За солнцем - А. Кластер

За солнцем читать книгу онлайн
Новинка героического фэнтези с обложкой художницы Altorina и иллюстрациями А. Кластер!
Эта земля полна чудес – прекрасных и страшных. Города, возникшие на ней, не похожи друг на друга: Горький Прибой дышит голосом волн и пустоты, белые стены Сада-на-Взморье пронизаны целительной силой, Медный город стрекочет суставами причудливых механизмов… Каждый город питает подземное солнце и жарче всего оно пылает в Городе Старшего Дома.
Эта история начинается на самой окраине Города Старшего Дома, в квартале отверженных, на мертвой земле. Здесь живёт юноша Анкарат. Сколько себя помнит, он слышит голос подземного солнца. Несмотря ни на что он уверен, что добьется новой судьбы для друзей и родного квартала. Вот только у тех, в чьих руках магия и власть, на Анкарата свои планы.
Настоящее эпическое полотно. Необычный мир, пронизанный огнем и солнцем, звучащий отголосками древней Индии и Ближнего Востока. Яркий главный герой – живой, искренний и устремленный. Меня заворожила эта книга. Влада Медведникова, писательница, автор серии книг «Песни звёзд»
Главный герой, Анкарат, родился в квартале отверженных, месте, куда ссылают неугодных и их потомков. Но в отличие от большинства жителей, которые не только смирились, но и приняли новую реальность с её правилами, Анкарат не желает терпеть. Он хочет изменить весь мир. Но невозможно изменить мир, при этом оставшись прежним. Виктория Войцек, писательница, редактор, автор бестеллера "Поймать Океан"
Воин, избранный судьбой, чтобы изменить мир? Или брошенный мальчик, который, ища свободу, запутался в нитях чужой воли? Его история – классический образец героического фэнтези, но с вечными мотивами взросления и поиска себя сочетаются мелодичность древнего эпоса и яркая магия живых городов. Екатерина Звонцова, писательница и редактор
Вместе с Гризом пришёл Килч – помогал искать, дал Гризу силу. Объяснил: ваши пути сплелись, когда-то Рамилат связала их крепче своей печатью, чтобы Гриз… мог помочь, отыскать, направить. Потому и поделилась с ним силой. Видела, как он тебе предан.
Гриз молчал, смотрел под ноги, крепче сжимал запястье.
Треск огня, апельсиновый запах…
«…принесёшь настоящую клятву?..»
Вот о чём она спрашивала тогда. Вот о какой преданности. Об исполнении плана.
Эта память и мамино имя больно впивались в сердце. Вот в чём было дело. Всю правду Гриз всё-таки не сказал. Неважно. Какая теперь разница.
А Килч продолжал: о том, что Гриза простили и освободили раньше других, о том, что Килч помогает ему подготовиться к путешествию.
– Делаю что могу. Я верю, что вы вернётесь.
Погасший, усталый, подёрнутый горечью голос.
– Килч, – сказал Анкарат, – ты же видишь, что происходит вокруг. Мы в сердце Вершины. И она – такая. Он сказал: с новыми силами будет гореть опять, но сколько это продлится? На что ты надеешься? Почему помогаешь?
Килч остановился. Вздохнул рассеянно:
– Я и не заметил. – И долгим взмахом смахнул пространство, полное пепла и холода. Вернулись рдяные стены Вершины, знакомый зал Испытания. – Почему помогаю…
Смежил веки и сказал, тихо и просто:
– Он мой друг. Всегда был моим другом. Я знаю первое его имя. Даже когда пришлось уйти в мёртвую землю, я от него не отрекался. Поэтому он до сих пор верит мне. Поэтому удалось спасти тебя. Даже если он забыл смысл дружбы, как своё имя, я помню. И ты… ужасно, что ты должен уйти. Но, может быть, вдали отсюда сможешь остаться собой. Не потеряешь суть важных вещей. Когда-то я сказал, что старшая кровь любит лишь свою силу… ошибался. Ты не такой. А он…
Килч отвернулся, вздохнул. И договорил:
– Сейчас он просит помочь, и я помогу ему. И Рамилат поможет. Я тоже верю, что с новой силой мы что-то придумаем.
– Или всё просто сгорит, – выговорил Анкарат упрямо, – Вершина станет пустой породой.
Килч взглянул устало и горько.
Он всё знает. Все разговоры теперь напрасны, зря ранил его.
– Ужасно, – повторил Килч глухо, – что ты не можешь остаться. Постарайся вернуться. И ты, Гриз… я всегда тебя недооценивал. Надеюсь, вы сможете исполнить свою задачу или найдёте счастье на том берегу.
Гриз не ответил, не поднял глаз, лишь кивнул чуть заметно.
Анкарат мрачно оскалился:
– Как будто про смерть.
Нет. О чём-то ужаснее смерти.
Килч невесело усмехнулся:
– Всегда жалел, что из-за Рамилат ты растёшь таким злым. Нет, не так… что из-за неё не умеешь проявить свою доброту, как другие. А теперь думаю, это броня… и она поможет тебе.
Зал Испытаний кружился, раскачивался палубой корабля.
– Он весь в крови, – сказал Гриз неожиданно твёрдо, – пойдёмте отсюда.
Потянулись тёмные дни, не похожие ни на свободу, ни на настоящую жизнь. Ему вернули прежнюю комнату, но всё вокруг потускнело в ожидании ссылки. Больше Анкарата не ограничивали, не охраняли, последней предосторожностью осталась чёрная колдовская нить на запястьях и шее.
И, конечно, жизнь Амии и его людей.
Не пытайся вернуть свою силу, не зови сердца городов и не отвечай, если они с тобой заговорят. И с Отрядом не говори. Жди. Ошибёшься – не увидишь больше ни друзей, ни свою девчонку.
И Анкарат ждал.
Тяжелее всего оказалась новая, гулкая тишина. Тишина стен и земли, тишина везде, где прежде был звук и огонь. Только в сердце, в крови упрямо билась искра – искра его воли и ярости. Дурной зачарованной крови. Искра, которую можно забрать только вместе с жизнью.
Далёким вызолоченным эхом звучала и связь Отряда.
То Иртрана, то Тэхмирэт иногда пытались с ним заговорить, но Анкарат молчал.
После он пожалел об этом молчании.
В один из сумрачных дней Анкарат поднялся в комнату с шестиугольным оком-окном. Пламя в окне перекатывалось, бушевало как прежде.
Его ждал отец. Ритуал и власть, что Анкарат передал, вновь сделали его лицо подобным камню Вершины, зажгли взгляд ровным, ярким огнём, напитали голос сокрушительной волей – но Анкарат больше не желал звать его Правителем. Прежде он был – высшая воля, но и человек тоже. Теперь Анкарат видел лишь человека.
Человека, разрушавшего его жизнь.
Здесь собрались ребята звена. Они изменились. Вся яркая смелость, вся вольная сила – померкли. На глаза и лица легла тень его заключения, холодного пепла, утраты и тишины, протянувшейся сквозь эти новые, тусклые дни. Только связь, общая память, путь, пройденный вместе, ещё звучали. И согревали сердце, и мучили.
Тэхмирэт глядел прямо перед собой – взглядом, каким человек может уставиться в глухую тёмную стену. Очень прямой – но прямота эта походила не на гордость, а на судорогу, что стискивает горло, – эта судорога стиснула и горло Анкарата, рассекла дыхание.
Карантера казался растерянным, руки его не успокаивались, теребили пряжки наручей, пояс, ножны, перевязь копья – так двигались иногда руки людей Печати в чёрной сердцевине хвори, сами по себе, безотчётно.
Гарджи смотрел по сторонам, взъерошенный, обозлённый – ярость клокотала в его груди, колола под рёбрами шипастым комком, стыла в горле. Гарджи знал, что сейчас случится, не просто не желал этого – злился, искал те слова, что могли бы это предотвратить, но слов не было. Ни у кого из них слов не осталось.
Гиртарэм, непривычно тихий и бледный, уронил руки плетьми, переминался с ноги на ногу, чуть заметно покачивался – словно его вела, толкала из стороны в сторону очередная глупая песня. Анкарат прислушивался, искал, хотел поймать хотя бы отзвук. Все они, кажется, хотели. Но ничего не было. Только тяжёлый шум крови и гул доспехов – общий звук, что связывал их до сих пор.
Башарэд замер как каменный. Не мигая смотрел в око огня, словно ждал ответа и помощи.
А Иртрана смотрел на Анкарата, смотрел и смотрел – словно желал затвердить, навсегда запомнить, остановить время или вернуть другое, то, пока продолжался их бесконечный поход, или то, когда прежний Огонь и Солнце ещё не ушёл в землю – так же, как теперь Анкарат уйдёт ещё дальше.
Их звено, ещё цельное, казалось в тот миг разбитой на части душой.
– Ваше наказание, – произнёс отец, – окончено.
Око огня сверкнуло ослепительно, жарко – так сверкает разящий клинок.
На вдох их объединила не память, не сила, не дружба. Острая боль.
Вдох иссяк.
Свет ока огня посерел, поблёк.
Анкарат остался один.
