Xxcoy - Послушание змеи
Лук как-то сам собой оказался в моей руке. Я бездумно выхватил что-то из колчана и выстрелил, угодив Абсалому в плечо. К моему горькому изумлению пущенная стрела оказалась моховой и совсем не причинила ему вреда. Однако в мгновение ока разросшийся мох лишил его зрения и затруднял дыхание, на несколько секунд он выбыл из строя. Это дало моему спутнику шанс вскочить на ноги и снова атаковать. Сгусток огня, приготовленный Абсаломом для Гарретта, не достиг намеченной цели: он врезался в набитую книгами полку, тут же вспыхнувшую словно факел. Воздух в комнате сделался невыносимо горячим, дым разъедал мне глаза и легкие.
Абсалом снова отразил нападение вора защитным кольцом раскаленной энергии, но в этот раз Гарретт уже знал его приемы и ловко увернулся. Я послал водяную стрелу в потолок прямо над его головой. Сверху обрушился целый шквал воды и вор успел бросить на меня ядовитый взгляд. Но меня в данный момент не очень сильно волновало, как Гарретт воспринимал мои поспешные идеи. Главное, промокшая одежда хоть как-то могла помешать пламени испечь его заживо.
И тут мой взгляд встретился с полными лютой ненависти глазами Абсалома. Спустя долю секунды в мою сторону понеслась огненная стена, а я только и смог броситься на пол, прикрывая голову руками. Волна испепеляющего беспощадного жара прошла надо мной, тут же сменившись ледяным дождем, который потушил охваченный пламенем плащ. Осторожно приподняв голову, я понял, что Гарретт повторил мой трюк с водяной стрелой и теперь снова нацелил газовую на Первого Мага. Тогда я вскочил на ноги, вытаскивая свой кинжал.
Огненный Маг снова без труда отклонил выстрел, послав в увертывающегося вора новый раскаленный залп и на мгновение позабыл обо мне. Я тут же воспользовался этим, рванулся через защитное кольцо, игнорируя боль от ожогов и бросился на Абсалома, повалив его на пол. Мое тело словно окунули в расплавленный металл, откуда-то издалека раздавался мой собственный вопль. Но я не ослабил хватки — наоборот, прижал кинжал к горлу Мага, твердо решив убить его, если он не прекратит свое огненное безумие. Боль сделалась непереносимой, перед глазами скакали багровые пятна. Я был уверен, что кожа в местах соприкосновения полопалась, обнажив обугленное мясо. Даже кинжал в моей руке становился все более горячим.
— Лучше сдавайтесь, или я убью Вас, клянусь! — прохрипел я, чувствуя себя сгорающим заживо. Однако мне удалось, стиснув зубы, еще сильнее прижать кинжал к шее Абсалома.
— Вы должны делать, как он велит, — раздался насмешливый голос Гарретта. — Он же все-таки восьмисотлетний Мастер-Маг.
Жара мгновенно спала и объявший комнату огонь угас, как будто ничего не произошло. Гарретт возвышался над нами, нацелив стрелу прямо в лоб Абсалома. Мокрое от пота лицо вора покрывала копоть, я тоже чувствовал себе как поджаренная и готовая к сервировке колбаса. Но к великому моему удивлению на теле не было ран, все потери ограничились обгоревшими кое-где волосами и воспаленными от дыма легкими. Очень медленно и осторожно я ослабил хватку, отпуская Мага. В этот момент дверь с треском распахнулась и множество мужчин в одеждах Огненных Магов ворвались в комнату. Они оцепенели, наблюдая открывшуюся сцену. Гарретт не сводил с Абсалома глаз:
— Вы ведь прикажете своим людям оставить нас наедине, правда?
Абсалом прокаркал нечто невнятное и мои пальцы машинально сжали его шею с прежней силой. Опомнившись, я чуть разжал их.
— Ступайте… — выдавил Маг. — Ждите у двери.
Они последовали его приказу с явной неохотой.
— Ну а теперь-то мы можем наконец побеседовать как цивилизованные люди, или Вы предпочитаете провести остаток вечера с ножом в горле? — поинтересовался Гарретт, когда дверь за Магами закрылась. — Мы явились сюда не для того, чтобы убить Вас. Вам не любопытно, почему Вы до сих пор живы?
Маг поднял ладони в знак согласия и я осторожно отпустил его, готовый в любой момент применить кинжал, если ему снова взбредет в голову устроить огненный ад. Абсалом сел, он тоже выглядел уставшим. На его шее обозначилась темно-багровая полоса — знак того, что я немного переусердствовал со своими аргументами.
— Тогда скажите мне, почему же, — произнес Маг, переводя взгляд с меня на Гарретта.
Я тоже кое-как приподнялся, опираясь на локоть. От промокшего насквозь плаща шел пар. Лук я уронил во время атаки на Абсалома и теперь он валялся в нескольких метрах от нас на полу.
— Что вообще Вам известно о происходящем? — спросил Гарретт.
Абсалом со вздохом покачал головой, сложив руки на коленях.
— Вы же воспринимаете все серьезно, так ведь? И действительно думаете, что за всем этим стоит кто-то другой.
— Так объясните мне, почему по-Вашему это невозможно.
— Просто смешно…
— Что именно? Может, Тим должен был Вас убить, так Вы себе это представляли?
Маг недовольно молчал и, поднявшись, плюхнулся на свой стул. Я с некоторым трудом тоже встал, из осторожности стараясь не смотреть Гарретту в глаза.
— Что же Вы от меня хотите? — вздохнул Абсалом.
— Правду о вещах, чье существование ваш Орден намеренно отрицает вот уже в течение восьми веков.
— На это есть причины. Некоторые Силы попросту нельзя освобождать.
— Объясните нам, как это связано с убийствами и в чем тут смысл?
— Я никогда не читал Книгу Праха, она закрыта для меня. Поэтому об этих ритуалах мне известно не больше, чем моим предшественникам. — Ясные глаза Мага смотрели прямо в мои. — Это ты позаботился о том, чтобы иметь единоличный доступ к содержанию книги, потому что ни с кем желал делиться своей Силой.
— Если ваши милые сказки о перевоплощении содержат в себе хотя бы толику правды, в чем я сильно сомневаюсь, то Вам должно быть ясно, что сейчас Вы разговариваете не с древним восьмисотлетним колдуном, а с юношей из наших дней. — язвительно заметил Гарретт.
— Так ли это? — протянул Абсалом, остро глянув мне в глаза.
Я знал, что в его словах все же была доля истины.
— Я видел сны, в которых становился другим человеком, но мне известно лишь то, что удалось запомнить.
— Что же ты видел?
Со вздохом я сел рядом с ним за стол и поведал о видении гибели колдуна. Кроме этого мне, в общем-то, было ни о чем больше не известно. Когда мой рассказ закончился, Маг задумчиво молчал несколько секунд, затем сказал:
— Кое-что ты упустил, об этом написано во всех хрониках. Именно это обстоятельство вызвало такую настороженность…
— Я помню лишь это, — перебил его я, — и больше ничего не видел. Он умер, не выкрикнув столь любимого Вами проклятия. Ему просто не хотелось жить, не говоря уже о том, чтобы спустя столетия вернуться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Xxcoy - Послушание змеи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


