Джон Байлс - Дети Древнего Бога
Аска подняла голову.
— Селефаис никогда не меняется.
— А вы не тот Красный Рыцарь, о котором я слышал последний раз.
Она выглядела слегка обеспокоенной.
— Ну, в Селефаисе ничего не меняется, но рыцари должны покидать город для его защиты… в любом случае…мм…спасибо за помощь.
— Рад был помочь, — ответил он, кланяясь, — Пусть Великие благословят вас в ваших поисках.
— И пусть их свет озарит вас, — Аска встала и поклонилась в ответ.
— Эээ, продолжайте в том же духе, — заявил Тодзи, чувствуя непреодолимое желание что-нибудь сказать, но не зная, что.
Библиотекарь улыбнулся.
— Я буду стараться, — он стал собирать книги со стола, а Тодзи и Аска пошли к выходу.
* * *Когда они остановились у небольшого особняка на набережной, принадлежащего королю Селефаиса, Тодзи произнес:
— Могу я задать один вопрос?
— Конечно, — сказала Аска, передавая свою лошадь помощнику конюха.
— Какого черта, король Селефаиса делает в этой дерьмовой лачуге, когда он мог бы жить в здоровенном дворце? — Тодзи оглядел деревенские дома, располагающиеся вдоль реки. Это напоминало английскую рыбацкую деревню, вырванную из восемнадцатого столетия и помещенную рядом с городом из сказки. По сравнению с Селефаисом, это была трущоба, хотя довольно чистая, добротно построенная и в том же стиле.
— Полагаю, ностальгия, — сказала Аска, — Он настолько долго управляет Селефаисом, что иногда ему хочется побыть обычным человеком.
— Интересно, есть ли у отца Синдзи что-либо подобное внутри Геофронта?
Аска рассмеялась.
* * *Король Куранес, на взгляд Тодзи, не слишком походил на короля. Ему он больше напоминал Шерлока Холмса из фильма, живущего в простом старом доме и одетого в костюм, вышедший из моды еще сто лет назад. Его волосы были черными, так же как и элегантные усы, что, по мнению Тодзи, тоже не вполне соответствовало королевскому имиджу. И кроме того, короли, как он полагал, не играют в бильярд, когда вы приходите к ним с визитом.
— А, мой Красный Рыцарь. Рад видеть тебя, Дева Огня, — он повернулся к Тодзи, — Интересуешься игрой на бильярде? Рад встрече с тобой. Любой друг Аски — мой друг.
Тодзи подавил желание отрицать всякую связь с маленькой мисс Наци.
— Очень приятно познакомиться, ваше величество, — он перерыл всю свою память в поисках ответа, как следует приветствовать королевских особ. Определенно нужно поклониться, — Я Сазухара Тодзи, Аска и я… — он запнулся, не зная, как объяснить — что их связывает.
— Мы воины в Реальном Мире, Куранес-сама, — сказала Аска, — Тодзи мой… оруженосец, которого я обучаю. Мы прибыли сюда, чтобы отыскать мечту нашего друга, ставшего жертвой одного из наших врагов.
— Никакой я не оруженосец! — возмутился Тодзи.
Аска проигнорировала его и начала длинный рассказ, в то время, как Тодзи осматривался вокруг, бормоча что-то себе под нос.
Комната выглядела шикарно, в соответствии, конечно, с архаичными стандартами этого места. Обои на стенах были в приятных синих, желтых и красных тонах, ботинки Тодзи тонули в толстом ворсе ковра, лежащего на полу, картину дополняла изящная мебель, обитая голубой и зеленой материей. Рядом с книжным шкафом находился большой камин с бронзовой решеткой. Стол для пула, посреди комнаты, не отличался бы от современного, если бы не красное дерево, из которого он был изготовлен.
Противником короля была стройная женщина с ярко-зелеными глазами и темно-коричневыми волосами, водопадом спадающих вокруг ее плеч до середины спины. На ней было скромное платье синих и фиолетовых оттенков, какие носили в конце девятнадцатого столетия. Ее фигуру скрывали складки ткани, лишь шея, руки и лицо были обнажены. Она носила украшение в виде серебряного креста с двумя розами на нем. Женщина выглядела, по мнению Тодзи, чуть меньше, чем на тридцать. Она улыбнулась ему, положив бильярдный кий на край стола, и села на ближайший стул.
— Мы были бы очень благодарны, если бы вы могли одолжить нам летучий корабль, — закончила свой рассказ Аска.
— Я бы с радостью. Но…
— Но? — переспросил Тодзи и подумал, — «Сейчас он попросит нас найти и вернуть Золотую Корову Тумбли, или еще что-нибудь в этом роде.
— Ничего такого. Просто я никогда не слышал о библиотекаре с серебряной рукой в Великой Библиотеке. Должно быть, он может рассказать интересную историю о том, как он обзавелся ей.
«Или это был вовсе не библиотекарь» — произнес тихий голос паранойи в голове Тодзи. Он заглушил его. В конце концов, не может же король знать всех библиотекарей в такой большой библиотеке. Ведь не может?
— Или, возможно, это был вовсе не библиотекарь, — мягко сказала женщина.
— Ну, Мина, у тебя опять проявляется паранойя, — сказал король, обернувшись к ней, — Великая Библиотека надежно защищена от проникновения самозванцев, немногие даже рискнули бы попробовать, — он снова посмотрел на Аску и Синдзи, — Я напишу для вас письмо, вы покажете его в доках. После этого, вас доставят в Сераниан, чтобы вы получили карты звездного неба из Королевского музея. Для этого вам также понадобится письмо. Мина, не могла бы ты попросить слуг принести чего-нибудь подкрепиться. На это уйдет некоторое время.
Она улыбнулась, подошла к звонку у двери и ударила по нему специально привязанным молоточком.
— Как обычно?
— Конечно, — король обратился к Тодзи, — Тебе нравится ростбиф?
Рот Тодзи при одной мысли о еде наполнился слюной.
— Звучит замечательно. Я не пробовал приличной пищи очень давно.
— Замечательно. Заодно оценишь, на что способна королевская команда, — он засмеялся, — Может, сыграем разок-другой, пока вы не ушли?
Аска начала было отказываться, но Тодзи осмелел.
— Конечно. Уверен, я легко обыграю вас, хоть вы и король.
Куранес снова рассмеялся.
— Обещаю, я не велю казнить тебя, если ты выиграешь.
Мина тоже засмеялась.
— Это будет забавно.
* * *Они решили остаться на ночь и выехать рано утром. До поздней ночи Куранес и Тодзи играли в бильярд. Утром, по дороге к докам, Тодзи заявил:
— Он мог бы зашибать нехилые бабки на бильярде. Он бы сделал моего старика, как ребенка.
Аска засмеялась.
— Полагаю, он единственный во всей Стране Снов, у кого есть стол для пула.
— Вот черт. Я надеялся сыграть с кем-нибудь еще, — он задумчиво оглянулся назад, — А кто была та женщина? Его жена?
— Она — Рыцарь Розы, его телохранитель.
Тодзи повернулся и уставился на Аску.
— Она Рыцарь? Она не выглядела особенно крутой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


