`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Пираты Венеры - Эдгар Райс Берроуз

Пираты Венеры - Эдгар Райс Берроуз

Перейти на страницу:
Шану.

Эро Шан рассказал ему, что наблюдал, как я бился с тремя мертвяками из Кормора.

— Я подумал, а вдруг такой человек сгинет в водопаде или в лесу, — добавил он. — Мне показалось, что его стоит доставить в Хавату на Пробу. Я привел их к вам, прямиком, надеясь, что вы поддержите мое решение.

— Ну что ж, хорошо, — согласился Мохар. — Консультационный комитет сейчас как раз заседает. Проводи их туда, а я предупрежу Совет, что дал добро на Пробу.

— О какой пробе вы говорите, в чем ее смысл? Чего будем пробовать-то, парни? Меня уже тут всячески пробовали: и на разрыв, и на растяг, и на группу крови. Восемнадцатая она у меня. Или нет, девятнадцатая… Нету, короче, у вас такой. Так что делать будем? — спросил я. — А вдруг мы не пожелаем пробоваться?

Корган Кантум Мохар улыбнулся.

— Это уже не вам решать, — изрек он. — Вы в наших пределах.

— Значит, мы все-таки ваши пленники?

— Лучше все же сказать, гости.

— Но мы можем хотя бы выяснить, в чем суть этой пробы?

— Безусловно. Она должна определить, останетесь ли вы жить или вам придется умереть.

— Придется что? — не понял я, ощутив ужас в лопатках.

— Умереть, — спокойно повторил красавец. — Мы не оставляем в живых неправильных людей. Они вредят развитию общества.

— Ну, нормально, ребята. Приехали… — то есть эта самая Проба, мать ее, должна определить меня и, возможно, отвергнуть как потенциального вредителя?

По томительной тишине, наставшей в зале, и по выражению необычайной самодостаточной теплоты, вдруг разлившейся по ученому лицу тутошнего командира, я понял, почему вероломный Скоур, отвратней которого и человека придумать-то было нельзя, называл этих людей уродами…

XII. Хавату

Короче говоря, так нас и попробовали. Пробовальщики были учтивы и предупредительны, делали свое дело грамотно и умело. Сначала нам предложили горячей воды немерено, и я так сомлел после душа, что, счастливый, уже согласился на все — позволил взять кровь на анализ, прослушать сердце, измерить давление и проверить рефлексы. Рефлексы у меня нашлись все, сразу скажу. Очень содействовали активному поиску.

Как думаете, что я искал и глазами, и пришпоренным умом? Щель…

Меня не сажали в тюрьму, но я как-то сразу отчетливо понял по полному пробуждению этих рефлексов, что Хавату мне будет стоить по нервам дороже всех предыдущих пленений и что Карсону Нейпиру требуется сразу искать тайное место, откуда в случае чего придется стартовать… Затем нас отвели в большой зал, где за столами сидели пять человек.

Эро Шан, милый парень, ходил за нами как тень. Как и все остальные, он был очень приветлив и говорил, что мы обязательно пройдем Пробу. Ну вот у него такое было ощущение. Но я так и не мог до конца понять, что же нас ждет дальше, и спросил его об этом.

— Твоя девушка правильно отметила, что и Хавату, и его обитатели чрезвычайно красивы. Этим мы как раз и обязаны Пробе, через которую вы должны будете пройти. Потом вам откроется и многое другое, о чем вы пока не имеете представления.

Те пятеро за столами были с нами столь же любезны, как и все другие жители Хавату.

Они засыпа́ли нас вопросами не меньше часа, а потом отпустили. По характеру их вопросов я догадался, что один из них — биолог, второй — психолог, третий — химик, четвертый — физик, а пятый просто офицер.

— Корган сентар Эро Шан, ты должен взять под свою опеку этого человека, пока не объявят об итогах Пробы, — изрек тот, который показался мне председателем Комитета. — О девушке же позаботится Хара Эс, — и он указал на женщину, что вошла в зал вместе с нами, а теперь стояла рядом. Певучие формы, красавица, амфора, кожа как миндальное молочко, глаза с выражением, густые волосы. Улыбается, как сестра милосердия. Страх увидеть с собой рядом такую сестричку!

Нальте вцепилась в меня.

— Карсон, не отдавай меня.

— Все будет хорошо, — произнесла Хара Эс голосом дивной звучности.

Я с негодованием повернулся к Эро Шану, но он жестом приказал мне молчать. Не был уверен я, вот в чем штука, в их здешней хорошести. Дрожь гуляла по телу, руки тряслись.

— Вы все равно вынуждены будете подчиниться, — сказал он. — Но я думаю, что никаких поводов для волнения нет.

Вы уже знаете, как я люблю подчиняться. С юности обожаю. Адреналин пошел массовым выпаданием. Я еще держался. После этого Хара Эс увела Нальте, а я отправился за Эро Шаном. Мы сели в машину и поехали в район шикарных коттеджей. Около одного из них Эро Шан остановился.

— Вот мы и дома, — сказал Эро Шан. — Погостишь у меня, пока не объявят об итогах Пробы.

— Наручники, батарея имеются?

— Не понял. Желаю тебе приятно провести здесь время. Не волнуйся о Нальте. О ней позаботятся тоже.

— В том жилище тоже и наручники, и батарея найдутся? Ну что же… Прекрасная тюрьма и заботливый надзиратель… Что еще нужно?

— Пожалуйста, не называй себя пленником, — сказал Эро Шан. — Мы оба станем переживать, а в Хавату быть несчастливым — это дурной тон.

— Да нет, я не чувствую себя несчастным, — уверил я его. — Здесь очень мило. Разные виды и формы, говорю, планового насилия обогащают житейский опыт. Когда я чего-нибудь не понимаю, очевидно, вырабатывается какой-то лишний гормон. Появляется набор устойчивых симптомов… сезонная депрессия. В смысле, ситуационная. Ну, как реакция на это самое состояние, когда я чего-нибудь не понимаю. Руки, знаешь, сразу чешутся. Глаз стреляет, ищет заранее какую-нибудь дырку, куда можно будет втиснуться, чтобы свинтить. Лодку, машину, стапеля…

— Лишних гормонов не бывает… Но то, что ты говоришь, крайне интересно. Особенно «стапеля», для меня это новое слово, а мне крайне редко попадаются неизвестные слова. Теперь давай по порядку. Чего именно ты не понимаешь?

— В чем провинились мы с Нальте, чтобы нас подвергали проверке, от результатов которой будет зависеть наша жизнь? Брали на нас пробы! Я, знаешь, не мышь полевая. И по пробиркам не маринуюсь. Времени маловато на дурь.

— Брали Пробу не столько у вас, сколько у вашей наследственности, — пояснил Эро Шан.

— Какая разница? Для Карсона Нейпира это ничего не меняет.

Так за содержательной беседой мы пришли к дому, окруженному чудным садом. Все говорило о безукоризненном вкусе хозяина, было хорошо продумано и функционально. Я брел и трясся, я исходил на нутряной ужас, вытапливался.

Мы шли по аллее между цветов и деревьев. Дорожка привела нас к дому, стоявшему в дальнем уголке сада… Прямо идиллия!

— Тебе здесь

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пираты Венеры - Эдгар Райс Берроуз, относящееся к жанру Героическая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)