Роберт Сальваторе - Восстание короля
— «Ужас», — со смешком повторил Вульфгар. — Ты полон неожиданностей, мой друг.
— Орки бы согласились, — сказал Реджис. Он потянул Вульфгара за руку и они свернули в ещё один проход, и побежали вниз.
Немного погодя они вышли под аркой, ведущей в более широкий, пологий и более естественный тоннель.
Вульфгар посмотрел на Реджиса, но хафлинг миновал все места, которые разведал. Тоннель слева довольно круто уходил вниз.
— Тогда направо, — предложил Вульфгар, видя озадаченное выражение хафлинга. — Мы уже достаточно глубоко. Я едва могу видеть.
— То направление может привести нас обратно к гоблинам, — предупредил Реджис, но Вульфгар пожал плечами, готовый рискнуть.
Они направились вправо, постоянно поднимаясь, но едва прошли сто шагов и миновали один длинный поворот, как натолкнулись на толпу монстров, орков и огриллонов, слишком многочисленную, чтобы бороться.
И так, преследование началось снова.
Через несколько мгновений пара вернулась к боковому проходу, но не решилась повернуть в него из опасений быть пойманным между двумя бандами. Они побежали вниз, и туннель становился всё темнее, так как светящиеся лишайники стали расти более редко.
— Я бегу вслепую, — предупредил Вульфгар, и Реджис боялся, что это было не слишком большое преувеличение. Крупный человек замедлял шаг.
Но они не могли остановиться, и не могли возвратиться!
Реджис потянул его вниз в сторону другого тоннеля, немного больше освещённого лишайниками. Возможно, орки пробегут мимо, возможно, огриллоны вскинут свои толстые руки в расстройстве и развернутся.
Они помчались вперёд, и Реджис больше оглядывался назад, чем смотрел перед собой. Он повернулся в последний момент и хорошо, что он успел это сделать!
— Вульфгар! — вскрикнул он, хватая человека за руку и падая на камни. Вульфгар протащил его вперёд ещё на шаг, прежде чем остановился и начал поворачиваться, чтобы посмотрел вниз на своего друга.
Вульфгар бросил взгляд вниз и даже в почти отсутствующем свете, понял крик Реджиса.
Тоннель заканчивался прямо у кончиков пальцев его ног, глубоким, очень глубоким обрывом. Они стояли на краю обширной пещеры, и её дно было далеко внизу.
Они слышали преследующих чудовищ и растояние быстро сокращалось.
Реджис огляделся вокруг.
— Всегда есть выход, — прошептал он, больше для себя, чем Вульфгару.
— Ага! — воскликнул он, когда посмотрел налево мимо Вульфгара и увидел маленький выступ, только на несколько шагов тянущийся вдоль стены пещеры.
— Иди, — велел он мужчине. — Прижмись к стене.
Вульфгар нерешительно посмотрел, едва различая выступ, и понял, что он может сделать только шаг или два.
Совсем не далеко орк заметил их и завопил.
— Это не поможет, — заявил Вульфгар. — Нас заметили!
— Иди, — сказал ему Реджис и подтолкнул его. — Просто иди!
— Эта дорожка слишком короткая, — спорил Вульфгар. — Лучше сразиться с ними…
— Это — всё, что нам нужно, — уговаривал его Реджис. — Просто пройди!
У Вульфгара не было выбора, и он шагнул вдоль узкого выступа. Только пять футов и больше идти было некуда. Он оглянулся на Реджиса, и увидел, что его друг стоит посреди коридора.
Орки кричали, и их голоса были совершенно рядом!
Реджис ворчал в ответ: «Я убью вас!»
Хафлинг прокрался на выступ к Вульфгару, спиной к стене.
— Именно так я убил огриллона-палача, — объяснил он растерявшемуся варвару, и показал какой-то пузырёк.
Реджис подмигнул и когда послышались шаги преследователей, хафлинг заглянул за угол, выпрямился, глубоко вздохнул, и небрежно бросил пузырёк в главный проход. Стекло разбилось об каменный пол, и Вульфгар заметил внезапное и краткое мерцание.
— Что? — начал он спрашивать, но был прерван удивлённым возгласом орка, сопровождаемым звуком тяжёлого падения, а следом раздалось ещё больше удивлённых вскриков.
Орк скользнул мимо Реджиса, скатываясь с выступа над обрывом. И следом за ним катились остальные, сбившись в кучу и тщетно цепляясь за пол, неспособные остановить своё неожиданное скольжение. Один с силой ударил кинжалом, и в тусклом освещении, Вульфгар увидел вспышку крошечных искр.
Но даже это царапанье не помогло твари замедлиться достаточно, чтобы предотвратить своё падение с выступа.
И так они стали падать, сначала один орк, за ним другой и третий, сцепившийся с огриллоном. Всё больше и больше скользили и падали, скользили и вылетали в открытую пещеру.
Пещера перед ними наполнилась отголосками криков и тошнотворными звуками разбивающихся об острые камни плоти и костей.
Потом всё стихло, очень быстро, остался только один прерывистый плач далеко внизу, говорящий о том что, по крайней мере, одна из тварей пережила падение.
— Идём, — сказал Реджис. — Проскочим в другую сторону.
Хафлинг завернул за угол, низко согнулся и, оттолкнувшись головой вперёд, скользнул от уступа.
Вульфгар осторожно приблизился к краю и низко согнувшись, коснулся земли.
Лёд.
Бросив один взгляд на обрыв, варвар так же нырнул и скользнул к безопасному месту, к Реджису, ждущему его с другой стороны скользкой ловушки.
— Огриллон-тюремщик? — спросил Вульфгар.
— Я был одним из гоблинов, конечно же, — объяснил Реджис. — Я выстрелил в другого из арбалета и огриллон заметил.
— Он бросился на тебя, — сообразил Вульфгар, пытаясь припомнить то немногое, что он смог увидеть, там, в тюрьме, когда лежал на тележке под почти мёртвым гоблином.
— Я отступил к середине комнаты.
— Перед ямой, — догадался Вульфгар. — И значит, ты создал свой… лёд, — он оглянулся на ловушку позади них. — И огриллон-мучитель поскользнулся и упал в яму.
— К его любимым громадным умбрам, — добавил хафлинг, и направился вдоль коридора, а Вульфгар пошёл с ним рядом.
— «Громадным умбрам»? — непонимающе спросил Вульфгар.
— Только маленьким, — пояснил Реджис. — Они сидели в яме с металлическим полом и металлическими стенами, и совсем лишились разума от ярости. Их реакция на огриллона, падающего на них, заставила меня полагать, что он плохо обходился со своими питомцами.
Вульфгар переваривал всё это, качая головой и усмехаясь:
— Ты накормил их и другим гоблином?
— Конечно, — равнодушно ответил Реджис. — Я хорошо забочусь о своих домашних животных.
— Грабитель могил? — спросил Удар Бунгало, как только четвёрка предстала перед королём Коннерадом, даже прежде чем о них формально объявили и король Коннерад поприветствовал их. — О чём ты думал, Малыш Арр Арр?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Сальваторе - Восстание короля, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


