`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майк Кэри - Мой знакомый призрак

Майк Кэри - Мой знакомый призрак

1 ... 96 97 98 99 100 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Клидеро, убийство при попытке изнасилования несчастным случаем не считается, — с ледяным спокойствием отозвался Дамджон. — Даже если убийство сочтут непредумышленным, сядешь лет на двадцать и выйдешь в лучшем случае через десять. Вот что произойдет, если не сможешь удержать себя в руках! Роза никуда не побежит, и ты тоже.

Я покрутил указательным пальцем, мол, ближе к делу, и Рик кивнул, показывая, что все понял.

— Где она? — снова спросил Клидеро.

— Что?

— Где Роза? Мне нужно с ней поговорить.

— Тебе же объяснили: это невозможно.

Голос Рика зазвучал чуть визгливее:

— Да, но это было до того, как Пила угораздило нанять своего специалиста по изгнанию нечисти! А кто отдувается? Я, вот кто! Ладно, пусть мне не стоит с ней общаться, но тогда хочу убедиться, что никто другой не сможет. Вы надежно ее упрятали? В смысле, девчонка фокусов не выкидывает? А то Кастор заявится в клуб и тогда…

— Роза со мной, — рявкнул Дамджон, — на лодке! Здесь она и останется, пока мы не разберемся с Кастором. Так когда он ушел?

— Минут десять назад или чуть раньше.

— Сказал, куда направляется?

— Угу.

— Отлично, куда?

Рик сообразил, что загнал себя в угол, и часто-часто заморгал, а я раскрыл ладони, изображая книгу.

— Он пошел обратно… — запинаясь, начал Клидеро. — Обратно в архив. Да, кажется, так сказал Кастор.

Очередная пауза.

— Сегодня воскресенье, — негромко напомнил педантичный Дамджон. — Разве Боннигтон не закрыт?

— Нет, сегодня там торжественный прием… Свадьбу отмечают.

— Неужели и в полночь отмечают?

— У него… мои ключи.

Снова пауза, на этот раз более напряженная.

— Ты позволил ему забрать ключи?

— Не беспокойтесь, — выпалил Рик, — те, что от секретных комнат, я снял. У Кастора только ключи от основного здания.

— Ну, тогда никаких проблем: распоряжусь, чтобы его там встретили. А теперь послушай, Клидеро, никуда не уходи. Дождись Шрама, он привезет тебя сюда, на лодку. Пока не разберемся с Кастором, что произойдет очень скоро, это самое безопасное место.

Лицо Рика стало трагически печальным, глаза наполнились слезами.

— Нет, прямо сейчас не могу.

— Не только можешь, но и хочешь. Просто подожди, за тобой приедет Шрам.

И снова нам с Клидеро пришлось играть в шарады. Я ткнул в него пальцем, затем помахал спичками из «Розового поцелуя», которые вот уже несколько дней лежали у меня в кармане. Рик кивнул: понятно, мол.

— Лучше встретимся в клубе.

— Что?! — К неповиновению Дамджон явно не привык.

— Встретимся в клубе, он ближе к центру. Я… мне хочется быть среди людей.

— Клидеро, ты что, мне не доверяешь? — В голосе Лукаша столько металла, что хватило бы на десяток опасных бритв.

— Просто хочу быть среди людей. Говорю же, мне страшно и нет никакого желания ехать к вам в полной темноте, да еще…

— Ладно, в клубе так в клубе, договорились. Твой дом ближе, поэтому ты наверняка доберешься первым. Обязательно дождись, я скоро. — Дамджон отсоединился, а Клидеро посмотрел на меня в ожидании дальнейших указаний.

— О какой лодке речь?

— Не о лодке, а о яхте. У него яхта.

— Где она стоит?

Во глазах Рика мелькнула жалкая искра раздражения: мелькнула и тут же погасла.

— Думаешь, меня хоть раз на нее приглашали?

Да, легкой жизни ждать не приходится! Черт, черт, черт! Хотя… Сгорая и шипя от нетерпения, я повернулся к Клидеро.

— Слушай, а где он тебя угощал, обхаживал и все такое?…

— Что?

— Ну, помнишь, дорогой отель… Как он называется и где находится?

— А-а… — Напрягая память, Рик нахмурился, а потом вспомнил: — Отель «Конрад» в Челси.

Вуаля!

Впрочем, это только удачная догадка. Время работало против меня, поэтому нужно было спешить.

Я показал на телефон, и Рик его послушно протянул. Поэтому, когда я взмахнул наручниками, он физически не мог поставить блок, и удар пришелся в живот. Клидеро отлетел к стене и беспомощно сполз на пол. Рот широко раскрыт, а в глазах ужас — не давая прийти в себя, я заломил ему руки за спину и завязал двойной морской узел веревкой, которая очень кстати оказалась рядом.

— 3-з-зачем? — пролепетал Рик, едва к нему вернулась способность дышать. — Кастор, что ты творишь? Я же рассказал все, что ты хотел!

— Верно, — согласился я и, обмотав веревкой его ладони, завязал еще один узел. Рик попробовал брыкаться, но перевес в силе был явно на моей стороне, да и он еще не пришел в себя после мощного удара под дых. — Но у меня срочные дела, и совсем не хочется, чтобы вы с Дамджоном встретились и уладили все разногласия.

Я быстро пропустил свободный конец веревки через утопленное в цемент кольцо. Лежащий на животе Рик разгадал мой замысел буквально с секундным опозданием, быстро перевернулся на спину и попытался встать. Бесполезно! Веревка предоставляла свободу действий в диапазоне сорока пяти сантиметров. Другими словами, привязанный мог подняться на колени, и только.

— Нет, Кастор, нет! — сверкая полубезумными глазами, кричал Рик. — Не бросай меня здесь! Не оставляй меня с ней!

Подняв с пола сотовый, я с наслаждением расправил плечи и посмотрел на Клидеро сверху вниз. Он не вызывал ни жалость, ни сочувствие — только преждевременное облегчение от того, что скоро избавлюсь от его компании.

— С тобой все будет в порядке, — лицемерно пообещал я. — Подвал Снежне совсем не нравится. Она помнит, что ты с ней здесь сделал, и каждую ночь пытается побороть притяжение этой комнаты, чтобы никогда сюда больше не возвращаться; пытается, но не может. Видишь ли, у нее остались нерешенные проблемы. Сегодня я постараюсь помочь Снежне наконец с ними разделаться. Пока единственный мой совет — не поднимай шум. Именно сильные эмоции ее и привлекают.

Я поднялся по ступенькам, закрыл потайную дверь, пересек верхнюю комнату, а Клидеро все кричал. Задержался лишь на пороге: голос Рика слышно, но ведь я специально напрягаю уши, зная, что там, внизу, кто-то есть. Звукоизоляция действительно превосходная.

Входная дверь захлопнулась с какой-то неотвратимой обреченностью, словно крышка гроба.

Челси можно назвать весьма успешным районом, учитывая, что первоначально он был угольной верфью, обслуживавшей железную дорогу Лондона. Как говорят риэлторы, удачное месторасположение — залог успеха, так что угольная верфь не помешала Челси превратиться в один из самых популярных и дорогих районов города. В конце восьмидесятых появились предприимчивые застройщики, которые в рекордные сроки возвели пристань для яхт, а еще через пару лет — отель «Конрад». Получился, конечно, не Хенли-на-Темзе,[34] а что-то вроде миниатюрного, компактного Хенли, по размерам вполне подходящего для «Харродза» и «Харви Николз».[35]

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Кэри - Мой знакомый призрак, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)