`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

1 ... 93 94 95 96 97 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

˗ Только ты уж сам ей предложи обручение, ˗ зашептала она. ˗ Что бы чин по чину.

˗ Ладно. Но если она ответит оплеухой… С ней отправишься. В Малагар. Там камыша больше, ˗ пообещал я бабке.

Старая снисходительно глянула. В ком сомневаешься, дете малое?

˗ Обручение чем поможет-то? ˗ спросил я у бабки, прежде чем постучаться.

˗ А тогда над ней только ты власть и епископский совет! А ты ведь её не отпустишь от себя не на шаг? ˗ я кивнул соглашаясь с Йонге. ˗ Совет нынче уже собирался, теперь только на следующий год сойдутся. И выходит указ ихний просто бумага, а Верман твой и Санти, свинарь малагарский ˗ пустой место!

"Вот старая клюшка даже имена прознала!" ˗ хмыкнул я и вошел в комнату.

Ди Юмм стоит у окна и возится с фиалками. Она их в замке развела, хоть силос заготавливай.

˗ Должно быть ваши известия не из приятных, ˗ произнесла она, отставляя горшок.

˗ Отчего? ˗ спросил я, стараясь держатся непринужденно.

˗ До этого вы едва стучали два раза, а тут целых пять.

˗ Не могу знать насколько будут приятны для вам мои слова…, ˗ начал я короткое вступление, недоумевая, как согласился на такую дурость! ˗ Давайте обручимся…

Предлагать обручится проще чем признаваться в любви. В стародавние времена, когда я первый раз пытался втолковать своей ненаглядной о переполнявших меня высоких чувствах, то вызвал страстными речами лишь не понимание.

˗ Неа… Без презерватива? Неа…, ˗ получил я в ответ.

Что поделать, тлетворное влияние запада и ненужная застенчивость переводчиков видиофильмов, низведших высочайшее чувство до, пусть чудесного, но физиологического процесса. Давай займемся любовью? Это что? В русском предостаточно слов более подходящих для перевода. Со всяким необходимыми для понимания оттенками. Но тогда мне плюнули в душу. Я тоже, плюнул", но не в тот раз.

Наблюдаю за реакцией. Итта никак не может справится с волнением и решится ответить… Не осмелится ответить. На шею бросаться то же не спешит.

Не дожидаясь ответа, зову.

˗ Иохим!

˗ Я за них. Оне, еще в Лидже, ˗ высунулся из-за двери Гелч. Единственный, кто был оставлен на сверхсрочную из старого состава

˗ Давай сюда попа, ˗ сдерживаю я нервный смешок.

˗ На кой? ˗ подивился тот.

˗ По случаю обручения мессира Леха Вирхоффа и месс Итты ди Юмм, ˗ отчетливо произношу я.

˗ Рехнулись! А поход? ˗ сделал фамильярное замечание старый солдат и в общем то был прав.

И этот про поход!

"А Хелли? Как вы после этого к ней?" ˗ прочиталось на его хитрой роже.

"Сзади!" ˗ зыркнул я на него.

Он понимающе усмехнулся.

˗ Надумали? ˗ спросил я ди Юмм. Итта кивнула головой, согласна. На мгновение какая то легкая озабоченность омрачила её, но она отогнала грустную мысль.

˗ Оглох? Попа давай, ˗ повторил я Гелчу.

Когда он ушел, я с деланным облегчением вздохнул.

˗ Думал так в девках и помру. А вот поди ты, сосватали!

Обручаться пришлось ехать в Лидж. Церковник нагло заявил, дескать такие богоугодные дела вершатся только в храме, в присутствии четырех свидетелей. Знал бы что такая канитель ни в жизнь бы не согласился. Но коли уж подвязался, делать нечего. Мужик сказал ˗ мужик сделал.

Проезжая мимо трактира помахал рукой сержанту, тот равнодушно проводил процессию взглядом.

Свидетелями со стороны Итты, согласно обряда, выступили особы мужеского пола ˗ Гелч и Иохим. С моей ˗ вот повезло! женского ˗ Старая Йонге (предупреждал ведь, возьму в шаферы) и Марта. Взгляд первой откровенно радостен, взгляд второй мечтательно печален. Мало того Йонге держала в руках свиток, где подозреваю все мои прегрешения зафиксированы поименно и количественно.

В сумраке храма горели свечи, курился фимиам от которого першило в горле. Эхо затаившись под сводами дразнилось на каждом поповском слове. Вокруг нас шмыгал служка. Принес воду в широкой чаше ˗ кропить, приволок книгу ˗ Пятнадцать радостей брака**. Все радости перечислены в коротком абзаце на странице, а нерадости изложены в оставшейся тысяче!

Побубнив, погнусив, поп повесил нам на шеи что-то вроде воинских жетонов с изображением… ну может это и не совсем то о чем я подумал когда увидел. После очередной бубнежки меня обозвали ˗ джана, Итту ˗ джани и призвали обменятся поцелуями верности. Я и поцеловал. Старая Йонге ехидно и запоздало произнесла за спиной.

˗ В щеку надо. Трижды.

˗ В щеку я с тобой целоваться буду, ˗ прошипел я.

Нас обсыпали зерном из дырявых мешочков, полили водой из наперсточных леек, водили вокруг колыбели слева на право.

˗ А когда венчают ˗ наоборот, ˗ подсказал Йонге.

После хоровода у колыбели, перенес Итту через воображаемые житейские невзгоды ˗ скрещенные грабли и вилы.

˗ Посмотрю как будет наоборот, ˗ буркнул я бабке.

Лицо Итты выражало искреннюю радость. Вся порода их такая! Только при регистрации в ЗаГСе плачут. Согласная ты?" ˗,Ой, на все согласная…", и потом для них не жизнь, а Ницца!

Погодя Итта спросила меня о Йонге.

˗ Кем тебе приходится эта милая женщина?

˗ Ни кем. Это Старая Йонге.

˗ Она очень хорошая, ˗ вдруг как-то по детски произнесла Итта.

˗ Согласен. У неё масса достоинств. И главное хочет бежать впереди меня с факелом и светить дорогу. И еще она ведунья. Гадает на камышинном пуху.

˗ Ты не веришь её предсказаниям?

˗ До последнего времени нет.

Обычай требовал объехать вокруг деревни. Завидев наш кортеж, народ валом валил на улицу. Не преувеличу, как в Первомай! Свист, смех, шуточки: Невеста не жена, не долго и разневеститься. Сперва в кровать, а потом суп хлебать. За мужем приглядывай, а на соседа поглядывай!

В проулке пацаненок бухнул на дорогу табурет и взграмоздясь на него, заявил.

˗ Выпуп гони! ˗ беззубый рот сглатывал и перековеркал половину букв.

Огольцу от силы четыре. Бесштан, коленки и локти в ссадинах и цыпках, на щеке, до самого уха, размазанная, высохшая сопля.

˗ Чего просишь? ˗ спросил Гелч, соблюдая обычай.

˗ Шаблю! ˗ и вытяну губы дудочкой, добавил. ˗ Чалку поднеси. Полныю! ˗ и вытянул руку за подношением.

Короткая рубашонка задралась и из-за подола выглянул писюн. Кто-то проорал.

˗ Наш, лиджский, хуястый!

Хохоту на всю округу. Мамка, выскочив из толпы, сгребла вымогателя в охапку и унесла прочь, от греха подальше.

По пути нам насовали различных подношений: шитые рушники, охотничьи манки, бутыль вина ˗ все что под руку попадет. Жена кузнеца подарила курочку, кузнец ярко-рыжего красавца-петуха.

˗ Петух зачем? ˗ спросила Итта.

˗ Будил чтоб, ˗ ответил я, не чувствуя подвоха в подарке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)