Глас Плеяды. Том VII - Олег Яцула
— План поменялся. Нам нужна ещё одна вылазка за барьер, — произнёс я, приземлившись на землю возле бойцов, которые прямо сейчас чистили своё оружие, настороженно поглядывая на мерцающую пелену защиты.
— Объяснишь? — коротко бросил Годунов со скучающим видом, помахивая своей двуручной оглоблей.
— Нападение спланировано и приведено в исполнение людьми. Они в полукилометре отсюда. И уходить они не намерены. Тварей же в кратере столько, что мы и за пару месяцев их всех не перебьём. Выдержите такую рубку на протяжении многих недель без сна? То-то и оно. Нужно устранить первопричину, иначе, весь проект Академии можно сворачивать. Десятки и сотни добровольцев могут умереть, так и не дождавшись эвакуации.
На мгновение вокруг нас воцарилась тишина. Все бойцы без исключения перестали двигаться, похоже, задумавшись о перспективе бесконечного, бессмысленного боя.
— И надо было тебе построить учебку прямо в этой дряной дыре, — хмыкнул государь, явно недовольный угрозой срыва такого важного проекта.
— Как говорят бойцы: меч закаляется в пламени. Так и здесь, — произнёс я в ответ с полной уверенностью в собственной правоте.
— Понял уже. Ты лучше скажи, мне за пределы барьера выйти удастся?
А он всё не успокоится. Лёгкой разминки ему не хватило.
— Далеко за барьер, нет. Ублюдки могут воспользоваться вашей слабостью. Думаю, что они как раз тут за этим. Не стоит помогать им и облегчать задачу.
— Да догадался уже. Но ты ведь сказал, что мне не выйти далеко за барьер. А близко можно? Значит ли это, что в твоём плане есть место и для меня?
— Безусловно, Ваше Величество. Поможете нам со здоровяком. У вас отлично получилось развалить предыдущего истукана, думаю и с этим управитесь.
Новый план был едва ли не проще, чем предыдущий. У меня есть ударный кулак из нескольких десятков Альбедо. Есть пиковый Альбедо, который должен будет нейтрализовать главную нынешнюю угрозу защитному барьеру. И есть небольшая группа поддержки в виде магов Академии. Да, последние выдохлись, но у меня есть решение и для этой проблемы. По моим расчётам нам вполне по силам прорваться к главным виновникам всего этого переполоха. Главное мне сохранить приличный запас сил, чтобы, когда бойцы оказались подле ублюдков, я мог нейтрализовать большинство их атакующих заклинаний. Дальше будет делом техники прикончить тварей и их кукловодов.
Действовать мы начали почти сразу же. Единственный момент промедления, который я допустил, касался магов Академии. Они нам нужны, как раз-таки чтобы значительно ускорится. Как ректор, я прекрасно знаю кто и на что из них способен. Читал доклады, да и кого-то успел лично протестировать. По моей задумке, они создадут для нас трассу для скоростного спуска. Академия располагается на небольшой возвышенности, а на пути к цели, нет ни одного деревца, в то время как снег и наледь присутствуют. Нам только и нужно, что укрепить и усилить эту наледь, чтобы стремительно сблизиться с врагом. Уж для Альбедо не составит труда удержать равновесие даже на одной ноге на таком спуске, не то что на двух. Звучит странно и несколько бредово, зачем такие сложности, если до врага всего пятьсот метров, но эти пятьсот метров по желанию противника окажутся заполнены различными тварями и изменёнными зверьми. Это будет мясорубка, в которой враг будет со всех сторон разом и в которой каждый пройденный метр для нас будет сравним с подвигом. И где гарантия, что враг дождётся нас, пока мы к нему пробьёмся? То-то и оно. А спуск по ледяному жёлобу будет стремителен. Риск провала присутствует, но кто не рискует, тот не насаживает головы мерзких последователей Тёмной на клинки!
Для того чтобы маги вновь оказались полными сил, я использовал одно старое заклинание, которое предпочёл бы не применять на людях, тем более на своих людях. По факту, я запитал их источники от стационарных накопителей, словно какие-то артефакты. И да, так делать не стоит. Маг может безопасно восстановить запас сил похожим способом, но сам и медленнее. Я же сделал всё довольно грубо и чрезвычайно быстро, но только лишь потому, что таков способ. Теперь, они будут валяться неделю без крохи энергии и с жуткой болью по всему телу. Но прежде, чем это случится, они помогут мне вырвать для них эту неделю жизни, пусть и ценой их грядущей боли.
— Слепец тот, кто не видит выгоды обладания магией, — наставительно произнёс я, стоя подле государя как раз в тот момент, когда преподаватели моей Академии в едином порыве использовали заклинание оледенения.
— Воистину, — кивнул Годунов с интересом наблюдая за тем, как стремительно покрывается коркой и слегка углубляется прямой как стрела жёлоб, ведущий прямо к нашим врагам. — Воистину ты безумец и гений, Медведев. Прикончи этих ублюдков.
— Как прикажите, милостивый государь, — хмыкнул я, после чего резким окриком дал команду: Клином вперёд! Живо!
Оставив позади упавших без сознания и сил преподавателей на нескольких студентов, мы ринулись вперёд. Альбедо с ходу набрали приличную скорость и влетели на подготовленную трассу. Как я и предполагал, никто из них не испытал и толики неудобства от подобного вида передвижения. А вот скорость наша резко пошла вверх. Большинство зверей и простых тварей банально не успевали среагировать на наше появление, а спустя миг мы уже уносились дальше. Правда, пара скоростных тварей всё же попыталась нам помешать приблизиться к их господам, но на такой случай я возвёл купол защиты, центром которого стал я сам. Против массы врагов он бы долго не выстоял, но вот против парочки монстров держался уверенно.
Где-то на середине пути я позволил себе обернуться, чтобы посмотреть на то, что происходит позади нас. И первое что я увидел, был вал изменённых зверей и монстров, что нёсся на нас, силясь догнать. Но меня интересовали не они. Меня интересовал Годунов с парочкой помощников, который должен был заняться «крупной» проблемой. К сожалению, ничего толком я там рассмотреть не смог. Разве что точно понял, что их битва началась. Гигант пришёл в движение, отчего земля и жёлоб у нас под ногами слегка затряслись. Да и в воздухе стали слышны странные скрипы и глухие удары, словно части тела истукана тёрлись и бились друг о дружку. Впрочем, это не моя забота. Рядом с государем есть тот, кто озаботится его сохранностью. Тот самый Альбедо с проседью
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Глас Плеяды. Том VII - Олег Яцула, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


