`

Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Перейти на страницу:

— Хорошо, что в NERV такие большие кабины лифтов. Есть где лечь.

— Ты никогда не изменишься, — сказала Мисато.

— Ты хочешь быть со мной?

— Ты готов на это с любой женщиной, — упрекнула она его.

— Не с любой. Ну…может быть с Рицуко. Я мог бы быть первым, с кем она могла бы, наконец, получить удовольствие, но это дело другое. Ты — единственная для меня. Я срывал много других цветов, но снова возвращаюсь к тебе, потому что… Я потерял ход мыслей, — он выглядел немного смущенным.

Мисато рассмеялась.

— Ни на день не откладывай своих планов. А то Майя может отбить у тебя Рицуко.

— Рицуко даже ничего не заметит, — ответил он, — Ты знаешь, по-моему, мы двое единственные, кто называет ее по имени.

— Аска тоже, но она имеет привычку всех называть по имени, — Мисато посмотрела на Кадзи, — Я не могу.

— Почему?

— Не знаю, я просто…

— Ты ищешь оправдания, потому что чувствуешь себя виновной в том, что не погибла в Антарктике вместе со всеми. Ты действительно думаешь, они хотели бы, чтобы ты оставалась несчастливой?

— Нет, — ответила она тихо, — Я только… имею в виду…

— Если ты хочешь умереть — ты умрешь. Но мне ты нужна живой.

Она взглянула на его лицо, которое было гораздо серьезнее, чем обычно. У него было красивое лицо, хотя и небритое, она часто видела его во сне. На миг она спросила себя — видит ли ее сейчас отец, из того пространства, куда люди попадают после смерти. Он… он хотел, чтобы она жила. Поэтому, он отправил ее в лодке. Жить за них. Отомстить за них. И часть жизни была…

— Я хочу жить, — произнесла она.

Она поцеловала его, а дальше, как это обычно бывает, природа взяла свое. К счастью, они закончили раньше, чем кто-либо нашел их.

* * *

Аска устало втащилась в квартиру, без всяких радостных возгласов, обычно сопровождающих ее появление. Она открыла дверь, бросила портфель на кушетку и сама опустилась рядом.

Синдзи, услышав шум, высунулся из кухни секундой позже, немного удивленный.

— О, с возвращением, Аска.

— Ммм.

Он нахмурился.

— Тяжелый день?

— Была разборка с Хикари.

— О, — он на секунду задумался, — Ну и как?

— Она подумала, что мы с Тодзи встречаемся, — с отвращением в голосе произнесла Аска, — Как бы не так!

Синдзи медленно моргнул.

— О, хорошо.

Аска взглянула на Синдзи, обратив внимание на передник и перчатки.

— Эй, твоя очередь готовить сегодня вечером?

— Да.

— И что на обед?

— Бефстроганов.

Аска одобрительно кивнула. Это было западное блюдо, весьма западное, и к тому же, единственной альтернативой был рис.

— Хорошо, просто здорово. Продолжай, номер «три».

Синдзи вернулся на кухню, в то время как Аска взяла пульт дистанционного управления и стала лениво переключать каналы.

— Эй! — закричала она в сторону кухни, — Где наш бесстрашный командир?

— Мисато? Я не знаю, обычно в это время она уже дома.

Аска прищурилась, но ничего не сказала, погрузившись в изучение телевизионных программ. Спустя сто двадцать восемь каналов, она начала впадать в панику. В связи с загадочным исчезновением Мисато, неприятные ростки беспокойства пробудились в ее мыслях.

— Эй, Синдзи.

— Да?

— Кого ты считаешь более привлекательным, меня или Мисато?

Ответом был внезапный грохот падающих тарелок. Все еще в переднике и рукавицах для духовки он возник из кухни.

— Эээ… это что еще за вопрос?

— Это хороший вопрос, — она повторила с растущим раздражением, — Ну же, давай, кто тебе больше нравится?

— Я, эээ… — Синдзи был не по душе такой вопрос. Не все так просто. Слишком много шансов ляпнуть что-то не то, — Почему ты спрашиваешь меня?!

— Мне нужно услышать мнение мужчины, но поскольку его поблизости не наблюдается, сойдет и твое.

— Оооочень смешно.

— Я просто шучу! — она, надув губы, откинулась на кушетку, — Я только хотела узнать, есть ли у меня шансы с Кадзи, вот и все.

— Ну…эээ… — отношения Синдзи с противоположным полом складывались довольно паршиво, и у него было не слишком много опыта в данном вопросе. Так как это была неизведанная территория для мальчика, лучшее, что он мог сделать — это припомнить совет, который дали ему Тодзи и Кенсуке.

«Говори им то, что они хотят услышать. Это может быть неправда, но это не имеет значения. Лги, как будто твоя жизнь зависит от этого»

Это звучало неплохо.

Собравшись с мыслями, Синдзи неуверенно озвучил ответ, который, как он надеялся, удовлетворит его напарника-пилота:

— Если… эээ… я имею в виду… ты не похожа на Мисато, — он увидел, что она нахмурилась. Не те слова, неверное направление, нужно исправиться, — Но…эээ…ты тоже симпатичная… по-своему… Как яблоки и…апельсины… ты понимаешь?

Аска переварила все это, все еще сохраняя серьезное выражение на лице. Синдзи очень переживал, из-за того, что мог обидеть ее.

— Ты слишком волнуешься в присутствии женщин, — наконец произнесла она, ухмыльнувшись, — Ты знаешь об этом?

Синдзи смущено улыбнулся и почесал затылок.

— Извини.

— И хватит извиняться, — сказала она, закатив глаза, — Дуй на кухню, повар, — К его удивлению, она неожиданно хлопнула его по заднице, подтолкнув в сторону кухни, — За работу! — она завопила, дурачась, — Я жрать хочу!

— Хорошо, я иду, — он, подыгрывая ей, склонился в поклоне, после чего помчался на кухню.

* * *

Это был славный уютный бар в холмах близ города. Отсюда открывался великолепный вид на Токио-3, который с началом сумерек превратился в россыпь огней в океане тьмы. В свете свечей, барная стойка и столы в зале рождали ностальгические чувства. В стороне, «дружище» Нейл О'Тип лениво играл на пианино, прервав свой двухчасовой марафон «лучшего Синатры», чтобы выполнить заказы посетителей.

— Ничего себе, — произнесла Майя тихо, — Отличное место.

— Да, это так, — согласилась Рицуко, — Это то место, куда Мисато и я обычно приходим. Здесь так мило и тихо, по сравнению с суетой в NERV.

Майя старалась, чтобы в ее голосе не проскакивала ревность, хотя, как ей казалось, Рицуко была к этому равнодушна.

— А… вы и Мисато давно знакомы?

Сделав паузу, чтобы глотнуть мартини, Рицуко кивнула:

— Встретились в колледже, — объяснила она, — Ее определили моей соседкой по комнате, но когда я увидела ее в первый раз, я подумала — этот номер не пройдет.

— Почему?

Рицуко посмотрела на Майю, в ее глазах появилось забавное выражение.

— Я была спокойной, тихой студенткой, и вдруг оказалась вынуждена делить комнату с этой девушкой, которая никогда не затыкалась. Прибавь к тому ее непреодолимое пристрастие к пиву и частые посещения ее похотливого дружка, Кадзи.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)