Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
— Ну и что? — удивилась женщина. — Именно для таких случаев и предусмотрена клятва.
Торибор вновь огляделся в поисках союзников, но никого не нашел.
— Ладно, — прорычал он. — Принимайте его. Если он произнесет клятву, это заметно облегчит мне жизнь. Только не ждите, что я стану пожимать этому человеку руку и любезничать с ним за бокалом вина. — Он отвернулся. — Коготь? Я ухожу — ты намерен остаться и принять участие в этой пародии?
— Да, пожалуй, — ответил Коготь.
— Тогда пусть ушедшие боги плюнут и на тебя, — бросил на прощание Торибор и решительно направился к выходу.
Арлиану пришлось слегка отодвинуться, чтобы пропустить его.
Торибор злобно посмотрел на него, однако ничего не сказал и не стал хвататься за оружие. Когда он ушел, Арлиан повернулся к остальным.
— А теперь, — заговорил Привратник, — добро пожаловать в Общество Дракона, лорд Обсидиан. Сейчас вы либо станете одним из нас, либо умрете. Исход будет зависеть от ваших ответов на вопросы, которые мы будем задавать. Они должны быть правдивыми и полными. Вы все поняли?
— Мне кажется, да, — ответил Арлиан. — А я могу задавать вопросы?
— Вам разрешено спрашивать. Но мы не обязаны отвечать, — сказала старшая женщина.
— К тому же на многие ваши вопросы вы получите ответы в процессе посвящения, — добавил один из мужчин.
— Заходите и присаживайтесь, — пригласил Привратник. — Это займет некоторое время.
Арлиан осторожно прошел вперед и отыскал свободное кресло. Он сел, аккуратно придерживая шпагу и мечелом и стараясь, чтобы они не задевали ножки столов и кресел.
Никто не предложил ему снять пояс с оружием, Арлиан уже видел, как Торибор схватился за шпагу; более того, еще раз оглядев комнату, он убедился, что большинство мужчин вооружены. Даже у одной из женщин за поясом висел достаточно длинный кинжал, который при желании можно было использовать весьма эффективно.
Между тем члены Общества уселись полукругом, лицом к нему, и Арлиан получил возможность рассмотреть их более внимательно.
Всего он насчитал четырнадцать человек — восемь мужчин и шесть женщин. Только сейчас Арлиан заметил, что все они заметно старше, чем он сам, но только у Когтя седые волосы. Члены Общества одевались в дорогую одежду, гибкую и мягкую кожу или тонкие ткани, но далеко не все заботились о ней должным образом — у некоторых она выглядела несвежей, потертой или мятой.
Многие имели заметные повреждения самого разного рода — не менее троих, включая удалившегося Торибора, носили повязки, закрывающие глаз; у одного из мужчин не хватало правой руки, а у немолодой женщины нога ниже колена была деревянной, других украшали шрамы.
Однако все, несмотря на изъяны, обладали сильными лицами и пронзительными взглядами. Оказавшись в центре их внимания, Арлиан почувствовал некоторое смущение. Он вспомнил, как лежал на полу подвала родительского дома и смотрел дракону в глаза. Конечно, перед ним люди, но сходство очевидно.
Впрочем, впечатление оказалось не таким сильным. «Сердце дракона» — неплохое название, но лица собравшихся в этом зале людей все-таки не казались такими же устрашающими, как тусклое сияние глаз дракона.
— Кто хочет начать? — спросил Привратник, устраиваясь справа от Арлиана.
— Я начну, — заговорила старшая женщина.
Она заняла место в центре полукруга. В ее черных волосах, стянутых в пучок на затылке, проглядывали седые пряди; кожа сильно загорела, однако шрамов на лице не было. Темные глаза смотрели пристально, но она улыбалась. Женщина наклонилась над дубовым столиком, держа в одной руке изящную трость из черного дерева, а в другой полированную белую кость.
Трость напомнила Арлиану, что у женщины не хватает ноги ниже колена.
Привратник поклонился.
— Леди Иней, — почтительно сказал он. — Вы можете начинать.
Глава 39
ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ
Женщина кивнула Привратнику, потом встретилась взглядом с Арлианом.
— Вам разрешили войти сюда, — начала она, — поскольку мы верим, что вы обладаете чертой, присущей всем нам; чертой, которая отличает нас от остальных людей. Вы знаете, о чем я говорю?
— Полагаю, — ответил Арлиан, — речь идет о том, что мой управляющий называет «сердцем дракона».
— Вы можете рассказать нам о том, как стали его обладателем?
— Полной уверенности у меня нет, — сказал Арлиан. — Мой управляющий считает, что некоторые люди с ним рождаются. Однако лорд Уитер говорил, что можно стать обладателем данного качества, если выпить человеческой крови, смешанной с ядом дракона.
— И вы пили такую смесь?
— Да.
— Расскажите нам, при каких обстоятельствах.
Арлиан колебался. Ему совсем не хотелось делиться своими воспоминания с чужими людьми — в особенности в присутствии Когтя, который либо являлся одним из шести лордов, либо дружил с Торибором. А что, если он сумеет найти способ использовать информацию о происхождении Арлиана против него.
Но Арлиан обещал правдиво отвечать на вопросы. Он сделал глубокий вздох и начал рассказ.
— Драконы уничтожили мою родную деревню. Их было по меньшей мере три. Они прилетели девять лет назад, когда установилась драконья погода. Я спустился в подвал нашего дома, чтобы подсчитать, хватит ли нам запасов на зиму, когда они напали. Моего деда убила струя яда, которая почему-то не зажглась. В тот момент он стоял на ведущей в подвал лестнице и упал прямо на меня. Я потерял сознание, мой дед умер, навалившись на меня, а мне в рот попала кровь деда, смешавшаяся с ядом дракона.
— У вас есть свидетели? — спросила леди Иней.
— Нет, конечно, — ответил Арлиан. — Все жители деревни погибли.
— У вас остались шрамы?
— Только в сердце, после гибели всей моей семьи, — ответил Арлиан. — Яд дракона меня не коснулся.
— Значит, вы не можете представить никаких доказательств того, что говорите правду?
— Я дам слово, — заявил Арлиан. — Что я еще могу? Лорд Уитер сказал, что правда написана у меня на лице; если этого недостаточно, мне нечего добавить.
Леди Иней кивнула.
— Что ж, я удовлетворена. Теперь, в соответствии с традицией, разрешите мне дать вам первые наставления. Общество Дракона называется так потому, что все мы выпили кровь и яд, в результате чего стали обладателями сердца дракона, но его название связано еще и с целями Общества. Мы расспрашиваем вас вовсе не ради развлечения, а в связи с тем, что Общество старается изучить обычаи драконов, собрать о них как можно больше информации.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


