Максим Димов - Трон


Трон читать книгу онлайн
Искуснейшие маги плетут таинственные интриги. Могущество членов семьи Династии велико, поэтому так трудно каждому из них, действующему поодиночке, понять, кто именно из них совершает одно за другим кровавые убийства в погоне за короной. А убийства начались прямо на Совете Семьи, в ореховой гостиной Дворца...
Эмилия пристально посмотрела на него:
— Ты сказал: «И Фред»?
— Нам точно известно, что герцог Кардиган был связан с Дже-ту узами крови, — пояснил Винсент.
— Ничего себе! — воскликнула сестра. — А я и не знала.
— Это ты выкрала из Архива документы, касающиеся Дже-ту? — сурово спросил Леон.
— Ну почему выкрала? — Эмилия насупилась.
Близнец не стал дослушивать:
— Вернешь все, до последней бумажки, — строго приказал он.
Сестра насупилась:
— Ладно.
— Продолжай, пожалуйста, дальше, — попросил близнец более спокойным тоном.
— Я по-прежнему не знала, что связывает герцога с генералом, но знала, что за Тууром, кроме меня, еще кто-то следит, и также я знала, кто такие эти Дже-ту. А потому приказала усилить наблюдение и, как показали дальнейшие события, не напрасно.
— Ты могла предотвратить убийство Туура? — спросил Винсент.
— Как? Ведь ни время, ни места мне известно не было. Точнее, узнала я об этом, когда было слишком поздно.
— Что это значит?
— Я приказала своим людям, если они упустят хоть одного из тройки Кардиган — Фредерик — Туур, докладывать мне в любое время суток. И как-то вечером, скорее даже ночью, это случилось. Они упустили Фредерика.
— Что ты сделала? — быстро спросил Ланс, чувствующий, что стоит на пороге разгадки тайны.
Эмилия не без юмора посмотрела на него.
— Прежде всего, я попыталась понять, что он задумал и где может находиться.
— И отправилась в дом Туура, — небрежно бросил Ланселот. — Ты застала его?
— Нет, но застала кое-кого другого.
Сестра так посмотрела на Ланса и Винсента, что глаза Леонарда подозрительно прищурились.
— И кого же? — осведомился близнец.
— Их, — ткнув пальцем в братьев, сообщила сестра.
— Что-о?
— Успокойся, Леон, генерала убили не мы, — заверил Винсент. — К нашему приходу все было уже кончено.
— К моему тоже, — вставила сестра. — Я хотела порыться в вещах генерала, но вы мне помешали.
— Это тебя я видел... и слышал? — тихо спросил Ланс.
— Меня.
— А вы-то что там делали? — несколько растерянно обратился Леонард к Винсенту.
— Мимо прогуливались, — буркнул брат.
Близнец заинтересованно посмотрел на него, но настаивать на объяснениях не стал:
— Допустим. Тогда получается, что Туура убил Фредерик.
— Он самый, — подтвердила сестра. — По приказу отца. Хотя я до сих пор не понимаю, за что?
Братья быстро переглянулись.
— К генералу попал документ, доказывающий связь старого Кардигана с Дже-ту, — пояснил Винсент.
— И он его шантажировал, — догадалась сестра. — Но, сама по себе, такая связь не преступна.
Она хотела еще что-то сказать, но Ланс ее перебил:
— Зато крайне предосудительна. К тому же, генерал курировал официальное расследование дела Лоуна. Скорее всего, он обвинил герцога в убийстве племянника. И поскольку тот поддался шантажу, сделал вывод, что прав.
— Дядя мог пойти на взятку, либо действительно пытаясь скрыть свое преступление, либо пытаясь покрыть кого-то другого, того, кого он не хотел выдавать.
Ланс поднял на сестру недоуменный взгляд:
— Что ты этим хочешь сказать?
Ответил ему Леонард:
— То, что Лоуна убил Фредерик, также связанный с Дже-ту.
В комнате воцарилась тишина.
— И ты так долго молчала? — только и смог вымолвить Винсент.
— Поняла это я значительно позже, и отталкиваясь совсем от других фактов.
— Так рассказывай же, рассказывай! — воскликнул Ланс.
— После убийства Туура и встречи с вами в его доме, я совсем запуталась. И стала подозревать еще и вас.
— Очень оригинально, — вставил Ланс.
— Уж как есть. Но не успела я что-либо предпринять, как был убит герцог, и в его смерти обвинили Ланселота. Это еще больше сбило меня с толку, поскольку я была склонна считать, что вы двое действуете вместе с дядей и Фредериком. Потом вы благополучно сумели покинуть столицу и укрыться, но я к тому времени уже плотно «вела» вас, и от меня вам ускользнуть не удалось.
Ланс хмыкнул и посмотрел на Винсента:
— И она знала. Похоже, нас с тобой окружают сплошные доброхоты... И ты не раскрыла нашего местопребывания?
— Нет, вместо этого я послала людей убить вас.
Ланс побледнел.
— Но ведь это не они меня...
— Они, Ланс, они, — мягко сказал Леонард. — Я не подал вида, но был очень удивлен, когда ты мне рассказал о своем ранении. Тогда, в лесу, мы отыскали ваше убежище уже после того, как вы его покинули.
Ланс вскочил, и, как зверь в клетке, принялся ходить от одной стены к другой:
— Так этих подонков послала ты! Ты... ты... — от переполнявшего его гнева он даже не мог подобрать обидного ругательства.
Эмилия виновато наблюдала за ним:
— Прости меня, Ланселот, я ведь была уверена, что ты убийца. К счастью, у меня ничего не получилось.
— Где ты была в день убийства герцога? — спросил ее Винсент.
— С утра, во Дворце, а ближе к обеду выехала в город.
— Где тебя застало сообщение о смерти дяди?
— В городе. Во Дворец я прибыла позже всех.
Это не соответствовало рассказу Фредерика, но никто не стал указывать на противоречия.
— Продолжай, — попросил Леонард.
— Из отряда, посланного по ваши души, вернулось только несколько человек, от которых я узнала, что задание выполнено лишь наполовину и устроила собственную охоту на Винсента. Но он все же ускользнул. Надо сказать, что с остальными нашими я не контактировала, и потому прошло немало времени, прежде чем я начала подозревать, что и Ланс уцелел. На эту мысль меня натолкнуло отсутствие каких-либо сведений об обнаружении его тела. Я проделала известную мне часть пути, каким уходил от преследования Винсент, и нашла раненого брата в Миссии Единого Творца. Брат был практически беспомощен, и я решила последить за ним. Вел ты, Ланс, себя образцово, не пытался с кем-либо связаться и, казалось, был озабочен исключительно собственным здоровьем. Я ожидала другого поведения и потому была несколько озадачена. Еще больше ты удивил меня, когда по выздоровлении отправился в Долину Идола, к Торикс.
— Ты следила за мной до самой Долины?
— И в Долине тоже.
— Так ты прошла Пещеру Снов?
— Едва ли не одновременно с тобой.
— Странно, что я ничего не заметил. Между прочим, как тебе далось прохождение пещеры?
— А в чем дело?
— В тот раз я одолел ее играючи. Возможно, это как-то связано с твоим появлением. Если так, то в будущем лучше ходить там парами.
— Тебе просто повезло проскочить раньше, чем все началось. А вот мне досталось за двоих. До сих пор не понимаю, как я вырвалась оттуда.
Глаза сестры наполнились ужасом, но она быстро взяла себя в руки.
— В Долине я тебя потеряла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});