Рубин - Даниэль Зеа Рэй
Что бы так сильно ни напугало деру, наблюдать за происходящим со стороны Ордерион не намеревался. Он бросился назад, к потайной двери в шкаф, выскочил из нее, пересек комнату и выбежал в коридор. Охранника, который стерег покои, на посту не оказалось, а дверь в комнату фрейлины оказалась приоткрытой.
Принц толкнул ее и вошел внутрь, направляя пульсары впереди себя.
Глава 4
Рубин
Звук открывающейся двери не удивил принцессу. Все-таки она ждала возвращения инайки, которая ушла искать платье. Но когда кто-то прошмыгнул за ширму, да с такой скоростью, что поднял порыв ветра, страх сковал тело недобрым предчувствием.
– Кто здесь?! – громко спросила Рубин и встала.
Никто не ответил, и посторонние звуки стихли. Это было сродни предзнаменованию смерти, о котором так часто рассказывали волхвы. Дрожь пробежала по телу, сковывая движения, в то время как мысли роились в голове, пытаясь найти выход.
Кинжал Рубин остался в ножнах на полу, среди кучи сваленных вещей. И пусть в бою она никогда не сравнится с обученным воином, все же с оружием в руках гораздо безопаснее, чем без него.
Шорох за ширмой.
– Кто здесь! – повторила Рубин и полезла за кинжалом.
Нашла его быстро и тут же выставила вперед, будто защищаясь от невидимого врага. Напротив никого. Возможно, ей все это мерещится? Или она медленно сходит с ума, совсем как ее мать…
Принцесса взяла со стула полотенце, которое услужливая инайка подготовила для нее, и, прикрывшись им, вышла из-за ширмы.
И застыла. Она точно сходит с ума…
В центре комнаты рядом с кроватью стояла… Рубин! Точнее, ее копия. В чистом костюме для верховой езды и сапогах. В таком же, который отправился в путешествие с вещами Рубин!
Сначала существо просто смотрело на нее, а затем достало из-за пояса клинок и выставило его вперед, будто повторяя движения за собственным отражением в зеркале.
– Мать честная, – выдавила Рубин, не в силах сдержать эмоции.
– Мать честная, – повторила нечисть тем же голосом.
– Кто ты такая? – громче спросила Рубин, даже не пытаясь больше двигаться.
– Кто ты такая? – повторило существо.
Дверь в комнату распахнулась, и в помещение влетели два пульсара. Они взмыли под потолок и застыли над копией Рубин, когда их владелец шагнул в сторону позади нечисти.
– Дхар меня побери… – с заметным облегчением выдохнула Рубин.
– Дхар меня побери, – повторила нечисть, не обращая никакого внимания на пульсары, готовые в любой момент ее испепелить.
– Замолчите, – тихо произнес Ерион, медленно подступая к существу. – Оно копирует ваш голос.
– Будто я сама этого не понимаю! – едва ли не взвизгнула Рубин.
– Будто я сама этого не понимаю! – повторило существо с теми же интонациями.
Рубин сжала кулаки и едва не топнула ногой от злости. Существо сделало то же самое, копируя даже выражение лица, с которым Рубин теряла над собой контроль.
– Замрите! – приказал Ерион, обходя дхарское создание сбоку и направляясь к Рубин.
– Почему вы ее не убьете? – в негодовании прокричала Рубин.
– Почему вы ее не убьете? – В голосе существа появились странные вибрирующие нотки, будто оно не просто повторило эту фразу, а предупредило всех в этой комнате, что им лучше не рисковать.
– Пока оно не причинило никому вреда, – ответил Ерион, останавливаясь перед Рубин и закрывая ее своим торсом. – Зачем ты здесь? – обратился он к существу.
Копия склонила голову, с интересом изучая Ериона, но ничего не ответила. Он присел и коснулся пальцами пола. От них по периметру посещения начало расползаться золотое свечение.
– Что вы делаете? – спросила Рубин, с ужасом глядя на спокойное поведение дера.
– Что вы делаете? – повторила нечисть, с удивлением глядя на Ериона.
– А-а-а-а!!! – раздалось в дверях, и все вздрогнули.
Инайка, застывшая с чистым платьем в руках, продолжала вопить. Нечисть бросилась через кровать к окну, да с такой скоростью, что порыв ветра ударил в лица Ериона и Рубин. Хлопок – она выбила стекло вместе с оконной рамой.
Инайка все еще кричала, прижимая платье к груди. Рубин стискивала кинжал и смотрела на выбитое окно.
Ерион встал и спокойно к нему подошел. Выглянул наружу.
– Внизу ее нет, – подытожил он. – Скрылась.
– Да прекрати ты орать! – не выдержала Рубин, продолжая прикрываться полотенцем.
Девица закрыла рот и… потеряла сознание, завалившись прямо на пороге.
– Прекрасное продолжение! – Рубин тяжело вздохнула, глядя на нее.
Дер Ерион вопросительно изогнул бровь, обращаясь к Рубин:
– Не все обладают хладнокровием, подобно вашему, – произнес он не то в укор, не то как комплимент.
– Помогите ей, что ли… – Рубин указала на бледную инайку, распластавшуюся по полу.
Дер Ерион не сдвинулся с места, подозрительно опустив взгляд с лица Рубин на грудь. Принцесса наклонила голову и поняла, что полотенце сбилось, обнажив перед инайцем один из сосков.
От стыда она была готова сквозь землю провалиться! Тут же поправила полотенце и юркнула за ширму, коря себя на чем свет стоит.
Услышав шаги, Рубин выглянула, чтобы посмотреть, что там происходит.
Дер Ерион поднял девицу на руки и перенес на кровать. Уложил как королеву, поперек ложа, и заботливо повернул ее голову на бок, чтобы не подавилась слюной, когда очнется.
Свидетельницей такого бережного отношения дера к простолюдинке Рубин стала впервые. Когда Сурими, следуя наставлениям короля, водила Рубин по потайным комнатам для подглядывания и обучения премудростям любовных утех, никакой бережности в действиях деров Рубин не заметила. Они вели себя как животные, хватая, подчиняя и властвуя, как им того хотелось. А женщины вели себя так, будто все происходящее им нравилось. О том, что они на самом деле испытывали, Рубин оставалось только догадываться. Хотя Сурими и утверждала, что если Рубин не будет питать к будущему супругу отвращения, то сам процесс вполне может ей понравиться.
Инайка пришла в себя и закашлялась. Тут же села. Взглянула на дера мутным взором, отбросила платье в сторону и… спрыгнула с кровати, чтобы вылететь в дверь и сбить с ног двух воинов.
– Что здесь… – успел произнести один из них и погнался за девицей.
Второй уставился на дера Ериона.
– Позови сюда Хорна, – произнес тот. – И закрой дверь.
Тот кивнул и был таков.
– Выйдите отсюда! – громче, чем следовало, выдала Рубин.
Дер Ерион задумчиво уставился на платье, которое оставила инайка.
– Она принесла его для вас? – Он обернулся к Рубин, напрочь игнорируя ее повелительный тон.
– Это вас не касается, – отрезала принцесса.
– У вас же полно нарядов. – Он пытливым взором уставился на нее. – Зачем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рубин - Даниэль Зеа Рэй, относящееся к жанру Героическая фантастика / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


