Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Читать книгу Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи, Тэнло Вэйчжи . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези.
Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
Название: Светлый пепел луны
Дата добавления: 24 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Светлый пепел луны читать книгу онлайн

Светлый пепел луны - читать онлайн , автор Тэнло Вэйчжи

В мире наступил период, когда демоны находятся у власти, а заклинатели и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы клана Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он еще принадлежит к миру смертных.
Ли Сусу перемещается в тело девушки Е Сиу, дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Тань Тайцзиня, который и станет повелителем демонов. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Однако, оказавшись в прошлой жизни Тань Тайцзиня, она видит другую сторону его истории до того, как он стал повелителем демонов.
Страница книги https://1.librebook.me/svetlyi_pepel_luny

Перейти на страницу:
плечо. Тело Су Су обмякло, она упала без чувств. Тан Тай Цзинь, освободившийся из шёлкового плена, подхватил жену на руки и бросил в темноту за дверью:

— Довольно! Не убейте её.

Несколько стеклянных стрел развернулись в полете и вылетели вон.

Он внимательно вглядывался в её лицо. Какая же она наивная, если полагала, что он дважды попадется на одну и ту же уловку? Он сознательно позволил себя пленить, чтобы убедиться в том, что Е Си У не может его убить. Вот только не понятно, почему?

Накинув на себя парчовую мантию Тан Тай Цзинь сел у порога, держа в объятиях потерявшую сознание жену. Её голова покоилась на его плече, и он невольно поддерживал её рукой. Черное лунпао, завязанное кое-как, распахнулось, но он не замечал этого, задумчиво глядя на проливной дождь. Его терзал один вопрос: чего хочет от него дочь генерала Е?

По двору под проливным дождём к императору бежала перепуганная придворная дама.

— Ваше величество, церемония завершена?

Перед повелителем она была почтительной и скромной. Служанки, явившиеся следом, выстроились в поклоне:

— Да даруют древние боги вашему величеству долголетие и процветание!

Тан Тай Цзин в ответ саркастически пробормотал:

— Да неужели?

Увы, церемония не окончена. Он подумал про себя, что ни один древний бог не благословит такого, как он, да и эти люди, знай они обстоятельства его рождения, разбежались бы с криками ужаса.

* * *

Тан Тай Цзинь стремительно вошел в тёмную без окон комнату с Су Су на руках. Ян Цзы поспешил ему навстречу:

— Ваше величество, всё готово!

Император удовлетворенно хмыкнул.

Он уложил девушку в ванну, наполненную слабой водой ровно настолько, чтобы покрыть все её тело, кроме нежных щёк. Её платье влагу не впитывало и блестело, словно жидкое серебро. Тан Тай Цзинь задумчиво смотрел на спящую красавицу.

Из тени материализовался старый колдун в чёрном плаще и поклонившись молвил:

— Не беспокойтесь, ваше величество, мы обо всём позаботились.

Это был тот самый даос, которого Су Су убила на дне Мохэ. Ещё в молодости он приобрел Пожирающий Душу Покров. Одним из свойств этого магического полотна было даруемое его обладателю бессмертие. Тай Тай Цзинь распорядился поднять со дна реки артефакт и бездыханное тело. Колдун, явившись императору в виде тени, вымолил прощение, пообещав беззаветно служить, и тот великодушно оставил его «в живых».

Старик неприязненно посмотрел на девушку, лежащую в слабой воде. Эта маленькая мерзавка сумела одним махом сломить его столетние духовные силы, и теперь он может существовать только за счёт пожирающего душу покрова.

Гоу Ю, ощутив опасность, исходящую от злобного даоса, проснулся. Он и так чувствовал свою вину из-за того, что произошло с Су Су под чарами марионетки. Духовные силы — субстанция бесценная, однажды утраченные их трудно вернуть. Вдруг все, что происходит в настоящем, изменит будущее и Ли Су Су не сможет родится в будущем. Он очень этого опасался. Но ещё больше боялся того, что у них не получится пробудить в Тан Тай Цзине чувства и Три Царства погибнут навсегда. Он попытался разбудить Су Су, но в этот момент её руку с браслетом опустили в слабую воду.

В водах Жуо не рождается ничего. Она полностью поглощает духовные силы. Принцессе-жемчужнице, ищущей своего владыку, оставалось только терпеть страшную боль. Так и Гоу Ю оказавшись в слабой воде стал обыкновенным нефритовым браслетом, лишенным способности видеть, слышать и чувствовать.

* * *

На ладони Тан Тай Цзиня лежал белый жук.

Ян Цзи разволновался, увидев его:

— Это священный артефакт клана И Юэ! Ваш покорный слуга не может ошибаться! Откуда он у вашего величества?

Тан Тай Цзинь неохотно буркнул:

— Подобрал на полу.

Ян Цзи оставил вопросы, но с благоговением пояснил:

— Это тысячелетнее существо — предок всех ядовитых насекомых. Он может обезвреживать все яды мира и делает людей неуязвимыми.

Тан Тай Цзинь холодно улыбнулся, и Ян Цзи поёжился.

Император сжал жука в кулаке, сделав вид, что хочет его раздавить, министр побледнел, как полотно. Юноша рассмеялся:

— Я пошутил.

Он вновь раскрыл ладонь и задумчиво уставился на жука. Кажется, он знает, откуда у неё это волшебное существо. Значит они встретились. Интересно, какие у них отношения, если он отдал ей этот бесценный оберег от ядов. Именно благодаря этому жуку весенний шелкопряд перестал мучить Су Су, но полностью исцелить её от выделяемого шелкопрядом яда даже он не мог. Это проклятие будет отравлять ей жизнь до самой смерти. Единственное противоядие Тан Тай Цзинь уничтожил собственными руками. Но праматерь всех жуков не развяжет кокон шёлковой страсти, а лишь смягчит и отсрочит приступ.

— Она очнётся? — спросил у колдуна Тан Тай Цзинь.

— Конечно, монах не посмеет вас обмануть, — поклонился тот.

Юноша спрятал жука в нефритовую шкатулочку и вложил её в руку Су Су.

Ян Цзи удивлённо вытаращил глаза:

— Ваше величество…?

— Все пошли вон, — холодно обронил Тан Тай Цзинь.

Царедворец скользнул за дверь, а старый даос набросил на себя пожирающее душу знамя и влетел в пыльный ящик из древесины софоры.

Еще не рассвело. Дождь не прекращался, и в воздухе витал запах сырости и влажной земли. Молодой император молча сидел в тайной комнате рядом со своей женой, покоящейся в воде Жуо. Он точно знал, что здесь ни одна живая душа его не увидит.

И Тан Тай Цзинь, и Е Си У обладали смертными телами, и потому слабая вода, созданная демонам на погибель, не могла причинить им особого вреда. Император осторожно взял руку Су Су и серебряные капли, как осколки стекла посыпались с кончиков ее пальцев. Из-за хрупкого телосложения и болезненного вида никто не считал Тан Тай Цзиня взрослым мужчиной, но у него были свои тайные желания…

Осторожным движением он положил руку девушки себе на шею, и дыхание его стало прерывистым. Чтобы подавить собственные стоны, он закусил нижнюю губу до крови, а затем, накрыв её руку своей, начал сдавливать её тонкими пальцами себе горло до тех пор, пока не задохнулся. Комнату огласил его хриплый стон, и её рука с тихим плеском упала обратно в воду. Склонившись над бесчувственным телом Су Су, он замер, вперив в нее свой горящий взгляд.

— Не нравится? Но сопротивляться ты не можешь…

Изгиб ее губ напомнил ему лепестки изысканного цветка. Он осторожно вложил свои пальцы ей в рот и торжествующе улыбнулся.

* * *

Свет и тьма переплелись в сознании Су Су. Она слышала чей-то голос. Он звал её. Она задохнулась и, схватившись за

Перейти на страницу:
Комментарии (0)