Светлана Велесова - Потерянный Ангел
Это был камень в его огород. Любой взрослый отличал кандалы для людей, от сделанных специально для магов. Ройк опустил голову. Так он и знал. Простой народ ничего не знает ни о конце света, ни о посланниках Владык. А уж о том, что ему с друзьями пришлось пережить, не знает ни одна живая душа в подлунном мире.
— Не слушай ты его. И не переживай лишнего. — Решил приободрить несчастного мага первый говоривший. — Это он по злобе душевной и от ума недалекого. Не любит вашу братию простой народ.
Ройк удивился, подобному сочувствию и присмотрелся к собеседнику внимательнее. Немолодой, сильный мужчина. Одежда из добротного полотна. Сапоги из хорошей, дорогой кожи. Правда грязный и помятый как все они, так это дело рук стражи, а не дурного нрава. И как только затесался в их милую компанию.
— И не думал, милейший. Отпереживался уже, хватит. А на добром слове спасибо.
— Не за что.
Мужик поерзал, устраиваясь удобнее. Ройк посторонился, давая больше места. Мужчина нахмурился.
— Сиди уж. Места всем хватит. — А потом вдруг добавил. — Ты бы поспал что ли.
— Э… спасибо выспался. Четыре дня спал.
— Оно и видно.
Он хмыкнул и закрыл глаза, вознамерившись спать. Ройк откинулся на стену и уставился в маленькое решетчатое окно под самым потолком. За мутным от грязи стеклом медленно темнело, возвещая о наступлении ночи. Вскоре появился стражник, расставил в коридоре факелы и собрался уходить. Ройк, понимая, что до утра тот не вернется, подошел к решетке.
— Эй, служивый, не подойдешь на два слова.
Стражник обернулся, нахмурился, а увидев его закованные руки медленно подошел.
— Чего тебе? Только учти, если ты о кормежке, то не положено. Что на вас еду переводить напрасно, все равно помрете.
Ройк усилием воли удержал рвущиеся ругательства. Изобразив на лице самое понимающее выражение он согласно закивал.
— Я все понимаю, и не потребую от вас невозможного. Скажите, вы могли бы устроить мне встречу с начальником тюрьмы. Это в ваших же интересах.
— С начальником? — Удивился страж. — С чего ты решил, что начальник захочет говорить с тобой. Ему нет никакого дела до вас оборванцев. С вас хватит и караульного, чтобы вздернуть на виселице.
— Конечно, начальник человек очень важный и занятой к тому же. Только вы хорошо читали указ королевский?
— А что его читать? — Насторожился стражник, чувствуя подвох. — Там ясно сказано, казнить в день по каторжнику, особливо если это будут маги. Эрл жутко злится на вашу братию, за то, что над дочкой надругались, а потом и убили вовсе.
— За что убили-то? — Удивился Ройк узнав о себе новую подробность. Пока он мир спасал, его еще и душегубом объявили. Воистину у Гэриса чудной юмор.
— Да кто их знает. Они же маги.
Осознав с кем разговаривает, стражник стразу посерьезнел, и опасливо отошел подальше. Ройк отчаявшись, что последняя надежда ускользает, заговорил вновь.
— Послушай, служивый. Ты я вижу воин честный и службу свою несешь справно. Вот и доложи своему начальнику обо мне. Я же маг, сам видишь, и казнить меня положено в первую очередь. Только поспешив, вы допустите большую ошибку. Я бы даже сказал смертельную.
— Ты, это… не пугай, пуганые мы. Ничего ты своими разговорами не добьешься.
Стражник ушел, а Ройк остался стоять у решетки.
— Хорошая была попытка. — Заметил его знакомый.
— Хорошая.
— И чего ты хотел добиться, встречей с начальником? Думал вымолить помилование? На это не надейся. Эрл как зверь лютует. По что девицу сгубили? Душегубы демоновы.
Ройк не ответил. Мужик заслуженно обиделся и отвернулся от него. Остальные же смотрели на него с плохо скрываемым злорадством. Еще бы, в его лице они получили целый день жизни. Ночью Ройк не спал, опасаясь членовредительства. Пока в коридоре горели факелы, и в камере было хоть что-то видно, он притворялся спящим. Когда же последний огонь с шипением погас, Рок открыл глаза, подобрался и стал ждать. Сокамерники оправдали его ожидания. Едва к нему потянулись чьи-то руки, он со всей силы ударил чуть выше, туда, где должна бы бать голова. Стальные браслеты на руках впечатались во что-то мягкое, и горячая кровь брызнула в стороны. Предполагаемый обидчик упал на пол и остался лежать без сознания, а двое других, что успели схватить его за ноги, тут же отпрянули. В наступившей тишине, Ройк зловеще прошипел.
— Еще кто сунется, убью.
Больше его не беспокоили, и он смог немного поспать.
Утром пришла стража и забрала его с собой. Все правильно. Магов вешать первыми. К его огромному удивлению, его не повели во внутренний двор, где было место казни, а доставили в приличный кабинет, привязали к стулу и оставили одного.
Сидя спиной к двери и не зная кто может войти, Ройк провел несколько неприятных минут. А когда дверь открылась и тихо закрылась, пропустив внутрь Ринальдо, с облегчением перевел дух. Коротышка Магистр обогнул стул, на котором сидел Ройк и примостился напротив него прямо на столе.
Минуту они смотрели друг на друга, а потом Ринальдо сокрушенно качнул головой и всплеснул руками.
— Я знал, что у тебя хватит дурости вернуться.
— Я тоже рад тебя видеть. — Кивнул Ройк с таким видом, как будто они были на светском приеме.
— Он еще смеет дерзить. Да тебя за подобную выходку я придушил бы собственными руками. Ты хоть понимаешь, что наделал? Валдай теперь тебя не выпустит и отыграется по полной.
— Я знаю.
— Он знает! — Истерически воскликнул маг. — Ну почему ты не пошел домой к Эсселину! Зачем явился в Нардагас, да еще один. Взял бы уж с собой Элеонору. Тогда хоть обвинение в убийстве тебя минуло.
Ройк лишь пожал плечами. Все что касалось принцессы било по больному и говорить на эту тему, даже с другом он не собирался. Он один в Нардагасе, значит Элеонора не захотела возвращаться. Это и дураку понятно. А уж Ринальдо должно быть понятно более чем другим. Он знал девушку с детства и мог понять ее как никто другой. Ринальдо тоже обдумывал что-то свое.
— Значит так. Сейчас я под свою ответственность забираю тебя домой и оттуда переправляю в Шерринг-Кросс. Пусть Валдай осмелится требовать тебя у Эсселина. Я с удовольствием посмотрю, как этот старый волк зубы пообломает.
Он глянул на Ройка уже совсем по-другому.
— Пусть простые люди не ведают о том, ЧТО вы совершили. Владыки приняли решение о неразглашении и главы королевских домов поддержали их. Но Маги чувствовали возмущения сил и агонию нашего мира, и ваши заслуги не останутся незамеченными.
Ройк слушал друга в пол уха. Ринальдо говорил правильно и главное здраво. Именно так и следовало поступить, но он уже уходил хлопнув дверью. И чего добился? Нет, больше подобной глупости он не сотворит. Для себя он принял решение, теперь осталось убедить в нем Магистра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Велесова - Потерянный Ангел, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


