Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн
Евгений Малинин родился 17 июля 1950 года в городе Москве. Окончив в 1967 году школу, не смог поступить ни в одно из театральных училищ города, устроился на работу в Московский театр драмы и комедии на Таганке, где проработал пять лет. Там же познакомился со своей будущей женой Людмилой. Ушел из театра, получил высшее техническое образование. Прошел трудовой путь, от прессовщика на заводе АЗЛК до заместителя начальника главка Госснаба СССР. Писать начал поздно, но всё, что написано на этот момент, востребовано и читается с интересом русскоязычным читателем. Жанры в которых работал автор, это фэнтези и космическая фантастика. Приятного чтения, уважаемый читатель.
Содержание:
БРАТСТВО КОНЦА:
1. Братство Конца
2. Шут королевы Кины
ДРАКОНЬЕ ГОРЕ:
1. Драконье горе, или Дело о пропавшем менте
2. Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда
3. Драконья ненависть, или Дело врачей
4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны
ИСЧАДИЯ ЗЕМЛИ:
1. Мятеж
2. Бросок в безумие
3. Фаза Монстра
МНОГОГРАННЫЕ:
1. Волчья звезда
2. Час Черной звезды
3. Уругумская сталь
ПРОКЛЯТИЕ АРИМАНА:
1. Ученик
2. Маг
3. Разделенный Мир
4. Магистр
Дед дошел до площадки, на которой расположился кот.
– А, Ванька, тебя-то мне и надо! – воскликнул дед. – Смотри, что я для тебя припас.
Он положил на подоконник бумажный сверток и развернул его. Так и есть, она, печеночка, да кусок-то какой здоровый.
– Вот, Вань, угощайся, я знаю, ты печеночку любишь. – Дед улыбался, и лукавые морщинки в углах его глаз были очень дружелюбны. Да, дед коту нравился. И прозвище, которое тот ему дал – Ванька, тоже нравилось.
Кот поднялся, выгнув дугой спину, потянулся и, не торопясь, с достоинством, направился к разложенному угощению. Осторожно обнюхав печенку, он не сдержался («Молод еще», – подумал дед) и с довольным урчанием впился зубами в сочную мякоть.
Пока кот расправлялся с едой, придерживая ее лапой, дед, присев рядом на подоконник, не торопясь, рассуждал, казалось, сам с собой. Но кот, не отрываясь от еды, внимательно прислушивался к его словам.
– Да, котяра, я понимаю, как тебе здесь скучно. Это ж разве для тебя жизнь – душить голубей да крыс, да дразнить собак. Тебе нужны дела поважнее и пострашнее. Только какие же тут у нас могут быть страшные дела для Боевого Кота.
Кот насторожился: откуда-то старик знал, что он – Боевой Кот.
– Твои бы возможности, да в другом месте – тебя бы великие герои за пазухой таскали, как лучшего друга. Да ладно, всему свое время, какие твои годы? – опять улыбнулся старик.
Кот прикончил печенку и, усевшись на подобранный хвост, принялся умывать мордочку.
– Здоров же ты, Ванька, печенку трескать! – добродушно проворчал дед, аккуратно сворачивая грязную бумагу. – Ну ладно, пойду я. Жарко что-то. Полежать хочется.
Дед зашаркал вверх по лестнице. Кот, умывшись, покрутился в своем углу подоконника, опять улегся и прикрыл свои изумрудные глаза.
«Великие дела! Ха! Что ж, он готов. Только никаких дворов и подъездов! Никаких детей и старух! Чтобы трех маленьких собак и одну большую каждый день. Маленьких он будет драть сам, а большая будет подыхать от злости и разрыва сердца. А крыс давить, давить, давить!..»
Кот задремал.
И ему привиделся густой зеленый лес, пронизанный солнечным светом и теплом. Он, здоровенный Боевой Кот, благородной черной окраски с белой кисточкой на хвосте, бежал в мягкой свежей траве по обочине широкой проезжей дороги, петлявшей по лесу. А в зубах у него была зажата огромная бурая крыса с разодранной глоткой…
4. Путь (продолжение)
…Один мой хороший знакомый яростно придерживается принципа, по которому ожидает от жизни только всевозможных пакостей. «Все неожиданности я, таким образом, делаю приятными», – гордо заявляет он, обосновывая свой принцип. В результате он стал отпетым мизантропом.
Однажды в теплой, задушевной беседе за хорошим столом я светло позавидовал ему, заявив, что в его жизни бывают только приятные неожиданности. В ответ он, помрачнев, пробурчал: «Как ни готовься к худшему, все равно случается такая гадость, которой ты не ожидал…»
На ночлег мы расположились на опушке леса Золотой Погибели. Леди предупредила, что здесь кончаются ее владения, и она не знает, кончаются ли ее способности. «Поэтому, – сказала она, – лучше будет, если мы переночуем в моем лесу». И я с ней согласился.
Остановились мы невдалеке от тропы, по которой путешествовали весь день, на небольшой поляне, с трех сторон окруженной уже привычными дубами, а четвертой стороной открытой в травянистую равнину, напоминающую истоптанное пастбище. Тропа-дорога, петляя в негустой траве, пропадала в близком перелеске. Поляну пересекал маленький ручеек, вытекавший из близкого ключа. Привязывать Ворона я не стал.
– Никуда он не денется, – заявила Леди.
Спустившись с седла и постояв минуту враскорячку, я отправился собирать хворост.
– Походи, походи, – пропел мне вслед насмешливый голосок, – а то засиделся, наездник.
Побродив по опушке леса минут двадцать, я понял, что никакого хвороста здесь нет. Лес, казалось, тщательно подмели. Мне ничего не оставалось, как только вернуться к месту нашей стоянки.
– Ой, бедный, и как же ты дотащил столько дров? Смотри, грыжа выпадет, вправлять некому. Вот страху-то всем будет – рыжий пришлец с огромной грыжей, – изгалялась Леди.
Я стоял, открыв рот, и смотрел на яркое пламя костра, полыхавшее на поляне. Трава под ним даже не пожелтела. Пламя начиналось прямо из воздуха и при этом потрескивало, как будто его подкармливали сухой березой. Над костром, на треножнике, висел котелок, наполненный водой. Леди примостилась рядом с огнем на небольшой кочке, поблескивая отраженным в рубиновых глазах огнем.
– Ну, Леди, – выдохнул я, – ты прямо как царевна-лягушка – вышла из лягушачьей кожи прекрасной девушкой, все приготовила и опять в кожу спряталась.
– Какое замечательное волшебство, – протянула Леди заинтересованно. – Заклинание скажешь?
Пришлось ей объяснять, что это не волшебство, то есть волшебство, конечно, только не в жизни, а в сказке про Ивана-дурака, то ли царевича, то ли крестьянского сына, который женился на лягушке, которая совсем не лягушка, а царевна, которую заколдовал Кащей-Горыныч, а кожу у нее дурак спалил в печке.
– У кого кожу дурак спалил, у царевны?
– У лягушки.
– Ну, лягушка-то – царевна.
– Лягушка – царевна, но у той своя кожа была.
– Так что, лягушка в двух кожах ходила?
– Нет, у лягушки своя, у царевны своя.
– Так лягушка сама по себе, а царевна сама по себе, каждая в своей коже.
– Да.
– Так, когда у лягушки кожу дурак спалил, как же она дальше жила?
Я, совершенно одурев от ее вопросов, уселся на траву и задумался.
– Во, расселся, как лягушка без кожи, – тут же раздался голос Леди. – Вода закипает. Давай готовь похлебку, у меня рук нет.
Я поднялся, подтащил к огню снятую с лошади сумку и раскрыл ее. Да, сумку собирал человек, хорошо знакомый с походной жизнью. Кроме уже знакомых мне копченого мяса и огурцов, в ней была еще одна кринка с молоком, только топленым, две небольшие краюхи хлеба, баночка с солью, пакет с чаем. Лежало еще что-то, но я дальше не полез, потому что наткнулся на средних размеров горшочек, в котором были, вы не поверите, замороженные пельмени. Почему они не подтаяли, я не понял, но, поскольку вода в котелке закипела, я, посолив, вывалил в нее все содержимое найденного горшочка.
– Ну и обжора! – сразу среагировала Леди. – Варит, как на четверых. Неужели все съешь?
– Ешь – потей, работай – мерзни, – бодро заявил я, помешивая пельмени деревянной ложкой, обнаруженной в кармашке сумки.
– А потом, я надеюсь, вы, Леди, также примете участие в вечерней трапезе?
– Нет, я не хочу есть. Ну разве что немного молока.
– От такой диеты ноги можно протянуть.
– Вот и видно, что ты совершенно не знаешь физиологии зачарованных змей. Во-первых, если ты присмотришься повнимательнее, то обнаружишь, что ног у меня нет, и протягивать мне нечего, разве что хвост. Во-вторых, мне по роду своей деятельности положено практически не спать и практически не есть, а все свое драгоценное время посвящать охране доверенных мне ценностей. Понятно?
– Понятно. Придется справляться с харчами в одиночку.
Я нарезал себе хлеба и огурцов и, вооружившись ложкой, принялся таскать из котелка пельмени.
Когда я насытился, окончательно стемнело. Я переложил остаток своего ужина в горшочек, причем Леди не преминула хмыкнуть:
– Некоторые предпочитают похолоднее? – Но на меня уже навалилась усталость пополам с приятной сытостью. Поэтому, не выясняя природу ее замечания, я с трудом, в силу привычки, вымыл котелок, отстегнул пояс с оружием, улегся возле огня, положив голову на кочку, и тут же заснул.
Проснулся я на рассвете. Солнце еще не встало, но было уже светло. Легкий туман окутывал все вокруг, наполняя окружающий воздух какой-то освежающей влагой. Было такое ощущение, что ночь кончилась едва начавшись. И хотя я чувствовал себя отдохнувшим, я совершенно не помнил ночи, как будто вечером меня выключили, а утром включили, и ночное время выпало из моей жизни. И еще я ощущал непонятную тревогу, хотя Поющий молчал, и, значит, схватки не предвиделось, а конь мирно дремал рядом, изредка похрапывая и встряхивая головой. Леди тоже помалкивала. Я приподнял голову и огляделся.
