`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

1 ... 94 95 96 97 98 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Небольшой отряд вражеских солдат под предводительством сержанта появился за спиной у Тальдиры, воспользовавшись неразберихой, и атаковал быстро и слаженно. Наверняка отчаянные ребята, решившие разбогатеть или погибнуть в попытке: можно не сомневаться, что, принеси они герцогу Кромбару голову эльфийской чародейки, полученной награды им хватит на всю оставшуюся жизнь.

Зерван, с усилием переставляя отяжелевшие ноги, преградил путь сержанту, рядом с ним в один ряд встали другие солнечные эльфы. Один из них, Каар, выбросил навстречу врагу растопыренную ладонь, и двое солдат отлетели назад, отброшенные невидимой силой. Вампир ухмыльнулся и повторил это заклинание, выкрикнув его вслух, и опрокинул сразу четверых, включая сержанта. Эльфы сцепились с нападающими и после короткого обмена ударами отошли обратно, сгрудившись за спиной и по бокам от княжны. Однако сержанта потеря нескольких солдат не обескуражила.

– Вперед, убьем проклятую ведьму – станем богаче баронов! – закричал он, и из кутерьмы сражения появились новые воины, все еще способные выполнять приказы и гонимые в атаку жаждой денег.

Зерван встретил одного из них прямым ударом мандалы, рывком выдернул клинок из оседающего тела и с трудом парировал атаку второго врага. Оказаться под палящим солнцем посреди поля битвы, да в окружении – мало кто из вампиров мог бы похвастать такой передрягой. Но он знал, на что шел.

Звон клинков и сдавленные проклятия людей раздавались со всех сторон. Эльфы дрались отчаянно и молча, все время пятясь, чтобы не позволить никому вклиниться между ними и их госпожой, которая, не оборачиваясь, шла вперед, выжигая все на своем пути. Вампир отбил очередной выпад и контратаковал, полоснув противника по груди и раскроив кольчугу и ребра. В другой ситуации он разрубил бы его до хребта, но солнце неумолимо выдавливало из него силы.

Рядом один из телохранителей княжны, сражаясь сразу с двумя наседающими врагами, нанес удар одному, но и сам пропустил смертельный выпад другого. Из последних сил дотянувшись до противника левой рукой, притянул его к себе, проткнул горло кинжалом, появившимся в руке словно по волшебству, и вместе с ним рухнул на залитую кровью землю. Остальные эльфы теснее сгрудились, сомкнув строй, и вампир заметил, что многие из них уже ранены.

А Тальдира, забыв обо всем, продолжала продвигаться в глубь вражеского войска, в прямом смысле слова прожигая себе проход и не оглядываясь на выбивающихся из сил телохранителей.

В этот момент Зерван позавидовал ей: пусть не полностью, но ее мечта сбылась, в определенном смысле княжна исполнила свое предназначение, которое сама же себе и назначила. В их маленьком отряде Тальдира единственная, кого уже ничто не заботит. Она попала в свой личный маленький рай, где перед ней полчища грязных, омерзительных вьйирнэ, с воплями корчащихся под струями порождаемого ее магией пламени.

Вампир поклялся себе, что она будет в своем раю до тех пор, пока битва не закончится, и, пока он жив, никто не сможет ударить княжне в спину.

* * *

С лязгом, грохотом и воплями две стальные лавины сошлись друг с другом. Вражеские пикинеры, зажатые между дварфами и рыцарями с одной стороны и маленьким отрядом Келстагта, ударившим в тыл, – с другой, несмотря на гораздо большую численность, смешались и начали в панике отступать, и очень скоро это отступление переросло в бегство.

Тааркэйд наотмашь рубанул подвернувшегося под руку копьеносца, не попал и не особо расстроился. В этот момент короля больше волновало, как удержать выскальзывающее из пальцев оружие. Всего несколько минут драки – а кажется, он уже целый день сражается. Доспехи, и так легкие, больше турнирные, нежели боевые, превратились в каменные плиты, норовящие похоронить своего хозяина под собой, плечи невыносимо болели при каждом движении, видимо, металл вначале основательно, до кровавых волдырей натер королю кожу, а затем волдыри лопнули. Что-то теплое струится под броней, и нательная одежда давно мокрая, от пота ли, от крови ли – и разницы никакой.

В отчаянной атаке, потеряв больше тридцати бойцов, объединенное рыцарство Эренгарда и Витарна сумело вначале оттеснить противника от позиций дварфов, а затем и обратить вспять. И зычный голос Гаринакса, приказывающего своим парням взяться за катапульты и арбалеты, показался королю небесной музыкой.

Тааркэйд привстал в стременах, обозревая поле боя. Да Чантавар, несмотря на перевес, не особо преуспел: центр его фаланги прогибается под напором гвардии, возглавляемой генералом лично, правый фланг только что получил трепку от короля, левый напоролся на засаду стрелков и тоже отходит. Однако слева и справа от позиций гвардии войска Ремзина держатся из последних сил, зажатые с одной стороны да Чантаваром, с другой – подоспевшей вражеской армией.

Этого следовало ожидать. Лучшие бойцы королевской армии оказались врагу не по зубам, но остальные вот-вот падут под напором численно превосходящих полчищ. А потом и гвардия, и дварфы, и эльфы будут либо окружены, либо рассеяны.

Катапульты, развернувшись, послали навстречу наступающему врагу свои длинные стрелы, затем сказали свое слово арбалеты. Стремительно приближающаяся к дварфам пехота, несущая вымпел барона Тарантского и вооруженная алебардами, но не имеющая щитов, понесла такие чудовищные потери, что Тааркэйд даже удивился, почему они все еще наступают. Затрещали ручные лебедки: арбалетчики готовились ко второму залпу. Гаринакс развернул свой отряд на две стороны, поставив по семьсот бойцов против да Чантавара и против западных баронов, посреди между двумя стенами из щитов находились катапульты и арбалетчики.

Королю поневоле вспомнилась старая шутка о стойкости наемников-дварфов. Почему дварфы никогда не бегут с поля боя, даже если битва проиграна? Ответ прост – у них слишком короткие ноги. Действительно ли это так, или шутники злословили, но Гаринакс и правда не собирался никуда отступать даже теперь, когда дело обернулось совсем худо.

– А мы их таки отбросили, – тяжело дыша, сообщил сэр Келстагт, медленно подъехав к королю на уставшем коне.

– Потери? – коротко осведомился Тааркэйд.

– Едва ли сто рыцарей осталось, ваших и моих, – ответил тот, – многие ранены и продолжать бой не могут… И убитых немало. Так что еще на одну такую атаку нас не хватит.

Король переложил меч в другую руку и встряхнул онемевшей кистью:

– Раненых оттащите к телегам дварфов… У нас есть надежда, только пока парни Гаринакса стреляют. Если их свяжут боем – нам конец, в таком неравном бою долго не продержимся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Пекальчук - Живые и мертвые, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)