`

Рене Ахдие - Ярость и рассвет

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Джалала это явно не убедило.

Когда Шарзад наложила задний конец стрелы, тонкое древко ударилось о рукоятку лука, дрожа в ее якобы невежественной хватке.

– Так правильно? – спросила она у Джалала.

– Нет. Не правильно. – Он фыркнул. – Но вы же сами это знаете, не так ли?

– Конечно нет.

– Вы уверены?

– Вы будете учить меня или нет? – требовательно спросила она.

Он рассмеялся.

– Поставьте левую ногу вперед так, чтобы ноги были на ширине плеч.

Она сделала, как было сказано.

– Теперь ослабьте хватку и опустите локти. Чтобы целиться, используйте прицел на рукоятке лука.

Шарзад практически усмехнулась. Она не пользовалась прицелом с тринадцати лет. Тарик позаботился об этом.

– Как только вы прицелились – оттяните стрелу назад насколько возможно и отпустите.

Когда Шарзад отпустила стрелу, она полетела по направлению к мишени и коснулась земли, не долетев шагов двадцать до цели.

Шарзад посмотрела на реакцию Джалала. Он все еще сомневался.

– Разве ваш «брат» не объяснил вам, что такое сила натяжения?

Она покачала головой.

Он выдохнул перед тем, как подойти ближе к ней.

– Я выбрал именно этот лук потому, что у него меньшая сила натяжения. Подозреваю, по этой причине вы остановили свой выбор именно на таком колчане со стрелами. А значит, лук и стрелы будут работать в тандеме, чтобы помочь вам натянуть тетиву, и для этого не нужна большая сила в верхней части тела. Это дает особое преимущество маленьким, как вы, лучникам.

– Вы хотите сказать, сила натяжения имеет отношение к размеру?

– Я думаю, большее значение она имеет для скорости и точности. Если вам не нужно тратить много энергии на одну попытку, это позволяет быстрее наложить другую стрелу для выстрела. Вы также сможете быть более точной, поскольку не напрягаетесь.

– В ваших словах есть смысл, – согласилась Шарзад.

– Я уверен, что есть. – Он усмехнулся.

Она проигнорировала его многозначительный тон и потянулась за другой стрелой. Когда установила ее в нужном положении на тугой тетиве, взгляд девушки метнулся к его лицу.

– Вы, должно быть, хорошо знаете халифа, – начала она.

Его веселость несколько потускнела.

– Я знал Халида, когда он был еще маленьким мальчиком.

– Вы хорошие друзья?

– Нет.

– Понятно. – Она натянула стрелу значительно дальше и отпустила.

В этот раз стрела долетела намного ближе к цели, но все равно коснулась земли, зарывшись в песок.

– Я старше его на два года. Его брат – Хасан, мы выросли вместе и были очень близки. Когда Хасан погиб, я пытался протянуть руку дружбы Халиду, но… – Он пожал плечами. – Халид не ответил на это предложение.

Шарзад повернулась к нему лицом.

– Извините.

– Почему вы извиняетесь?

– Нелегко потерять лучшего друга. По крайней мере я не могу представить, чтобы это было иначе.

– Спасибо вам за такие слова. Но Халид потерял своего старшего брата. Его отец умер в следующем году. И из-за того ужасного случая с его матерью… ему было всего четырнадцать, когда он взошел на престол. Четырнадцатилетний и совсем одинокий. Я уверен, вы знаете, что произошло потом.

«Мне все равно. Монстру, каким он стал, нет никакого оправдания. У него было четыре года, чтобы привыкнуть к званию правителя. Как и в случае того, что произошло после…»

Когда Джалал увидел выражение лица Шарзад, он шагнул к ней.

– Пожалуйста, поймите: я не… оправдываю его. – Голос мужчины был очень мягким.

Шарзад, отвернувшись, схватила другую стрелу из колчана на спине. Девушка замерла, когда поняла, что установила и наложила стрелу одним безупречным движением, совершенно не свойственным для новичка.

Джалал рассмеялся.

– Извините, но теперь я уверен, что имею право попросить об услуге, Шарзад.

– И почему это вы так решили? – пробормотала она себе под нос.

– Потому что у моего молчания есть цена.

Она моргнула.

– Простите?

Он подошел ближе.

– Я не знаю, что вы пытаетесь сделать Халиду, но вы первый человек, который вывел его из равновесия за столько лет. А его как раз нужно вывести из равновесия.

Шарзад встретила пристальный взгляд Джалала, стрела все еще была плотно прижата к ее шее.

– И где тут услуга?

– Халид мне не друг. Он также и не мой враг. Он – мой король. Я помню, мальчиком он был довольно доверчивым… добрым, с ясным и пытливым умом. Странствующая душа. Сломанное существо, коим он сейчас является, – я устал от него. Вы поможете мне это исправить, Шарзад?

Она угрюмо уставилась на мужчину, храня молчание и гадая, откуда появилась такая слепая вера. Такая неуместная вера в мальчишку с прошлым, полным убийств, и в девушку с вероломными намерениями.

Джалал изучал ее бронзовое от загара лицо, находясь в волоске от нее.

В тот момент охваченная ужасом Деспина появилась из тени. Когда Шарзад посмотрела в сторону источника этого страха, она почувствовала, как воздух покинул ее грудь в одном резком вздохе.

Стоя в другом конце внутреннего двора, халиф Хорасана наблюдал за ними, выражение лица Халида было холодным и сдержанным. Как затишье перед бурей.

При свете одной свечи

Услышав бессловесное восклицание Шарзад, Джалал глянул через плечо. Улыбку как будто смыло с его лица, на котором проявился оттенок вызова.

– Я подозреваю, ни один из нас не сможет выполнить наши предыдущие договоренности.

– Думаю, нет. – Кареглазый взгляд девушки застыл на янтарных глазах ее заклятого врага.

– Но, я надеюсь, мы сможем продолжить этот разговор позже. – Джалал отошел от нее, насмешливо поклонившись.

Халиф пересек пространство между ними. На нем был камис из лучшего белого льна и серые штаны сирваль. Клиновидный меч, из тех, что Шарзад раньше не доводилось видеть, свисал над черной тиккой, обернутой петлей вокруг его бедер. Как и всегда, он был воплощением полной противоположности всему тому, что она считала теплым и хорошим.

При его появлении движение во дворе замерло. Справа от него был мужчина постарше, чьи манеры и лицо отчетливо напоминали Джалала. Слева – взволнованно выглядевший человек, сжимающий охапку свитков. Далее, по бокам, располагался эскорт из солдат и телохранителей.

В этот опасный момент Шарзад подумала направить стрелу на него. Она знала, что сможет попасть в цель с такого расстояния. Но кончик стрелы был затуплен – предназначен только для стрельбы по мишеням.

«Это его не убьет».

Она опустила оружие.

«Это не стоит такого риска».

Когда он приблизился, ей пришлось, собрав волю в кулак, выровнять сбивчивый стук своего сердца. Если она хочет победить этого монстра, сначала нужно подавить страх перед ним. И поскорей.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рене Ахдие - Ярость и рассвет, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)