`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Джим Батчер - Фурия первого лорда

Джим Батчер - Фурия первого лорда

Перейти на страницу:

Амара усмехнулась.

— Ты… Инвидия, ты просишь меня дать слово? Ты не находишь в этом иронию?

— Я знаю, что для тебя значит слово, — тихо проговорила Инвидия. — Я знаю, что ты его сдержишь.

— Но ты-то не знаешь, что это значит, — ответила Амара. — Не имеешь ни малейшего представления. В других ты видишь честность, понимаешь её предназначение, видишь, как она направляет их. Но ты не знаешь, что это такое, предательница.

Инвидия обнажила зубы.

— Дай мне слово, — сказала она. — И я дам тебе то, о чём ты просишь.

Амара ненадолго прищурила глаза, затем произнесла:

— Ну хорошо. В пределах моей власти и влияния, я даю тебе слово, Инвидия. Будь честна со мной, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы выполнить твои условия сделки. Хотя я должна предостеречь — я не знаю наверняка, какова будет реакция Принцепса на твоё предложение. Так же, как и не смогу контролировать её.

Инвидия сосредоточено наблюдала за ней во время речи. Затем она медленно кивнула.

— Я не думаю, что Принцепс собирается зацикливаться на ком-то в течение такого длительного времени.

— Имеешь в виду своего бывшего мужа?

Выражение лица Инвидии приобрело легкое удивление.

— Он всё ещё жив?

Амара нарочно сделала паузу, перед тем как ответить, придавая этой тишине большее значение.

— На данный момент — да, — наконец вымолвила она. — Я полагаю, что Первая Леди всё ещё находится в заключении у Королевы?

Инвидия изогнула губы в мрачной улыбке, выдержав паузу точно такой же длины перед ответом.

— Она содержится в её логове вместе с Арарисом Валерианом. Видите, Графиня? Мы вполне можем сотрудничать.

Амара неторопливо кивнула головой.

— Я слушаю, Инвидия. Но у нас не так много времени.

***

— Она была прямо здесь? В этом чертовом стедгольде? В этой треклятой комнате? — бушевал Рокус. — Кровавые вороны, почему ты не подняла тревогу?

— Возможно, потому, что Инвидия наверняка убила бы её? — терпеливо подсказал Фригиус. — Что также объясняет то, почему из всех нас она предпочла обратиться именно к Графине.

Рокус нахмурился.

— Я имею в виду после её ухода. Мы могли бы схватить сучку до того, как она возвратилась в свою пещеру или где она там.

— Может быть, вы дадите Графине высказаться? Тогда у нее будет возможность всё нам рассказать, — мягко предложил лорд Плацида.

Леди Плацида нахмурилась и протянула руку, будто бы в попытке сдержать супруга, но затем опустила её обратно.

Старый Церес, насупив брови, сел на стул возле двери.

— Благодарю, Ваша Светлость, — сказал Бернард. — Любимая?

— Инвидия пришла сюда в попытке заключить сделку.

Все просто в шоке уставились на неё, исключая старого Цереса, который громко фыркнул.

— Это не удивительно, — заявил он. — Глупо, но не неожиданно.

— Почему нет, Ваша Светлость? — спросила Амара.

Она знала почему, но если кто-то из Верховных Лордов, находящихся в комнате, ещё этого не понял, то лучше, чтобы вывод исходил от одного из них, а не от неё.

Церес повёл плечами.

— Потому что для Инвидии жизнь всегда была управлением людьми вокруг, как фигурами на доске для игры в людус. В её понимании, то, что сейчас происходит, не так уж и отличается от обычного ведения дел в Алере. Более сложно, более разрушительно, менее приятно, но она не осознает, что это такое — терять близких…

Он прочистил горло. Сыновья старика были убиты во время восстания Верховного Лорда Калара и начального наступления ворда.

— Что это может сотворить с телом. Как изменяет вещи. Эта женщина в своей жизни никогда не любила ничего, кроме власти.

Амара кивнула.

— Она ищет более удобную для себя позицию. Чтобы использовать тех, кого может, и покинуть тех, кого использовать не в состоянии.

Фригиус поглаживал седовато-рыжую бороду, задумавшись.

— Я помню вы говорили, что она в ловушке и вынуждена служить ворду. Этот большой жук на ее груди — единственное, что сохраняет ей жизнь.

— Да, — произнесла Амара, — что означает, что она знает, ну или думает, что знает, как это обойти.

— Что она предложила, Графиня? — спросила Плацида.

Амара рассказала им о разговоре с Инвидией.

— Она сказала, что когда мы будем готовы поговорить с ней, мы должны будем послать три зеленых сигнальных стрелы. Она свяжется с нами.

Повисла давящая тишина.

— Вы думаете она это серьезно? — вопросил Рокус. — Вы же не думаете, что эта сука предложила это всерьез?

— Я думаю, что она вполне могла, — медленно ответила Леди Плацида.

Фригиус покачал головой:

— Это ловушка.

— Очень кровавая ловушка, — размышлял Лорд Плацида, — если информация, которую она предоставила вам, Графиня, верна, то мы сможем использовать ее для нанесения серьезного ущерба.

— Вы думаете не так как проклятый жук, — парировал Рокус, — Она легко отдаст на заклание миллион воинов, если при этом сможет погубить наших лучших заклинателей.

Леди Плацида кивнула:

— И если мы развернём наши войска, чтобы воспользоваться этой информацией, а она лжет нам, ворд сможет использовать нас в своих целях. Они будут знать, как мы расположим войска, чтобы противостоять нападению. Если Инвидия лжет, они могут использовать это в своих интересах.

— Ха! — неожиданно рявкнул лорд Плацида.

— О! — воскликнул лорд Церес, — О, Графиня, теперь я понимаю. Отличная работа!

— Благодарю вас, Ваша Светлость, — тихо сказала Амара, кивая каждому из них.

Рокус нахмурился, смотря на них:

— Что?

— Не пытайтесь разобраться, — пробормотал Фригиус, — это может тебе навредить.

— Вы знаете не больше меня, — ответил ему Рокус.

Леди Плацида потёрла переносицу большим и указательным пальцами, и медленно выдохнула.

— Графиня, пожалуйста. Для моего же блага, объясните, пожалуйста.

Амара слегка поклонилась лорду Плациде:

— Ваша Светлость, не могли бы вы?

Лорд Плацида ответил на ее поклон, и сказал:

— Графиня создала ситуацию, которая может сыграть нам на пользу. Мы не можем быть уверены в результатах атаки на Королеву вне зависимости от того, что произойдёт. Но мы можем проверить честность Инвидии, наблюдая за следующей атакой ворда.

— И если она лжет? — спросила леди Плацида.

— Если она лжет, она делает это не просто так, — сказал Церес.

— Она делает это, потому что ворду нужно ослабить нас. Мы придержим этот козырь в рукаве, не пытаясь воспользоваться им в следующей атаке. Мы будем держать оборону, как и планировали, и отступим в Гаррисон, когда эвакуация завершится, как и планировалось. Мы не дадим им никаких шансов использовать нас. Исход этой войны в любом случае будет зависеть от убийства королевы, а не просто от уничтожения воинов».

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Фурия первого лорда, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)