`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Фролов - Пути Держателей

Андрей Фролов - Пути Держателей

1 ... 94 95 96 97 98 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошо, наставник, — сдавленно прошептал юноша. — Если ты прикажешь, я смирюсь с гибелью Хоэды. Смирюсь так, как делал все это время… Но тогда я хочу просить тебя о последней услуге, — Грызун тяжело вздохнул, поникнув, но Киоши решил идти до конца. — Ты ведь понимаешь, что я все еще остаюсь твоим господином, Хоэда? Если нет, прошу вспомнить клятву, данную моему отцу. А еще прошу — не приказываю, прошу — в последний раз послужить мне, старик.

— Я никогда не забывал этой клятвы, молодой Киоши. Чего ты хочешь?

— Я не бандит, Хоэда, поверь, — теперь Киоши почти шептал, не обращая внимания на недоуменные взгляды со стороны. — У меня появился могущественный враг. Враги. Следуя пути воина, взращенному именно тобой, я решил драться. На небе и земной тверди, открыто и из-за угла, по законам чести и не жалея раненых — как угодно, лишь бы одержать победу. А потому, Хоэда, мне нужны воины.

Двое посетителей, сидящих за несколько столиков от Киоши, как бы невзначай пересели подальше. В дальнем конце зала, хмуря глаз, хозяин таверны нервно посматривал, как дерзкий новичок трясет за плечо одного из ребят Анзурона, что-то оживленно рассказывая тому в лицо.

— Мне наплевать, почему они пойдут за мной. Наплевать, за деньги или за идею, но мне нужны солдаты. Помоги. Расскажи Дарвалу, что я собираюсь отправиться в префектуру Серединного Котла. Это — земля моих врагов. Она богата и плодородна, а я собираюсь превратить ее в пепелище. Если Дарвал пойдет со мной, он славно поживится, клянусь. Поверь, наставник, речь идет о вещах настолько важных, что вскоре может померкнуть само небо… Убеди Дарвала. Пусть он соберет любых наемников Назандара и поможет мне.

— Довольно, молодой Мацусиро, — горбун вскинул сухую кисть, покрытую ожогами. — Мне будет довольно знать и это. Я в любом случае верю тебе и важности сказанных слов. Мой ученик никогда бы не свернул на неверный путь… И я постараюсь помочь, — собрав деньги за головы убитых рекрутеров, Хоэда неловко выбрался из-за стола, продемонстрировав Киоши ужасную хромоту. — Но тебе придется ждать. Возможно, перелив. А, возможно, и все сто переливов…

Их взгляды невольно встретились — влажный и горящий сухим пламенем.

— Прощай, молодой Мацусиро. Удачи тебе. Знай, мы не увидимся больше. Я намеренно вызвался у Дарвала лично доставить тебе головы — хотел в последний раз взглянуть в лицо своей гордости. Но груз оказался слишком велик.

— Прощай, наставник Хоэда. Примите мое искреннее уважение и почтение.

Киоши вскочил, низко кланяясь старику, и тихо добавил, скаля клык:

— Я видел Ангуса, воспитатель. Недавно. Тот шрам… он до сих пор не зажил…

Не дослушав, горбун резко развернулся и заковылял к выходу из таверны. Сидящие на лавках подбирали ноги и отодвигались, давая ему пройти.

В нависающей над кварталом башне ударил медный колокол, рассыпаясь над городом протяжным эхом. Соревнуясь друг с другом в скорости, его стон подхватили ритмичные трещотки могучих барабанов. Кто-то заверещал, и почти сразу же этот крик перешел в дикий хохот. Жизнь Назандара переходила в новую стадию перелива, приглашая всех желающих еще активнее тратить свои сбережения, жизни и, подчас, даже души.

Раскачивая выцветшие вывески, вдоль улицы рванулся ветер, швыряя в окна трактира песок и мелкий мусор.

Крепко подхватив мешок и забросив его за спину, Киоши побрел к лестнице. Стараясь не поднимать голов, посетители раздвигались и перед ним, уже вслед вытягивая шеи и силясь рассмотреть темную дорожку, накрапывающую с матерчатого днища.

У дверей своей комнаты юноша подавленно остановился, сбрасывая ношу на пол. Тяжело прислонился к косяку, положив ладонь на дверные доски. Постоял, собираясь с мыслями, и через мгновение створка бесшумно приоткрылась, пропуская в темноту. Киоши отбросил мешок в угол номера, закладывая засов на место.

В его объятия скользнуло горячее тело. Проворные пальцы, способные одинаково умело жестоко ломать и дарить высшее наслаждение, заскользили под плащом.

Киоши обнял суккуба, прислоняясь спиной к стене. Он чувствовал запах свежей крови, наполняющий комнату, но намеренно не хотел перестраивать зрение.

— Я начала волноваться, — оторвавшись от его губ, прошептала Овилла. — Была уже готова идти вниз… Как я догадалась, к тебе приходил один из демонов Дарвала?

Юноша лишь кивнул, усаживаясь на свободный стул, выложил на стол увесистую перчатку и полегчавший кошелек. Демоница мигом угнездилась на его коленях, обвив руками шею. Казалось, она пребывает в самом приподнятом расположении духа.

Киоши невольно скосил глаза, обнаружив, что пленник в углу совершенно недвижим. Она заметила.

— Он заговорил, — повела плечиком. — Успел многое рассказать. Что в мешке? Головы? Я чую кровь.

Киоши молча кивнул, раз за разом прокручивая в голове разговор с Хоэдой-Грызуном.

— Пять штук. Дарвал с энтузиазмом выполняет предложенную работу.

— У тебя что-то случилось, так?

— Я встретил друга, которого давно считал мертвым.

— Ох, хочешь сказать, тот сумел вернуться из Ямы?

— Не совсем.

— Но отчего ты расстроен?

— Он оказался мертв при жизни.

Суккуб отстранилась от него на вытянутых руках, вопросительно изломив бровь. Киоши выпустил воздух через плотно сжатые зубы.

— Бывший воспитатель Дома Небесных Пловцов. Я считал, что он погиб. Многим обязан ему, поверь. Теперь он — пешка Дарвала, преданная бандиту до смерти. Я отдал ему свой последний приказ, и если Дарвал действительно хочет заработать, вскоре у нас появится собственный вооруженный отряд. Наемники. Наемники Гив-Назандара, готовые на все. Если таких отчаянных рубак возглавит джегал, они совершат невозможное.

Овилла слушала предельно внимательно, не перебивая и лишь склонив голову на плечо.

— Он велел ждать. Не знаю, как долго, но я полностью доверяю Хоэде. Если же тот не сможет помочь, мы покинем город — не выслушав старика, Дарвал не станет прислушиваться к моим словам и подавно. Я затеял рисковую игру, и если ставка провалится, нам придется искать новое убежище…

— Думаешь, мы не смогли бы укрыться в недрах этого муравейника?

— Через какое-то время до Мишато дойдут вести о проходящей на его вербовщиков охоте. Нет, дай мне закончить, я совсем не жалею, что затеял эту авантюру… Но если Дарвал откажет мне в поддержке, я не хочу вновь становиться дичью. Когда лорд вышлет в Гив-Назандар Ибару, специальный отряд или, хуже того — боевой пантеон, нам снова нужно будет уходить. При этом стоит помнить, что наибольшую угрозу представляет возможность прибытия в город самого Стервятника… вернее, одного из них. Он найдет нас в любой норе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Фролов - Пути Держателей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)