`

Закон дитто - Анна Щучкина

1 ... 13 14 15 16 17 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
десятков голосов раздался совсем близко. Я видел их, не видя, чуял, не ощущая. Сердце забилось в бешеном ритме, по спине мелкими мурашками пробежал холодок, тонкими иглами впилось предвкушение.

Вдох и выдох. Вдох и выдох. Вдох и…

Трепет.

Тело, душа и источник дитто – едины и непреложны.

Открыв глаза, я едва успел заметить, как мелькнуло розовое пятно, стремительно вспорхнувшее слева от меня, гибким обнаженным телом скользнуло вниз – несколько мгновений, и Джен гладко вошла в воду, а затем огромная волна накрыла ее.

Справа раздался крик – Блисс разбежался и так же грациозно спрыгнул. Волны жадно приняли его. А за ним последовал и я.

Ветер устремился мне в лицо, я вновь закричал, приветствуя жизнь.

Приветствуя силу, дарованную мне магией Таррвании.

Тень, быстро оторвавшаяся от воды, приблизилась, сверкая и переливаясь тысячей чешуек в свете молний. Его огромные крылья разрезали сам ветер, не способный противостоять дракону.

Мой старший дракон Дэрил взревел, подставляя спину, а я ловко приземлился на его длинную шею и схватился за шипы поднятого воротника. Мощными рывками крыльев Дэрил поднял нас на высоту, замер, а затем, прижав крылья, спикировал вниз.

Я плотнее обхватил бедрами шею дракона, отпустил руки, откидывая тело назад, и расхохотался, овеваемый бешеными потоками воздуха.

– Да!

Восторг от высоты захлестнул меня – безумство скорости, свобода и пьянящее счастье. Только с моими братьями и сестрами я чувствовал себя…

Живым.

Я пригнулся и вжался в дракона, щекой чувствуя гладкую чешую, и… мы стрелой вошли в штормящее море, Дэрил сильными гребками стал опускаться глубже и глубже, извивая гибкое тело. Рядом плыл Киса, радостно нарезая вокруг Дэрила круги. Под нами скользнула тень, сверху закружились пузыри, и гибкий хвост заставил меня пригнуться, а Дэрила заворчать. Прекрасные и грациозные существа серыми и черными тенями проплывали рядом.

«Я здесь. Я с вами».

Они отвечали мне силой, наполненной любовью и уважением. Их протяжные крики разносились на много драконьих хвостов, предупреждая и отгоняя незваных тварей.

«Вожак. Наш вожак силен, и мы будем кусать, терзать и убивать любого, кто посмеет угрожать ему».

Я улыбнулся, и пузырьки воздуха вспорхнули вверх.

А где же?..

Звонкий хохот раздался возле уха, и Джен щелкнула меня по лбу, проплывая мимо. Ее голубые глаза ярко светились в темной синеве моря, а волосы словно водоросли ласкали обнаженное тело, обвиваясь вокруг упругой груди.

И хвост. Ее рыбий хвост сверкал мириадами зеленых чешуек. Блисс, приплывший следом, снес ее мощным ударом серебристого хвоста. Портупея с кинжалами плотно облегала его тело, на позвоночнике и локтях проступили тонкие плавники. Брат и сестра закружились в причудливом танце, скользя между драконами.

Меренайты – морской народ.

Мы спускались все ниже и ниже, подальше от бушующего шторма, к тишине и спокойствию глубоких вод. Мимо проплыла стайка синих рыб, нисколько не боящихся драконов. Один из моих лениво клацнул зубами возле косяка, и они быстро ретировались. Вода становилась холоднее и темнее, пока вдалеке, на самом дне, среди поросших серыми водорослями и оранжевым кораллом холмов, не замаячил город, накрытый прозрачной полусферой.

Россыпь зеленых огней протянулась вокруг этой полусферы, слабо освещая то, что было внутри: низенькие дома песочного цвета с овальными, куполообразными крышами. Несколько человек, увидев нас и драконов, рванули к зданию повыше.

Я приказал Дэрилу остановиться, замереть в ожидании. Его огромное тело плавно закачалось в воде, а мощные взмахи лап поддерживали горизонтальное положение. Водоросли затрепетали под нами. Два дракона заняли позицию сверху, два других – по бокам, малыши остались возле трех самок. Остальные рассредоточились позади нас, кружа, мелькая, защищая.

Ожидание не продлилось долго.

Песок перед нами взорвался, и длинное тело, сплошь покрытое чешуей, подняло голову, раскрыло зубастую пасть и тысячами глаз взглянуло на нас. От тела отделилась верткая рыбешка, которая, приблизившись, оказалась еще одним меренайтом – светловолосой особью, обнаженной по грудь. Она закружилась вокруг нас, а затем, широко открыв рот, запела песнь, которую никто из ходящих по земле никогда не смог бы спеть. Эти звуки, подобные игре органных и духовых, самому высокому сопрано, самому сложному контральто, переливались всеми оттенками в воде, сгущаясь, уплотняясь, проникая внутрь меня. Я словно мог протянуть руку и дотронуться до песни.

Змеерос, извиваясь всем телом, опять зарылся в песок. Меренайт звонко рассмеялась и поплыла навстречу тем, кто появлялся из водорослей, из-за кораллов.

Один за другим, создавая пузырящиеся потоки, кружась и напевая, возле нас появлялись все новые и новые меренайты.

С рыбьими хвостами, плавниками на спине и локтях. Притягательные, длинноволосые – и опасные. Некоторые из них были больше похожи на рыб, чем на дивных существ, – с могучими торсами, но пастями, полными острых зубов, и огромными выпуклыми рыбьими глазами на пол-лица.

Два меренайта, с внушительными гребнями на спинах и костяными наростами на головах, воздели руки вверх – в одной из них у каждого сияло тусклым зеленым светом копье с белым наконечником.

Их песнь заставила меня напрячь все силы, чтобы противостоять манящему зову.

Сражаться с дитто? Легко. Пронзать одного за другим морских чудовищ? Конечно.

Но эта песнь…

Меренайты приветствовали не меня. Пронзительная песнь морского народа оборвалась на высокой ноте – и началась вновь. Проплыв мимо меня, Блиссингер и Дженнифер, младшие брат и сестра, двадцатый и двадцать первый претенденты на престол морского королевства, ответили на приветственную песнь.

Принцев всегда и везде встречают с почестями. Бастардов презирают, но помнят и боятся. И лишь я не более чем пустышка и по крови, и по праву рождения…

Драконы, чувствуя мое настроение, загудели, а я оборвал свои мысли. Хватит думать об этом. Я больше не тот мальчишка, у которого старший брат обманом отбирал любимые вещи.

Нас с тем мальчишкой разделяли девятьсот лет ненависти, непонимания и горького осознания. Пришлось пойти на много жертв, чтобы достичь того, что есть у меня сейчас.

Мое изгнание не продлится долго, братец. Обещаю.

Я прижался к горячему телу Дэрила и направил его к городу – меренайты отплыли, почти не обращая внимания на меня и драконов. Мои братья и сестры улеглись на дне возле полусферы, а я слез с Дэрила и коснулся лбом его огромной морды. Дракон заурчал.

«Охраняй, – безмолвно отдал я приказ. – Но не забудь порезвиться».

Дэрил ответил благодарной эмоцией и поплыл к самкам. Те заурчали, встречая вожака.

Возле колыхающейся стены полусферы уже можно было разглядеть Бриана и Бернарда, встречающих нас. Бородач мял в руках рубашку, а Бриан сверлил нас взглядом.

На двух недовольных больше.

Я разогнался и, врезавшись

1 ... 13 14 15 16 17 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Закон дитто - Анна Щучкина, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)