Голубая Луна — Возвращение - Саймон Грин
— От него было бы много пользы… — сказал Питер. — Я уверен, он бы добровольно вызвался, если бы только додумался. Но это была моя идея. И будем честны, что толку от менестреля, встретившегося лицом к лицу с убийцей? Что он сделает, споёт ему что-нибудь сатирическое и пристыдит его?
— Кларенс умеет пользоваться мечом, если это необходимо, — уверенно сказал Ричард. — Он хорошо поработал на границе. Так же, как мы с тобой.
— Мы все сильно изменились с тех времён, — сказал Питер. В любом случае, последнее, что я слышал, он был занят организацией твоего мальчишника, который состоится сегодня вечером.
Ричард невольно усмехнулся. — Конечно, занят. Я даже не подумал об этом. Но ему придётся его отменить, я не в настроении.
— Я ему так и сказал, — ответил Петр.
Дверь позади них резко распахнулась, и все присутствующие опустили руки к мечу. Но это была всего лишь Екатерина, отреагировавшая на шум голосов за дверью. Ричард быстро заверил её, что всё в порядке.
— Кто это с тобой? — недоверчиво спросила Кэтрин.
— Мой старый друг, — ответил Ричард. — Питер Фостер.
— Друг и телохранитель, — сказал Питер.
— Как раз вовремя, — сказала Кэтрин. — Присмотри за ним, Питер. Опасность угрожает не только мне.
И тут все снова оглянулись: тяжёлые шаги возвестили о прибытии Воина в Маске вместе с шестью стражниками, которых он привёл с собой из Редхарта. Все стражники Замка внимательно смотрели на него, держа руки на рукоятках мечей. Они посмотрели на Принца Ричарда, ожидая подсказки, и он слегка покачал головой. Стражники немного расслабились.
Воин в Маске остановился перед Ричардом и Кэтрин, не обращая внимания на Питера, и поклонился им. Питер шагнул вперёд, намеренно заняв место между Ричардом и Войном.
— Спокойно, Питер, — тихо сказал Ричард.
— Спокойней, некуда, — отреагировал Питер. — Что ты здесь делаешь, Воин?
— Мы здесь для того, чтобы охранять Принцессу, — ответил Воин в Маске. — Мы будем здесь, у её покоев, до завтрашней свадьбы. А потом мы будем сопровождать её на церемонии в качестве почётного караула. Я не получал никаких приказов на этот счет. Но я почувствовал… что должен это сделать.
— Конечно, — дипломатично ответил Ричард. — У Принцессы должен быть почётный караул.
— Любой подумает, что вы не доверяете охране Замка, — обратился Питер к Воину в Маске.
Воин обратил всё своё внимание на Ричарда. — Я не хотел накалять обстановку, Ваше Высочество.
— Всё в порядке, — отреагировал Ричард. — Но после того, что произошло сегодня… Учитывая, что метательница ножей упоминала людей Редхарта…
— Я лично выбирал всех своих людей, — твёрдо сказал Воин в Маске. — Они уже спасли её от нападения разбойников. Я доверяю им свою жизнь и жизнь Принцессы.
— А я доверяю им и вам, — сказала Екатерина. — Благодарю вас, Сэр Воин. Если это приемлемо для тебя, Ричард?
— Конечно, — ответил Ричард. Питер начал что-то говорить, но Ричард взглядом заставил его замолчать. Затем он перевёл взгляд на наблюдавших за ними стражников. — Я уверен, что не возникнет никаких проблем с объединением людей Воина с моими собственными.
Стражники, стоявшие в коридоре, последовали примеру Принца и церемониально кивнули, хотя и без особого энтузиазма.
Кэтрин пристально посмотрела на Воина в Маске. — Как вы думаете, будет ли ещё одно нападение до свадьбы?
— Я много чего слышу, — ответил Воин в Маске. — Кое-что я могу вам рассказать, а кое-что — нет. Ваши враги всё ещё не отказались от своих намерений. Но я клянусь вам, Ваше Высочество, своей жизнью и честью, что встану между вами и всеми угрозами.
Кэтрин кивнула, искренне тронутая. Ей было ясно, что Воин что-то услышал, но не хотел её пугать.
— Спасибо, Сэр Воин, — сказала она. — Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что вы рядом.
— Лучше проявить осторожность, — ответил Воин в Маске. — Если хотите, я могу остаться с вами в вашей комнате…
— Нет, — тут же возразила Кэтрин. — Это было бы оскорблением для охраны Замка. А я вполне способна позаботиться о себе сама.
— Да, — ответил Воин в Маске. — Я помню.
— Сама идея! — воскликнула Леди Гертруда, оглядывая всех мужчин в коридоре. — Мужчина? Делить комнату с Принцессой ночью? Перед свадьбой? Как неподобающе! Пойдёмте в комнаты, моя милая, я приготовлю вам горячий поссет, который поможет вам уснуть.
Кэтрин склонила голову перед Воином в Маске и стражниками и улыбнулась Ричарду. А потом она решительно закрыла дверь у них перед носом.
* * *
Некоторое время она слышала, как по коридору передвигаются охранники, прикидывая, где им лучше находиться, а затем услышала голос Ричарда, который удалялся по коридору вместе со своим другом и телохранителем Питером. Кэтрин подождала, пока его голос стихнет, и снова опустилась в кресло, совершенно обессиленная. Она пыталась собраться с мыслями, стараясь не обращать внимания на суетящуюся вокруг неё Леди Гертруду.
— Ты не притронулась к этому прекрасному бренди, — сказала Гертруда. — Как насчёт горячего молока? Может быть, принести одеяло, чтобы укутать тебя, чтобы ты не простудились? Нет? Что ж, я уверена, тебе виднее. Тебе действительно нужно что-нибудь выпить, моя дорогая. После тяжёлых испытаний полезно пить жидкости. Слушай, я уже приготовила этот горячий поссет, специально для тебя. Такой, какой ты любила, когда была маленькой. Не дай ему пропасть…
— Леди Гертруда? — сказала Кэтрин, не поднимая глаз.
— Да, моя милая?
— Я знаю, что ты желаешь мне добра, Гертруда, но если ты сейчас же не заткнёшься, я найду что-нибудь большое и тяжёлое и твоя голова встретиться с полом.
— Неужели! — сказала Гертруда.
— Да! — сказала Кэтрин. Она покачала головой и медленно вздохнула. — Прости меня, Гертруда. Я просто… Послушай, давай сменим тему. Она на мгновение задумалась, а затем снова покачала головой. — Я не могу ни на чём сосредоточиться. Я скучаю по Сэру Джасперу. Он всегда знал, как меня развеселить. Кто-нибудь видел его в последнее время?
— Насколько мне известно, нет, — чуть холодно ответила Гертруда. — Я бы сказала, что без него нам будет лучше.
— А я бы так не сказала, — твёрдо заявила Кэтрин. — Мне кажется, он как раз то, что мне нужно, чтобы отвлечься. Она повысила голос. — Сэр Джаспер! Придите ко мне! Вы мне нужны!
И в этот момент призрак появился в комнате, стоя перед ней. Он выглядел более солидно, чем раньше, больше походил на настоящего старика, с белыми волосами и бородой, в длинной белой ночной рубашке. Гертруда подпрыгнула от его неожиданного появления и издала громкий писк. Сэр Джаспер подпрыгнул от громкого писка Гертруды и выглядел так, как будто сам хотел бы его издать. Кэтрин улыбнулась,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Голубая Луна — Возвращение - Саймон Грин, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

