Генри Бернс - Свадьба мертвецов
– Ты невеста Корхаса? – спросил он.- Как тебя зовут?
– Джайла,- вздохнув, ответила девушка.- Завтра я стану женой Корхаса.
– Похоже, ты не очень-то этому рада.- Конан взял Джайлу за руку, усадил на кровать и обнял за плечи.
Она лишь горько усмехнулась и ничего не сказала.
– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – спросил он, еще ближе придвигаясь к девушке.- Хочешь, я расстрою свадьбу?
– Нет, что ты!- испуганно воскликнула она, отодвинувшись от Конана.- Ни в коем случае!
– Ты ему должна? Или он тебе чем-то угрожает? Расскажи мне.
– Не могу,- грустно сказала девушка.- Ты лучше иди, а то тебя могут здесь обнаружить, и тогда дело будет совсем плохо.
– Ну, за меня-то не беспокойся,- усмехнулся Конан.- Лучше скажи, что тебя тревожит. Я знаю, что Корхас – пройдоха, каких мало, он и сейчас что-то замышляет. Если ты попала в беду, положись на меня. Я смогу тебе помочь.
Джайла некоторое время задумчиво молчала, глядя в сторону, затем неожиданно крепко сжала руку Конана и посмотрела ему в глаза.
– Берегись Корхаса, чужестранец,- загадочно произнесла она.- Завтра ты многое поймешь. А теперь уходи.
– Я уйду,- сказал Конан, поднимаясь.- Но все-таки мне бы хотелось знать, почему я должен бояться Корхаса.
– Завтра узнаешь,- сказала девушка, опустив глаза.- Я только одно могу сказать – он очень плохой человек. И очень хитрый.
– Понятно,- Конан осторожно отворил дверь и, убедившись, что там никого нет, обернулся и еще раз взглянул на Джайлу.
– Меня зовут Конан,- улыбнувшись ей на прощание, сказал он.- Конан-киммериец. До завтра!
* * *Когда Конан вернулся в залу, там было по-прежнему пусто. Схватив со стола кувшин, он на ходу сделал несколько больших глотков и, отшвырнув пустую посудину, направился к выходу. К счастью, Конану никто не встретился на пути, и он благополучно вышел во двор, ожидая увидеть кровавое побоище.
Но перед ним предстала совсем другая картина. Вокруг пестрого фургона, у которого теперь была откинута боковая стенка, собралась масса народа: гости во главе с хозяином, толпившиеся позади них слуги, охранники, конюхи, повара и прочий люд, обслуживающий огромный дом и хозяйство Корхаса.
А на сцене выступали два акробата, вытворявшие своими гибкими телами невиданные выкрутасы. Толпа одобрительно гудела и громко охала, когда акробаты проделывали уж совсем рискованные трюки.
Конан незаметно присоединился к зрителям, собираясь протиснуться вперед поближе к Корхасу и его гостям, но в этот момент кто-то дернул его за рукав. Обернувшись, киммериец увидел карлика, тот подмигивал ему с самым таинственным видом.
– Пойдем, Конан,- прошептал малыш.- Поговорим.
Осмотревшись по сторонам, Конан заметил высокую фигуру Ульсара, который, прячась за сараем, глазел на представление из-за угла.
– Иди вперед,- тихо проговорил Конан,- Жди меня за теми кустами.
Акробатов сменил фокусник. Он начал показывать удивительные чудеса, и толпа завороженно следила за тем, как его тонкие ловкие руки, извлекая из черного ящика какой-нибудь предмет, тотчас превращали его во что-то другое. Охранник вытянул шею и разинул рот, не видя ничего, кроме фокусов, и Конан смог уйти незамеченным.
Ни карлик, ни киммериец не любили лишних слов, и вскоре план действий был готов. Карлик, который, как оказалось, носил длинное имя Бали Маракуда ог-га Гопал и что-то там еще, чего Конан уже не смог запомнить, действительно оказался очень толковым малым. Он заинтересовался шкатулкой, и Конан понял, что Бали о ней что-то известно,- похоже, малыш не случайно прибился к балаганщикам, чтобы попасть в дом Корхаса.
Как бы то ни было, но у Конана появился отличный напарник, действовать с которым будет гораздо легче, чем в одиночку. Между тем представление должно было скоро закончиться, и киммериец поспешил присоединиться к зрителям.
На сцену выбежал рыжий шут и скорчил ужасно смешную рожу. Зрители дружно захохотали, а шут, раскланявшись, запищал:
– Представление окончено, драгоценная публика! Приходите к нам еще, мы всегда рады видеть ваши невозможно прекрасные лица! – Он сделал драгоценной публике нос, кубарем скатился с фургона и исчез.
Толпа немного пошумела, ей хотелось поглазеть еще, но лицедеи больше не появлялись, и зрители неохотно начали расходиться. Конан увидел раскрасневшееся, возбужденное лицо Корхаса. Похоже, представление ему понравилось. Его приятели оживленно переговаривались и жестикулировали, словно пытались воспроизвести трюки и фокусы балаганщиков.
– Ну что, киммериец, нравятся тебе мои шуты? – спросил веселый хозяин, поравнявшись с Конаном.- Видишь, как я забочусь о том, чтобы мои гости не скучали? Нет, до чего ж они ловкие, эти придурки! Никогда бы не поверил, что человек может вытворять такое! Что скажешь, киммериец?
– Я видел много таких представлений,- отозвался Конан, нацепив на себя беспечную улыбку.- Но эти, пожалуй, действительно лучше других.
– Лучше всех! – завопил Корхас. Его прямо-таки распирало от гордости, будто это он сам только что показывал чудеса ловкости и сноровки.- Теперь я спокоен – мои благородные гости останутся довольны. Они надолго запомнят мою свадьбу! Весь город будет о ней говорить!
– А кто твоя невеста, Корхас? – как бы невзначай поинтересовался киммериец.- Почему ее до сих пор не видно?
Хозяин перестал улыбаться и с подозрением взглянул на Конана.
– А на что она тебе? – буркнул он.- Ей не положено до свадьбы сидеть за одним столом с мужчинами. Пусть занимается своими женскими делами: шьет, к примеру, вышивает… – ну, что они еще там делают?
Подушки пухом набивают,- усмехнулся Конан.- Перины стелют.
– Вот-вот! – подхватил Корхас. – Дел-то по горло! Я, например, целыми днями кручусь, проверяю – все ли готово, все ли в порядке? Гостей-то тьма будет, все надо упомнить. Хоть в лепешку разбейся!
«Болтун! – подумал Конан.- Крутится он, видите ли, целыми днями! С утра до вечера вино хлещет да с дружками языком чешет. И все-таки не такой уж он дурак, каким хочет казаться. Затеял со мной игру, приятель? Как бы не пожалеть потом?»
– Может, я чем-нибудь помогу, а то ты и впрямь еще разобьешься… в лепешку? – с сочувствием спросил северянин.- К тому же утром ты сам сказал, что тебе нужна моя помощь.
Они уже подошли к крыльцу. Хозяин остановился, о чем-то задумавшись.
– Да, нужна,- наконец кивнул он.- Но об этом после переговорим. Я скажу, когда ты мне понадобишься.
Они вошли в дом и вновь уселись за ставший уже привычным стол, ломившийся от блюд и напитков.
– Грул! – крикнул Корхас, залпом осушив кубок.- Пойди-ка скажи, чтобы шутам дали вина, только не много. Сегодня они заслужили. Да, и приведи сюда карлика. Скажи, я угощу его хорошим обедом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Бернс - Свадьба мертвецов, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


