Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова

Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова

Читать книгу Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова, Татьяна Андреевна Бердникова . Жанр: Героическая фантастика / Прочие приключения / Эзотерика.
Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - Татьяна Андреевна Бердникова
Название: Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны
Дата добавления: 19 апрель 2023
Количество просмотров: 117
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны читать книгу онлайн

Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - читать онлайн , автор Татьяна Андреевна Бердникова

Продолжение захватывающей истории об обитателях старинного замка! Ответы на вопросы, заданные уже давно, новый поворот событий, потрясающие приключения и страшные опасности! Старые друзья, новые союзники и новые враги, новые угрозы и очередные победы! Все самое интересное здесь, под этой обложкой!

1 ... 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

с подноса, поднесенного Андре, кружку с чаем, – Причем желает этого даже сильнее, чем мы! Хотя причин у него на порядок меньше.

– И этот человек говорил, что я постоянно пытаюсь его обидеть, – сын великого мага покачал головой и, негромко вздохнув, протянул поднос молчаливо улыбнувшемуся в ответ Эрику, – А сам только и делает, что обижает всех вокруг!

– Это кого, Мактиере, что ли? – Луи, глотнув чая, удивленно поднял взгляд от чашки, – Странно, не знал, что ты так о нем печешься. Так что нам делать-то? – взгляд его снова обратился к размышляющему о чем-то магу, – Мы тебе объяснили, что помочь нам еще и в твоих интересах, иначе эти маньяки-альтруисты еще и от тебя белый свет избавят. Что ты нам скажешь хорошего, дядя?

Альберт, благодарно улыбнувшись, принял из рук дочери чашку с чаем и, глядя на него, на секунду закусил губу. Пить напиток он пока не спешил, ожидая, когда тот остынет.

– Шесть лет… – наконец сорвался с его губ почти вздох, – Шесть долгих лет ни Чеслав, ни Анхель не давали о себе знать, ибо если бы дело обстояло иначе, вы бы непременно наведались ко мне в темницу… Что изменилось сейчас? – он поднял голову, окидывая собеседников долгим взглядом, – Эрик упомянул о каких-то газетах, что ты прочел в них, мой мальчик?

Эрик, уже тоже снабженный чашкой с горячим чаем, немного выступил вперед. Затем быстро оглядел всех своих спутников, ища в них поддержки, остановил взор на супруге, убедился, что с ней все в порядке и, мимолетно кивнув, вновь глянул на собеседника.

– Некоторое время назад… – негромко начал он, – В газетах стали появляться сообщения о жестоких и странных убийствах. Гибли молодые девушки, их находили растерзанными в их собственных квартирах… По всем признакам выходит, что они погибли от лап какого-то хищника, предположительно, волка. Двери в квартиры оставались распахнутыми, войти в них не составляло труда, девушек всегда находили в спальнях. Я считаю, что кроме Чеслава, это никто не мог бы совершить. Ричард полагает так же.

– Ричард… – Альберт задумчиво улыбнулся, – Мой старый, добрый друг… Признаюсь, я думал, что он придет с вами, и мне даже жаль, что я не встретил его. Пока… – улыбка его стала загадочной, – Мне есть, что сказать ему.

– Давайте не будем отвлекаться! – Людовик вскинул руку, привлекая к себе внимание и, пару раз сжав в кулаке уже добытый из кармана эспандер, нахмурился, пытаясь посерьезнеть, – Чеслав убивает людей. Чеслав появился на выставке Влада вместе со своим дружком Анхелем Мактиере, но не попытался приблизиться ни к Ричарду, ни к Чарли. Мы не знаем, чего от него ждать и что думать, мы даже не понимаем, почему он вдруг зашевелился! Ну? Какие варианты ответа?

– Сколько было жертв? – маг, внимательно выслушавший излияния младшего из своих племянников, вновь обратил взгляд к старшему. Судя по всему, над вопросом он все-таки раздумывал, не взирая на то, что речь вел о другом, и какие-то выводы для себя уже сделал.

Луи, вопрос к которому обращен отнюдь не был, как-то сразу растерялся и поспешил все-таки ответить, не давая старшему брату раскрыть и рта.

– Не помню, их было что-то много… штук… несколько, но у меня вообще с устным счетом плоховато. Винс, я требую помощь хвостатых!

– Уймись, – хранитель памяти, бросив быстрый взгляд на шутника, пригрозил ему пальцем и сам обратил внимание на графа де Нормонд, – Эрик?

– Жертв было четверо, – блондин, наконец получивший возможность ответить, не замедлил ею воспользоваться, – Обстоятельства смерти всегда одни и те же.

Андре, присевший на край дивана рядом с отцом, уже успевший раздать всем желающим чай и теперь спокойно попивающий собственный, негромко хмыкнул, косясь на родителя.

– Шесть лет ожидания и четыре жертвы… что скажешь, папа?

Альберт закинул руку за голову, сверля невидящим взглядом потолок. По лицу его было видно, что мужчина просчитывает разнообразные варианты и, наконец, приходит к какому-то малоутешительному выводу.

– Скажу, что ты прав в своих мыслях, сын… – медленно молвил он наконец, – Судя по всему, она близится, и он решил совершить это именно тогда… И значит, он готов к риску, он просчитал все от и до!

– Ну, у него на это было время, – Андре слегка пожал плечами и равнодушно отхлебнул чай.

Слушатели их непонимающе переглянулись. Слова двух родственников, видимо, умеющих читать мысли друг друга, понимающих их с полуслова и с полувзгляда, для прочих представляли неоспоримую загадку, которую, разумеется, хотелось разрешить.

– О чем вы?.. – Эрик не выдержал первым и, задав вопрос, нахмурился, подозрительно переводя взгляд с одного из собеседников на другого.

– Кто близится, кто что решил совершить? – Луи, по примеру брата тоже решивший подать голос, завертел головой, в робкой надежде, что хоть кто-то из его друзей понял слова мага, по крайней мере, частично.

Но, увы, надежда эта была напрасной – ни Винсент, ни Татьяна, не говоря уже об Эрике, первым расписавшемся в своем незнании, загадок Альберта не понимали и пояснений жаждали столь же сильно, как и все прочие.

Маг медленно обвел их всех взглядом и, улыбнувшись мягкой улыбкой всезнающего человека, неожиданно сделал легкий приглашающий жест в сторону сына, видимо, предоставляя ему ответить на заданные вопросы.

Андре не стал возражать.

– Близится Ночь Большой луны, – коротко ответил он, не сводя взгляда с чая в своей чашке, – И если мы с папой правы, то Чеслав намерен провести в эту ночь ритуал, совершить обряд…

– Будет еще пять жертв, – Альберт, прерывая отпрыска, неожиданно сел на диване, спуская ноги на пол. Рука его, сжимающая кружку, при этом даже не дрогнула, ни капли напитка не пролилось ни на диван, ни на пол.

– То, что он хочет совершить, – продолжал мужчина, – Граничит с безумием, ибо это может полностью разрушить всю экосистему планеты, прервать естественный цикл и поставить под вопрос само существование человечества… Чеслав собирается вернуть в мир ворасов.

Ненадолго в комнате воцарилось молчание – неожиданные визитеры великого мага медленно переваривали только что сообщенную им новость.

– Но разве это возможно?.. – Татьяна, пришедшая в себя от изумления первой, настороженно вгляделась в отца, – Я не знаю, куда и как исчезли ворасы, но судя по всему, Анхель остался из них единственным, разве… не так?

– Так, – ответ последовал отнюдь не от Альберта, и даже не от его сына, а от хранителя памяти, – Мы все время свято были уверены, что кроме Мактиере сегодня ворасов нет. Но! Я еще не успел до конца перевести те записи, всю информацию, что Альберт собирал о ворасах, быть

1 ... 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)