Джон Байлс - Дети Древнего Бога
Шигеру отступил назад, стараясь оказаться подальше от шума, и поскользнулся. Он попытался быстро подняться, но почувствовал что-то скользкое под своей рукой… скользкое, мягкое и теплое. И оно двигалось.
— Что…?
* * *Охранник у входа на Симитар с любопытством посмотрел на приближающегося офицера мостика, Шигеру Аоба. Тот, пошатываясь, направлялся ко входу.
— Эй, Аоба-сан?
Шигеру моргнул, ощутив какую-то неловкость в движениях век, что-то нехорошее, как будто муравьи ползали под его кожей.
— Аоба-сан? Вам плохо?
Шигеру ухмыльнулся. Каждое движение его лица выглядело неестественным. Низким, монотонным голосом он ответил:
— В порядке.
* * *Гендо вздохнул и отложил отчет в коробку с исходящими. Еще один кусочек нудной канцелярской работы был преодолен. Следующим пунктом в его повестке дня стоял разбор различных официальных заявок. Целью данной работы являлось выделение среди них необходимых и нужных заявок, а также заявок укладывающихся в схемы растрат, которыми грешили некоторые из его подчиненных, и просто глупых заявок.
Он уже протянул руку к пачке заявок, когда заметил Рей, сидящую перед его столом на стуле. "Интересно, давно ли она здесь сидит?" — подумал он.
— В следующий раз предупреждай меня о своем присутствии, — сказал Гендо.
— Да, сэр.
— Как я понимаю, у тебя некоторые проблемы со Вторым Дитя?
Рей кивнула.
— Я считаю, это влияет на выполнение твоих обязанностей пилота.
Молчание в ответ.
— Это недопустимо.
— Да, сэр, — ее голос оставался ровным.
— Это все, что ты можешь сказать в оправдание?
— Я не собираюсь оправдываться за мои действия, и приму ваше решение.
— Но почему именно она? — Гендо немного колебался. — Почему тебе не нравится Второе Дитя?
Рей проявила беспокойство, удивив тем самым Гендо. По отсутствию эмоций она могла соперничать со статуей.
— Она атаковала Ик… Синдзи.
Ее лицо оставалось спокойным, но голос слегка дрогнул. Для любого другого человека это ничего не выражало, то для Рей это был крик.
— Она попала под влияние галлюцинации, наведенной Ангелом. Это было вполне ясно из ее передачи. Почему она тебе не нравится? — в его голосе проскользнули стальные нотки.
— Она… как я, но не такая.
Гендо подавил желание высказать ироническое замечание.
— Почему?
— Она… Мы обе Дети. Но она… они заставляют меня чувствовать.
— Чувствовать что?
— У меня нет слов, — она замолчала, но потом добавила. — Я хочу быть с Синдзи.
— Ты хочешь жить с Синдзи?
— Мне… хорошо рядом с ним.
— Значит, рядом со Вторым Дитя ты чувствуешь себя плохо?
— Она ближе к нему, чем я.
— Значит, ты хочешь избавиться от нее, чтобы быть рядом с Синдзи?
Рей кивнула.
— Ты проинформирована, что нормальные люди не решают такие вещи силой? — спросил Гендо. Несколько секунд спустя, он решил, что, скорее всего, она не знает.
— Как?
— Что как?
— Как они решают?
— Обычно, чтобы заставить кого-то хотеть быть с тобой, не надо убивать всех других рядом с ним.
"Не могу поверить, — подумал Гендо. — Мне приходится вести разговоры на такие темы".
— Как?
Даже в своих мечтах и планах, Гендо не мог представить такого. Он — командир NERV, дает романтические советы задержанному в развитии подростку. Прошел не один десяток лет, с тех пор как он сам был подростком, а здесь еще девочка. И зная, кем была Рей, давать ей советы было не самой лучшей идеей. С другой стороны, если это поможет ей избавиться от ревности к Лэнгли, то можно избежать краха. Он зашел уже слишком далеко, и обратной дороги не было. К тому же, существовали фрагменты пророчеств, которые намекали на запретную любовь между Детьми.
Он провел в молчании минуту, раздумывая над ответом.
— Я считаю, ты должна поговорить с… — он быстро перебрал в памяти имена, — …командиром Кацураги.
— Да, сэр.
— Я запрещаю тебе нападать на Аску снова, ни лично, ни в своей ЕВЕ.
Рей кивнула.
— У тебя нет причин завидовать ей. Ты лучше пилотируешь ЕВУ, чем она. Твои данные лучше, чем у нее. И я не хочу видеть какие-либо отклонения в твоих записях.
Рей снова кивнула.
— Можешь идти?
Он посмотрел вслед уходящей девочке и поправил очки. "Интересно, должен ли я поговорить с Синдзи об этом? — подумал Гендо, — и не будет ли это ошибкой?»
* * *Синдзи сел на стул в кабинете Рицуко.
— Извините, доктор Акаги, я опоздал.
— Постарайся в следующий раз придти вовремя, — ответила она. — Впрочем, я вызвала тебя, чтобы поговорить об остальных детях. Мне бы хотелось предотвратить любые проблемы прежде, чем они зайдут слишком далеко.
— У меня нет никаких проблем с остальными, — ответил Синдзи. — От Рей трудно получить прямой ответ на любой вопрос, а Аска временами слишком криклива и любит покомандовать, но это все. Я не думал, что мне понравится жить с другими людьми, но жить с ней и Мисато весело.
— Мисато больше не пытается свалить всю домашнюю работу на вас?
Синдзи рассмеялся.
— Постоянно, но Аска обычно выклянчивает ее помощь. Но она больше занята со своей работой, чем мы. Я предпочитаю, чтобы готовила Аска, чем Мисато.
— Ты ругаешься с Аской?
— Возможно, если у меня будет еще один кошмар, она прибьет меня. А в остальном… не больше чем любые другие люди, живущие вместе в одной квартире. Иногда мы ругаемся, кому делать работу по дому. Или закрывать или не закрывать крышку унитаза.
— Есть какие-нибудь проблемы с Рей?
Синдзи покачал головой.
— Не особенно. Только при попытках получить от нее ответы на вопросы.
Рицуко рассмеялась.
— Знаю, знаю. А что ты думаешь по поводу мнения Аски о ней.
Синдзи уставился в пол.
— Я… Рей умеет делать странные вещи, но и я могу. Я заставил паука подчиняться моим командам. Она сказала, что мы получаем силу от тех, кого убиваем. Но как она узнала об этом?
— Не знаю. Мы ничего не подозревали до последнего времени. Я думаю, она поняла это сама.
Синдзи посмотрел на Рицуко.
— Она думала, я знаю.
Рицуко нахмурилась.
— Так, может, кто-то другой рассказал ей, я не знаю, почему она решила, что вы должны знать. Значит, ты можешь заставить паука выполнять твои приказы?
Синдзи кивнул.
— Как бы мне не хотелось признавать, но это произошло. Это не означает… что я начну лазить по стенам и проделывать прочие паучьи штуки?
— Не думаю. Я сомневаюсь, что ты собираешься проявить соразмерные силы паука, или еще что-нибудь подобное. Никаких дополнительных конечностей, или паутины. К тому же, настоящие пауки не могут командовать другими пауками.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


