`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валерий Иващенко - Механик её Величества

Валерий Иващенко - Механик её Величества

1 ... 95 96 97 98 99 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– За мной, хозяин! И я выведу тебя на свет из царства тьмы!

Подивившись такому выражению, весьма странному в динамиках искинта, Алекс всё же поспешил направить стопы в указанную сторону. Буквально через полсотни шагов они выбрались на утоптанную тропинку, и Изельда, благодарно чмокнув в щёку, спрыгнула с рук. Ещё немного троица попетляла по такому огромному и непривычному лесу, и вот они уже щурились с опушки леса, где для разнообразия расли обычные деревья, на ярко-оранжевый с коричневым домик, больше похожий на детскую игрушку на большом поле белой ваты. И еле заметный дымок, что вился над одной из труб, и дымки вдалеке за холмом, указывающие на несомненное присутствие человеческого жилья - всё это напоминало мирную, тихую, прямо-таки пасторальную картину.

– Командир, никаких радиоканалов - только атмосферные помехи! - отчего-то шёпотом сообщила откровенно перетрусившая Альфа. Она так явно жалась к хозяину, так норовила спрятаться ему за плечо, что заметившая это дело Изельда разом посерьёзнела.

– А ещё что необычного замечаешь? - спросила она и тут же об этом пожалела.

Ибо обрадованная столь ясным вопросом роботесса разразилась водопадом красноречия. Если сообщение о необычайно чистом воздухе, какой в мире Фиолко встречается даже не в каждом заповеднике, особых нареканий не вызвало, то замечание о нарушениях причинно-следственных связей на микро- и макроуровнях вызвало лёгкую озабоченность. А уж заверения, что пространство под завязку напичкано излучениями и энергией неизвестных науке видов, и вовсе заставило людей переглянуться.

И немного призадуматься.

* * *

Лючике последний раз провела по волосам гребнем и критическим взором осмотрела своё отражение в зеркале. Нет, всё же рыжий цвет, по уверению Александра только и приличествующий каждой настоящей ведьме, ей не идёт. Вот ещё - она фыркнула - ещё и бородавку на носу подавай да чёрного кота впридачу. Или ворона на плечо. А что, если наоборот? Вот так, например - златокудрая бестия с шикарными лохмами до пояса и осиной талией?

– Нет уж! - красавица в зеркале решительно встряхнула головой и принялась колдовать по новой.

Сидящая рядом Изельда Фирр, по собственному почину вызвавшаяся после ужина оказать помощь и консультации в столь важнейшем и весьма тайном деле, как наведение красоты на женщину, только втихомолку дивилась. Причёска напевающей что-то жутковатое волшебницы растрепалась, а сама она принялась, чуть пританцовывая, медленно поворачиваться вокруг себя.

"Против часовой стрелки" - машинально отметила Изельда, от восторга и восхищения едва дыша.

Давно махнув рукой на свои неприлично округлившиеся глаза и то и дело норовящий разинуться в изумлении рот, женщина зачарованно следила за разворачивающимся перед ней таинством. Ещё немного, ещё несколько небрежно промурлыканных строк, ещё немного до зуда надоевшей щекотки меж лопаток наблюдательницы - и Лючике предстала перед Изельдой в своём настоящем облике. В том смысле настоящем, что первозданном, с которым она прожила годы. С другой стороны, никакое заклинание не смогло бы заподозрить, что ещё только что златокудрявая красотка с белоснежной кожей на самом деле почти чёрная брюнетка с великолепным… не то чтобы загаром, но естественным цветом. Да и что они понимают в магии, эти мужчины! Особенно в женской. Ни ума, ни фантазии - голая сила…

– Вот такая я и была до того, - прошептала Лючике, задумчиво глядя на себя в зеркало.

Изельда встала. Обошла почти обнажённую красотку по кругу, потрогала оказавшиеся вовсе не жёсткими тёмные волосы, покивала.

– Понимаю твоего Алекс-ан-дера, - восхищённо вздохнула она. - Теперь понимаю, что он в тебе нашёл.

На самом деле для Лючике это прозвучало набором мягких напевных слов чужого языка - но по выражению глаз будущей подруги (а возможно, и соперницы) обо всём догадалась.

– Да ты тоже штучка ещё из тех, - вздохнула она. - В тебе прелесть и изящество как-то сконцентрировались, при твоём-то росточке.

Вообще-то Изельда, хоть и уступала Лючике, но всё же превосходила по росту Тиль. Ох, бедная малышка…

* * *

Утро выдалось ярким и солнечным. И всё же каким-то тревожным. И ковыряющийся в двигателе бронетранспортёра Александр никак не мог отделаться от совершенно дурацкого ощущения, что должно произойти что-то важное. Ну вот не сойти ему с места - такое бывало, да не раз. Если сердце вещует, что нагнетатель у турбины загнанного на испытательный стенд перехватчика сейчас гавкнется - несмотря на обнадёживающие показания всех приборов, то как правило, именно так и происходило…

А проклятое сто раз изделие неведомых инженеров из неведомого мира никак не хотело работать. Ревело, смердело солярным выхлопом, изрыгая клубы чада и хлопья пепла, но тянуло кое-как. Эдак в четверть силы - а уж механик проверил всё по три круга и убедился, что конструкция хоть и отличается в непринципиальных мелочах от привычных земных образцов, должна всё же работать.

– Бен, проверь изнутри, - буркнул Александр и сокрушённо пожал плечами, тем временем вытирая ветошью замасленные руки.

Бесёнок пожал плечами и взмыл со своего насеста на горлышке кувшина с деревенским молоком. Закатил страдальчески глазёнки к потолку сарая, сморщил рожицу, весьма странно выглядящую на его ало полыхающей мордахе - и нырнул в горловину бензобака. Против ожидания уже во всём отчаявшегося механика, не рвануло. Не избавило его от чувства собственного бессилия, а двигатель от мук неправильной работы. Напротив - работающий на холостых оборотах механизм даже не сбился с ритма. Стукнул равнодушно несколько раз, а затем въедливо чихнул сизой струёй.

Из выхлопной трубы, кувыркаясь, огненным мотыльком вылетел Бен. Выравняв полёт, сориентировался и тут же подлетел к хозяину. Сокрушённо почесал себя пониже того места, откуда хвостик растёт, развёл лапками и виновато пискнул:

– Прости, командир, но всё там работает как надо - и поршня, и клапана, и даже впрыск.

Александр переглянулся с помогающим ему кузнецом, в просторный сарай которого и загнали этот железный гроб на колёсах - иных, более культурных слов, уже просто не находилось. Ей-богу! Он вздохнул, в сердцах швырнул о земляной пол замасленной ветошью. Ещё и плюнул сверху.

– Ни черта не понимаю! Должен работать как зверь, а он еле дышит и только воздух портит.

Кузнец перекрыл подачу топлива, и в сарае наступила тишина. Лишь слышно было, как в картере журчит стекающее масло, да в настежь раскрытые двери ветерок спешит унести солярный чад. Невесть зачем бородач потрогал разложенные на холстине инструменты - часть он отковал сам по объяснениям механика, а остальные сделали эти маленькие, въедливые но весьма умелые демонята.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Иващенко - Механик её Величества, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)