`

Дуглас Брайан - Воля мертвых

Перейти на страницу:

Пронзенные одной стрелой, жабы не расцепили любовного объятия. И… они страшно закричали, умирая! И я, тот, кто наполняет огнем чресла мужчин и женщин, самцов и самок, тот, кто восхваляет всякую похоть, ибо она — для умножения жизни,— я услышал их крик и проклял ваше семя! Аресса — последний плод моего проклятия. Она — урод и ненавистна всему живому, ибо не может принять участия в вечном круговороте зачатия и рождения новой жизни. Она служит Митре и одновременно убивает его. Таков был мой замысел. Теперь он свершился! Кощунство отомщено.

Граф Ардалион пал лицом на землю и в невыразимых страданиях закрыл голову руками. Но избавления от ужасного размеренного голоса, звучавшего в его мозгу, не было.

— Скарроу и его пикты чтут меня в обличии лисицы. Ты можешь обрести мудрость, если…

— Нет! — закричал Ардалион.

И внезапно он понял, что таинственный собеседник оставил его.

И тогда граф Ардалион, встав, обратил залитое слезами бородатое лицо к солнцу и торжественно отрекся от Митры, которого не признавал больше благим творцом и своим повелителем.

Он знал теперь все и о том боге, которого привык почитать сызмальства, и о своей несчастной нечестивой дочери, которая была живым оскорблением самой природе.

Жизнь графа опустела. Она стала подобна пустой скорлупе яйца, из которого хорь высосал содержимое.

У него осталась одна цель: убить Скарроу. После этого граф надеялся обрести покой в смерти.

Но случилось так, что Скарроу сам настиг графа Ардалиона недалеко от границы боссонских земель.

Взятый в плен, Ардалион признался в том, что распял лисицу, пытаясь вырвать у нее подробности о родовом проклятии, тяготеющем над его семьей, и был предан мучительной смерти. Варвары, смеясь, вливали ему в рот воду, пока живот несчастного не раздулся, а потом поочередно топтали его простертое на земле тело ногами.

Вода и кровь лились у Ардалиона изо рта и носа. Наконец смертная мгла заволокла его глаза.

Тогда Скарроу отрубил ему руки и ноги и повесил их на священном дереве. Изувеченное тело графа Ардалиона бросили под дубами, а голову прибили к ритуальному столбу, воздвигнутому посреди поляны. Труп лисицы суеверные пикты трогать побоялись.

И никто не видел, как в глухую полночь голова мертвого графа отделилась от столба и, упав на землю, покатилась прочь, сперва медленно, а потом все быстрее и быстрее…

* * *

— А теперь я хочу говорить с моим отцом! — сказала Аресса, легонько похлопывая кнутом по ладони.

— Я здесь, дочь! — послышался низкий мужской голос. В устах хрупкой израненной девушки он звучал просто чудовищно.

— Итак, я — плод проклятия? — с угрозой спросила Аресса.— Я правильно поняла?

— Да.— В голосе графа Ардалиона звучала глубокая скорбь.

— Я предалась злу? Неужели это правда? Я убиваю Митру?

— Да.

— Стало быть, я всего лишь колдунья и подлежу уничтожению как самая ненавистная храфстра?

— Ты знаешь это сама.

Аресса помолчала, прежде чем задать новый вопрос, видимо давно мучивший ее.

— Скажи, отец… Правда, что Митра мертв?

— В своем храме ты убиваешь его каждый день,— был ответ.— Митра мертв или скоро умрет…

— Ты умер, отец, а мертвые всеведущи.

— О, если бы…— прошептал граф Ардалион.— Как я жажду покоя!

— Зачем ты распял лисицу?

— Я посылал весть тебе, Аресса. Ты получила мой голос?

— Я получила весть. Чего ты хочешь от меня, отец?

— Дай мне небытие…

Макдашу застыла в неподвижности, бессильно обвиснув в своих оковах.

Соня вновь яростно рванулась с места:

— Она мертва! Ты убила ее!

На этот раз никакая колдовская сила не смогла удержать на месте рыжеволосую воительницу. Соня бросилась к столбу пыток, чтобы отвязать несчастную жертву. Но Аресса властным жестом приказала ей не двигаться.

— Берегись! Ты можешь погибнуть! Ни с места, Соня!

Жрица вскинула руки к солнцу и громко воззвала к Митре:

— Благой творец, которого я предала! Создатель света! К тебе взываю я, порождение тьмы и семя проклятия! Очисти землю от скверны! Да не останется здесь больше ничего, над чем могли бы надругаться враги твои, о Митра! Покажи мне, что ты жив!

В ответ на эту страстную мольбу гигантский столб пламени взметнулся из-под земли, окутывая и Арессу, и замершую у столба Макдашу и раба с пыточными клещами…

Соня отпрянула, готовая бежать, чтобы чудовищное пламя не поглотило и ее. За спиной она слышала замирающий голос графа Ардалиона:

— Помоги мне… Помоги…

* * *

— Нет, ну вы подумайте! — возмущалась добрейшая госпожа Элистея, хозяйка таверны «Дойная козочка».— Мало того, что эта, с позволения сказать, рыжая мерзавка сняла со стены гобелен! Чем ей, кстати, гобелен не угодил? Работа известной мастерицы! Очарование, а не гобелен! Так эта негодяйка… Она еще и спала на полу! Все подушки побросала в угол, к перине не прикоснулась, одеяла не тронула, кроме одного, в которое заворачивалась, точно червяк в кокон! Уж не думает ли эта воображала, что в моей чистейшей пуховой перине водятся, с позволения сказать, клопы? Нахалка, одно слово! Уж я ли для постояльцев не стараюсь…

Эти возмущенные монологи глубоко оскорбленная в своих самых лучших чувствах госпожа Элистея вела у себя в таверне, перетирая горы посуды. Несколько пиктских воинов рассеянно прислушивались к ворчанию хозяйки таверны. Потом один из них, должно быть от скуки, вступил в разговор.

— Что за «рыжая мерзавка» такая?

Обрадованная неожиданной поддержкой, госпожа Элистея подхватила:

— Вот я и говорю! Ну вот кто она, спрашивается, такая? Приехала! С лица — ничего, смазливая. Волосы — как огонь! А взгляд такой неприветливый, смотрит волком. Я-то сразу приметила! И до чего же дерзкая! И давай выспрашивать: про храм Митры, про жреца митрианского, про то, как присягали на верность господину нашему Скарроу — да живет он долго-долго и беспечально! И вот глядите, что из всего этого вышло. Аресса-то оказалась зловредной ведьмой. Сама себя в огне спалила. Говорят, рабов при этом погубила — тьму! Должно быть, злые чары на нее саму и пали.

— А рыжая-то! — напомнил пикт.— Она-то куда делась?

— Вот я к тому-то и веду! — затараторила хозяйка таверны.— Испарилась! Поминай как звали! Вещи свои бросила, денег за комнату не заплатила… Вещи у нее дрянь, рваное одеяло да фляга. Вот ведь что обидно! В убыток ввела! И где ее теперь искать?

— Да,— хохотнул пикт, которого не на шутку забавляло искреннее негодование хозяйки.— И в самом деле. Где теперь разыскивать твою рыжую мерзавку! Налей-ка нам лучше еще вина, да смотри — неразбавленного!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дуглас Брайан - Воля мертвых, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)