Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)
— Лера очень толковая служанка. — Вмешался Кир. — Готовилась для работы в доме рода Гинзорских. Ты знаешь их требования. У этой служанки неплохая подготовка по специализации этого рода.
— Да уж, заставлять служанок изучать законы, это в их духе. — Император слегка пожал плечами.
— Тем не менее, у этой Леры неплохие отзывы. В том числе и по делопроизводству. Герцог был не в восторге, когда Цериандра насела на него. На эту служанку у Гиндзорских были большие планы.
— А что случилось с ней теперь? — Озадачился Лорд-ректор.
— Ничего. Если не считать того, что она начала свою карьеру раньше, чем кто-то мог предполагать. На сегодня она уже доверенная служанка на договоре. И судя по слухам, что расходятся по дворцу, имеет полный доступ в спальню принцессы. Правда, пока я еще эту информацию не проверил.
— Скорее всего, это правда. — Император сделал глоток вина и продолжил. — Она единственная, сохранила доступ в покои при последней грозе. Более того, смогла довольно быстро уговорить Иллисиану согласиться выйти на общую связь с нами. Как она умудрилась ее настроить так, что даже раздражения у дочери не было заметно, я и сам не могу понять. А сегодня, Иллис пришла на завтрак в платье, которое эта Лера выбрала для нее из числа забракованных. Чем не мало удивила всех, даже слуг.
— Хм, памятуя, что обычно происходит в таких случаях, хотелось бы справиться о самочувствии этой самой Леры. — Лорд-ректор, будучи в курсе всех семейных дел своих будущих студентов был настроен весьма скептически.
— Вот это-то и есть самое удивительное. — Кир весело хохотнул — Свидетели этого происшествия наверно до сих пор не могут прийти в себя от шока. Этой Лере было высказано высочайшее пожелание, в следующий раз все-таки выбирать платья из числа тех, что одобрены лично принцессой.
— Э-э, и все?
— Именно. Не было даже выговора. Димир, твоя дочь слишком резко повзрослела. Это начинает пугать дворец больше, чем ее детские проказы.
— На тебя не угодишь. — Проворчал Димир. — Все тебе не нравится.
— Мне нравится. — Весело возразил Кир. — Только меня напрягает, что это происходит на пару с рабыней.
— Да чем тебе она не угодила? — Димир удивленно смотрел на своего собеседника. — Ты же сам сожалел о ней. Она выжила. Похоже, даже сохранила рассудок.
— Именно, Димир. Я считал и считаю, что эта девочка очень умна. Даже слишком. В паре с твоей дочерью, они смогли практически переиграть все наши службы. Этот тандем, если сможет снова срастись, заставит нас еще пожалеть о той занозе, какой твоя дочь была в детстве. Ты уж извини за прямоту, Димир. Но принцесса слишком умна. И я считаю, что рабыня ей не уступает.
— По-моему ты преувеличиваешь. — Смех Димира поддержал и Фрид.
— И все-таки, давай эту рабыню запрем где-нибудь подальше, на пример в башне в отдаленного замка. Я к ней своих теней приставлю, выучим. Из нее выйдет отличный аналитик. Поверь мне.
— Кир, ты как всегда оригинален в своих выводах и предложениях. — Заговорил ректор академии. — Но сам посуди. Что осталось от девчонки после казни? Долго ли она сможет бороться со своими страхами? Все психологи утверждают, что она сломалась и больше ни на что не годна. Я сам был согласен с твоими выводами раньше. Жаль, конечно, но теперь ничего не поделать. Мы ее потеряли.
— Уверен, принцесса Иллисиана не из тех, кто легко сдается. Рабыня в своем упрямстве ей не уступает, в этом мы все успели убедиться. Вы можете смеяться, но я готов поспорить, она найдет способ удрать из замка. Дайте ей только время прийти в себя, думаю до лета.
— Некуда ей удирать. С нашим маяком в крови, ее везде вычислят. — Заметил Димир.
— Эх, никогда вы меня не слушаете. — Сокрушенно развел руками Кир. И весело закончил. — Наверняка она уже думает по этому поводу.
Беседа сошла на малозначимые темы и постепенно прервалась.
Лера внимательно наблюдала за Майей. Пока до нее не дошло, что именно показалось странным в ее поведении. Выждав, когда за служанками, наводившими порядок в покоях, закроются двери, она на всякий случай включила защиту от прослушки. Теперь, это она могла делать вместо Иллис, и повернулась к Майе.
— Майя, ты ведешь себя необычно. И принцессу назвала коротким именем. Что-то изменилось?
— Так заметно, да? — Расстроилась Майя.
— Нет. — Лера успокаивающе погладила по плечу свою подопечную. — Только если знать, на что обращать внимание. С именем вообще никто ничего не поймет. Но вот в кресле тебе наверно сидеть не стоит. Многие в курсе правил, которые тебя ограничивают и знают, что их исполнение контролируется ошейником.
— Мегера, точно захочет разобраться. Как бы чего — Встревожилась Майя. — не вышло.
— Так что вы сделали? Программу ЭДИ смогли блокировать?
Майя счастливо рассмеялась.
— Нет, конечно. Это оказалось слишком сложно. Иллис удалила шунт. Теперь это обычный ошейник, как описано в его инструкции. Может вибрировать, может иногда щелкать шокером, но очень слабо. Так что в кресле мне сидеть не получится, слишком раздражает вибрация.
— Я думала это невозможно. — Лера озабочено нахмурилась.
— У нас получилось. Правда, Иллис пришлось задействовать какое-то поле. Я не поняла. Такое, серебристой дымкой.
— Регенерационное? Значит не все так гладко прошло, как ты говоришь.
— Ой, Лера, ну ведь все нормально закончилось. Я живая и свободно двигаюсь. У меня даже ребра почти прошли.
— Да, конечно, но все-таки. — Лера с сомнением смотрела на спокойную девочку.
Майя же просто наслаждалась почти забытым ощущением покоя. Когда не надо все время помнить о противном шунте и его наказаниях.
Вызов по браслету связи заставил Леру подобраться. Но ответила она незамедлительно.
— Ваше величество? — Легкий, приветственный реверанс вышел на автомате. Лера успела ограничить видимость узким сектором, и императрица не могла видеть Майю с ее корявым поклоном.
— Добрый день Лера. Раз уж ты теперь единственная служанка покоев моей дочери, приходится отвлекать тебя.
— Я к вашим услугам, ваше величество.
— В пять вечера будет официальный прием в нижнем зале. Иллис необходимо подготовить соответствующее платье. С шести начинается праздник в парке. Надеюсь костюмы для пикника получены?
— Да, ваше величество. Правда, ваша дочь их еще не смотрела. Я подготовлю брючный костюм и закрытое платье на смену. В парке сегодня прохладно.
— Хорошо. Иллис настаивает на сопровождении рабыни. Поэтому надо подготовить платье и для нее.
— Конечно, ваше величество. — Лера постаралась скрыть недоумение. Такого, что бы императрица лично раздавала поручения вместо церемониймейстера, никогда не было
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ), относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


