`

Мэтью Стовер - Бог войны

1 ... 10 11 12 13 14 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На лету ему пришло в голову, что гнев Посейдона оказался гораздо полезнее, чем он предполагал. Очутившись рядом с обломком мачты, спартанец зацепился за него клинком и мягко спланировал на палубу. Гидра, заметив его, выгнула шею и разинула пасть, способную перекусить судно надвое.

Кратос с удовольствием отметил, что гигантские размеры средней головы вовсе не говорят о мощном интеллекте, и, забравшись обратно на мачту, которая в месте излома ощетинилась сотней острых как копья крупных щепок, стал размахивать клинками, чтобы привлечь внимание гидры.

Он дождался момента, когда чудовище устремилось вниз, будто падающая звезда, и поглотило его вместе с десятком локтей мачты. Даже будучи целой, та значительно уступала по крепости боковым шеям монстра, и Кратос знал, что гидра справится с деревом за один укус. Теперь, оказавшись у нее во рту — в покрытой слизью пещере, — спартанец вновь позволил гневу Посейдона, который отныне тлел в нем постоянно, выплеснуться наружу.

От взрыва нёбо разлетелось в кровавые клочья, и чудовище принялось дико мотать головой. Кратос зашвырнул клинок наверх, гидре в носоглотку, и сквозь громадную массу соленой слизи пробрался ко дну черепной коробки. Не дожидаясь, пока тварь оправится от предыдущего потрясения, он тремя или четырьмя мастерскими ударами клинков превратил ее мозги в зловонное месиво. Затем соскользнул обратно в горло, которое все еще судорожно сжималось в предсмертных конвульсиях, пока по гигантскому телу разбегались сигналы о том, что мозг умер. В этот момент Кратос понял, куда ему нужно: вниз, по складкам хрящей, туда, куда не попадал свет, проникавший сквозь открытую пасть гидры. Оттуда доносились всхлипывания и слабый голос:

— Прошу… Пожалуйста, кто-нибудь… Молю тебя, Посейдон!..

Спартанец воткнул меч в какой-то продолговатый бороздчатый мускул убитой гидры и спустился на цепи в скользкий сумрак ее глотки. Там, где исчезали последние отблески света, он едва различил темный силуэт. Кратос вынул второй меч и помахал им — тот наполнился огненным свечением, которое позволило наконец разглядеть моряка.

— О, да благословит тебя Посейдон! — ахнул тот. — Да будут все боги Олимпа благосклонны к тебе до конца твоих дней!..

Бедняга отчаянно цеплялся за округлый хрящ, беспомощно болтая ногами над пропастью чрева гидры. У него на шее на тонком кожаном шнурке поблескивал золотой ключ.

Кратос спустился еще немного и протянул огромную руку. Слезы брызнули из глаз моряка.

— Слава богам! — бормотал он снова и снова. — Да воздадут они тебе за то, что ты вернулся за мной!

— Я вернулся не за тобой, — ответил Кратос, резко дернув за шнурок.

Крики оборвал громкий всплеск — моряк упал в бурлящий желудок чудовища.

Даже выбравшись с ключом в руке изо рта мертвой гидры, спартанец слышал, как ее чрево переваривает хозяина судна. Он помедлил возле обломка мачты, за который зацепилась средняя голова, затем несколькими ударами клинков Хаоса срубил ее у самой палубы, и гигантское чудовище соскользнуло в море, навеки исчезнув с глаз людских.

Кратос посмотрел на ключ. Однако пришлось очень постараться, чтобы всего-навсего отпереть дверь. Уж лучше бы игра стоила свеч.

Глава четвертая

— Ты дал Кратосу частицу своего гнева! — Арес яростно вцепился в рукоятку меча, пытаясь совладать с обуревавшим его негодованием. — Помог смертному во вред собственной семье?

— Если ты еще когда-нибудь вздумаешь осквернить мою вотчину порождениями Тифона, их будет ждать такой же конец, — отозвался Посейдон тоном ледяным и мрачным, как величайшие глубины океана. — И ты сам, племянник, не избежишь возмездия. Пусть мой брат и запретил убийства среди богов, но не испытывай мое терпение, иначе пожалеешь. Ты понял?

Арес вынул меч из ножен.

— Словами не защитишься от острого меча.

— Запомни, бог войны: я владыка морей, и любой, кто вторгнется в мои владения, обязан почитать меня. Даже бессмертные.

Невидимые человеческому глазу, огромные настолько, что Фаросский маяк в сравнении с ними выглядел не более чем обычным посохом, два бога стояли на египетском берегу Средиземного моря, исподлобья глядя друг на друга.

— Нам не нужна подобная вражда, — наконец нарушил Арес молчаливое противостояние.

— Твоя гидра…

— Да, моя, — перебил Арес. — Но я не посылал осквернять твои моря.

— Это правда? — прищурился Посейдон.

— Ответь-ка, дядя, кто рассказал тебе о гидре? Бьюсь об заклад, эта подлая интриганка Афина!

— Ну… да, — кивнул Посейдон. — Но…

— А было ли известно о гидре до того, как Афина обманом заставила тебя поделиться силой с ее смертным подопечным?

— Обманом… меня?..

— Ты знаешь, пока отец потакает каждой блажи моей сестрицы, я не частый гость на Олимпе. Поэтому издалека мне не всегда удается пресечь ее наветы, прежде чем они достигнут доверчивых ушей. Спроси себя, дядя, — Арес наклонился к Посейдону так близко, что пламя его волос коснулось бороды бога морей и от нее пошел пар, — задай лишь один вопрос: зачем?

Морской владыка промолчал, на его чело набежала мрачная туча.

— Зачем мне осквернять твои владения? Зачем посягать на твое владычество? Какая мне с этого выгода?

— Ты бы убил Кратоса. Так сказала Афина.

— Если я приказал гидре это сделать, почему она затаилась на кладбище кораблей? Неужто я мог надеяться, что Кратос в один прекрасный день окажется именно там? — фыркнул Арес. — И вообще, чтобы избавиться от Кратоса, едва ли мне нужна гидра. Он не более чем жалкий червяк, и когда я захочу его смерти, раздавлю двумя пальцами. Спартанец еще жив лишь потому, что его страдания забавляют меня.

— Но… если не ты послал гидру в мои владения…

— Я никого не обвиняю, — ответил Арес. — Но кому на руку столкнуть нас? По чьему умыслу ты отвратил от меня свой величественный лик? Кто обманом получил частицу твоей силы, чтобы всего-навсего удовлетворить прихоть смертного?

Посейдон немного отступил и пристально посмотрел на своего воинственного племянника.

— Я не могу отнять у Кратоса подаренный ему гнев.

— Без сомнения, — кивнул бог войны. — Честь для тебя значит так много, что ты никогда не заберешь назад дарованное. Но я об этом и не прошу. Я здесь только из уважения к тебе, дядя. Насколько мне известно, ты по-прежнему имеешь некоторую… привязанность к Афинам.

— К этому месту? — фыркнул владыка морей.

— Зевс запрещает прямые столкновения между богами, но, как ты сам недавно заметил, есть другие способы возмездия. И в этот самый час мои войска движутся на Афины.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэтью Стовер - Бог войны, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)