изогнутый меч на крышку ларца и скрестила на груди руки. Теперь она не смотрела на Блейда; взгляд ее бесцельно блуждал по комнате, не останавливаясь на ярких красках и изысканных узорах ковров и остальном убранстве. Наконец она сказала:
— Кто же ты, воин? Принц из Ал-бьона, о котором ничего не ведомо даже моему отцу, дьюв, научившийся делать свою кожу теплой, или просто враль и безродный бродяга?
— Я не могу сказать тебе, кто я и откуда, — тихо произнес Блейд. — Но спроси свое сердце, Р’гади, спроси свои глаза — разве я похож на безродного бродягу? Даже если мне пришлось однажды чуть-чуть приврать красивой девушке?
Она медленно, задумчиво покачала головой.
— Нет, ты не бродяга… Я помню, как погибли мои разведчики… Т’роллон, М’тар и другие… помню, кто пощадил меня, и чем я расплатилась за это…
— Ты жалеешь?
— Нет, мой дьюв. Я была счастлива… — Она улыбнулась — в первый раз с той минуты, как Блейд появился в комнате. — Я жалею о другом — что ты пришел не ко мне.
— Я пришел помочь твоему отцу.
— Хорошо, если так. Сейчас это куда важнее.
— Ты мне веришь?
Р’гади пожала тонкими смуглыми плечами.
— Верю, не верю, какой в том смысл? Все отвернулись от нас… Так что в моем положении не отказываются от помощи, которую послал милостивый Эдн.
— Не Эдн, Р’гади, Я не лгал тебе, рассказывая про далекую страну Ал-бьон. Она существует… Правда, она называется совсем не так и лежит не в Западном океане, но она существует.
— И там знают имя Ар’каста, моего отца? Трудно поверить, мой хитроумный дьюв.
— Знают, Р’гади. Когда-то, очень давно, он пришел из этой страны в Ксам и стал здесь большим человеком… советником ад’серита.
— Мой отец родился здесь! И моя мать — пусть будут легки ее дни в чертогах Эдна — тоже!
— Мать — да, отец — нет. — Девушка упрямо молчала, и Блейд, подождав с минуту, добавил: — Но ты права, Р’гади — какой смысл сейчас разбираться с родословными? Я могу помочь, и не важно, кто меня послал — светлый Эдн или люди с родины твоего отца. Скажи, что с ним приключилось?
Она смерила Блейда недоверчивым взглядом.
— Разве друзья моего отца не знают об этом?
— Нет. Знают, что произошло что-то плохое. Они это чувствуют — здесь и здесь, — странник коснулся лба и груди.
— Не слишком же быстро они почуяли беду, — девушка покачала черноволосой головкой. — Что бы тебе явиться пораньше, дьюв… пока Х’раст не наложил лапы на отца…
— Кто такой Х’раст?
— Тоже стратег и военный советник ад’серита… первый, старший среди советников… Он ненавидит отца, потому что эдор уже не раз собирался поменять их местами.
— Но не поменял?
— Род Х’раста более знатный, — Р’гади презрительно скривила губы, — но он не стоит и ногтя Ар’каста!
— Значит, твой отец — великий стратег, — задумчиво произнес Блейд. — Чем же он занимался? Водил войска?
— Войска водили другие — те, кому положено махать мечом. Отец считал и чертил карты. Едва рыжие псы из Айдена затевали очередной поход на Юг, как ему становилось известно об этом. Он высчитывал, сколько солдат надо послать, с каким обозом и какой дорогой… он рисовал карты — с горами, реками, лесами, местами привалов… он говорил, когда должно выступить войско, что вовремя перегородить путь рыжим собакам… Он никогда не ошибался!
— Никогда? — Блейд приподнял бровь.
— Ну, только один раз… последний…
Странник подвинул ногой подушку и сел; Р’гади осталась стоять перед ним. Он потянулся к кувшину, плеснул в кружку, выпил. Это был фруктовый сок.
— Скажи, Р’гади, откуда твой отец узнавал про айденские дела? Пожалуй, это было непросто?
— Точно не знаю, — девушка повела плечами. — Он говорил, что имеет там надежных людей…
«Только одного, — подумал Блейд, — только одного. Зато очень надежного… очень информированного!»
Значит, вот как они работали — пэр империи Асруд бар Ригон и штабной стратег эдората Ар’каст! Сообщали друг другу о всех готовящихся экспедициях, чтобы Ксам успел вовремя попридержать руку Айдена, а Айден — Ксама… Вероятно, Асруд ухитрился переправить коллеге все данные и о последнем походе — ведь ксамитская армия ждала в холмах на выгодной позиции, и как раз там, куда пришли в конце концов айденские орды и хайритские всадники… Там бы все воинство и полегло, включая и тысячу Ильтара, если б не выдумка с возами. Не это ли поражение хотят сейчас повесить на шею Ар’касту?
— Что ты делала в степи — в тот день, когда мы встретились? — он посмотрел на Р’гади. — Разве в Ксаме принято, чтобы девушка командовала отрядом воинов? Кто тебя послал?
— Отец, разве непонятно? — она с вызовом прищурилась. — А командовать я могу хоть сотней… не хуже любого мужчины!
— Я знаю, что ты не только красива, но и отважна, как божественный Грим, хайритский ветер битвы. Ты поймала в степи дьюва и покорила его…
По губам девушки скользнула улыбка; видно, эти воспоминания не относились к числу самых неприятных. Блейд, уже догадываясь, что произошло, спросил:
— Не разгневался ли эдор на Ар’каста за то поражение в холмах? Когда хайриты расправились с вашими копьеносцами?
— Я расскажу, — Р’гади опустилась на ковер и сложила руки на коленях; лицо ее помрачнело. — В тот раз, последний, отец все узнал вовремя. Когда рыжие псы пойдут на юг, сколько их будет, сколько наймут всадников из Хайры… Он все подсчитал, и войско выступило в нужный срок… большое войско, сильное… Оно должно было раздавить собак! Отец говорил, что хайритов слишком мало, чтобы справиться с нашими копьеносцами. Может, они бы и ушли на своих шестиногих зверях, но только не на юг! — Девушка разволновалась, лицо ее порозовело.
— Да, видел ту битву, — коротко заметил Блейд. — Ваша пехота была великолепна.
— Войско ушло, — продолжала Р’гади, — и не вернулось. По том стали доходить какие-то странные слухи с южных рубежей, будто в сторожевые крепости приходят полумертвые от голода воины, израненные, без оружия… Ад’серит велел Х’расту выслать лазутчиков. Отец подумал, что должен послать и своих людей — надежных, проверенных, преданных только ему. Тайком, разумеется… Вот их я и повела.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пэр Айдена, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


