`

Лорел Гамильтон - Пуля

1 ... 95 96 97 98 99 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Никки подошел к нам. Он ничего не сказал, просто стал рядом с нами вместе с другими охранниками.

   - Мне нужны бинты, боксерские перчатки и груша, - сказала я.

   Никки развернулся и пошел искать то, что я попросила. Было ли самонадеянно так считать, или он просто приучал меня к тому, что делает именно то, что я просила?

   - Ты хочешь боксировать грушу после такой пробежки? - поинтересовался Арес.

   Я засмеялась, все еще ожидая, когда мой пульс придет в норму.

   - Что, силы закончились?

   - Если ты можешь бить по груше после всего этого, то и я тоже.

   - Ты видел, как она это делает? - задал вопрос Лисандро.

   Арес выглядел озадаченным.

   - Нет.

   - Ты собираешься позаниматься вместе с ней? - спросил Лисандро.

   - А если я скажу "да", что тогда?

   - Мы сделаем ставки. - То, что это сказал Лисандро, а не Год, или Дино, или Грэм, говорило о том, что Арес был более сопливым, чем я. Теперь уже не я была просто девчонкой и слишком маленькой, а он.

   - И что нужно, чтобы выиграть? - поинтересовалась я.

   - Выносливость, - ответил Лисандро. - Проигрывает тот, кто устанет первым.

   Арес посмотрел на Лисандро, потом на меня. Он нахмурился, словно пытаясь понять, что же упустил.

   - Ты никогда не видел, как я работаю с грушей.

   - Нет, согласился Лисандро, - Но я видел, как это делает она.

   Арес снова посмотрел на меня.

   - То, что она может так бегать, не означает, что она может как следует наносить удары.

   Лисандро пожал плечами.

   - Если ты думаешь, что можешь победить нашу negra gatita, тогда либо отвечай за свои слова, либо заткнись.

   - Что это означает? Negra - это черный, но второго слова я не знаю.

   - Это значит "черный котенок", - сказала я, мой пульс уже почти выровнялся.

   Арес изучающе посмотрел на меня.

   - И тебе все равно, что они называют тебя своим черным котенком?

   - Они - веркрысы, Арес, - сказала я.

   Он нахмурился.

   - Они не называют меня их маленькой черной крысой. Подумай об этом, - произнесла я.

   И отправилась искать пару перчаток и бинты для своих запястий.

ГЛАВА 37

Боксерские груши висели в отдельной небольшой комнате рядом с главным спортзалом. Арес и я забинтовали запястья и надели перчатки, а я к тому же защитила ноги накладками. На каждого приходилось по тяжелой груше. Они висели близко друг к другу, но все же на достаточном расстоянии. Мы не собирались боксировать грушу одними руками, ну, или я не собиралась. А если собираешься наносить по груше удары ногами, нужно больше места.

   Арес посмеялся над моими накладками. Я проигнорировала его насмешки и начала наносить удары по груше. Я била кулаком так, как меня учили: отводила плечо, разворачивалась всем телом и, согнув запястье, пыталась не просто ударить по груше, а пробиться сквозь нее. Всегда нужно мысленно направлять каждый свой последующий удар, бросок, любую применяемую силу на насколько дюймов глубже. Цель должна находиться внутри, а не на поверхности.

   Арес работал с грушей так же, как бегал: исключительно быстро, пытаясь заставить ее двигаться тяжелыми ударами. Я начала медленнее, стараясь прочувствовать то, что делаю, била кулаками, руками, работая в более тесном контакте. Я начала наносить удары ногами, как бы пытаясь пробиться сквозь грушу. В прошлый раз, когда я работала с ней, Хэйвен боксировал рядом со мной. Я задвинула эту мысль подальше, и начала бить по груше ногами, поочередно их меняя.

   Арес был великолепен. Думаю, я чересчур раззадорила его. Он заставил свою грушу двигаться еще сильнее, но моя тоже не висела на месте. Его комбинации были быстрее, но в боксе главное - не быстрота, а выносливость. Весь мир вокруг сосредоточился для меня на груше, моих кулаках, моих ногах, моем теле, двигающемся в такт с грушей и наносящем по ней короткие удары коленом, которые используются в свободном стиле.

   Пульс забился у меня в горле, по телу побежал пот. Но этого было недостаточно. Я начала возиться с накладками на ногах.

   - Я выиграл, - произнес Арес торжествующим голосом.

   - Я не ухожу, - отозвалась я. - Я просто хочу снять накладки с ног.

   - Зачем? - спросил он.

   - Затем, что мне это нужно, - ответила я.

   Никки помог мне отцепить с ног щитки без единого слова или вопроса. Без накладок каждый удар по груше сильнее отдавался в моей ноге. Я прижала руки к телу и начала пинать грушу, сначала одной ногой, а затем другой, снова и снова. Затем я стала делать это одной ногой, и била грушу до тех пор, пока она не стала раскачиваться из стороны в сторону, а моя нога не превратилась в один большой синяк, и только потом поменяла ногу. После того как эндорфины схлынули, и ноги начали болеть, я стала боксировать руками в перчатках. Я наносила удары кулаками, вбивала локти и другие части своего тела в проклятую грушу. Я забыла об Аресе, о сделанной ставке, я забыла обо всем, кроме висящей передо мной груши и необходимости выбить из нее дерьмо.

   Мир передо мной начал сереть, перед глазами заполыхали яркие вспышки. Миазмы изнеможения съедали границы мира. Я обхватила грушу обеими руками и оперлась на нее, чтобы не упасть. Все, что я могла слышать - лишь стук крови, пульсирующей в моей голове. Я заморгала, пытаясь сфокусироваться. Я моргала, и сквозь яркие вспышки и серость увидела, что рядом со второй грушей никого нет. Арес сидел возле стены. Я победила.

   Я позволила себе сползти вниз по груше и положить голову на колени. Мир был все еще серым с белыми вспышками. Мне нужна была вода, или что-нибудь жидкое и соленое. А может быть, мне просто нужно было потерять сознание. Я наклонила голову к коленям, чтобы постараться избежать обморока.

   Я почувствовала руку на своей спине и поняла что это Натаниэль, еще до того, как услышала его вопрос: - Ты в порядке?

   - Да, - произнес мой голос, и это была почти правда. Я встала на четвереньки, все еще держа голову опущенной. Натаниэль попытался взять меня за руку, и я молча посмотрела на него.

   Он опустился на колени и сказал:

   - Никто здесь не стал бы думать о тебе хуже, если бы я помог тебе встать.

   - Я бы стала, - заметила я.

   Он вздохнул, но больше не пытался мне помочь, пока я обдумывала, смогу ли подняться без посторонней помощи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Пуля, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)