`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров

Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров

Перейти на страницу:
в ушах… Затем это кончилось.

Перед ним по-прежнему была соборная площадь, и Тинч спрашивал:

— Как? Легче?

Даурадесу действительно стало легче. Значительно легче! Он пошевелил плечами…

— Хм, — промолвил он. — Примерещится же такое…

— Это просто, папа!..

— Разрешите обратиться, господин генерал? — приблизился Гриос.

— Слушаю вас, полковник.

— Что делать с пленными? Я… и другие, конечно, помним приказ, но… сотни поднятых рук…

— Накормить, — отрезал Даурадес.

И прибавил:

— Ваш отряд переходит в подчинение новому коменданту города, генералу Макгребену. Вам, как и всем, кто принимал участие в штурме, даю три дня отдыха. Также и вам, вы слышите меня, капитан Гурук? Разобраться, что к чему, как я полагаю, вам поможет ватага вот этих молодцов. Как ваше имя, юноша?

— Тиргон, господин генерал!

— Как отряд особого назначения — так же, в помощь комендатуре. Самим в драку не лезть, но помогать чем можете. Вопросы?

— А форму дадите?

Даурадес внимательно оглядел его, Йонаса, Кайсту, Арну, других ребят…

— Боже мой… Адъютант! Поставить отряд на полное довольствие… и выдать форму, если просят!

— А это ещё кто?

— Очень просилась, — извиняясь, развёл руками Дарамац.

Из-за его плеча выглядывала… Бэсти. И восторженно смотрела… не на Даурадеса, а куда-то за его спину.

— Как это… — не понял Карраден. — Что за… Откуда?..

— Смотри, смотри, сейчас скажет: "сто якорей мне в глотку!" — съязвил подошедший Гурук.

— Ага!.. — озадаченно протянул Даурадес. — Так. Карраден! Даю вам сутки отдыха. И без возражений! Там и за вас есть кому покомандовать.

Карраден поднял Бэсти в седло, они удалились прочь и тихо о чем-то говорили, а о чём говорили — один Бог весть…

— Быть может, теперь по-другому сложится песенка? А, гвардеец?

— Вот, быть может, именно из-за этого мы и живём. — ответил Гриос. — Наверное, потому, чтобы по-другому заканчивались песенки…

Тинч вспомнил:

О, жизни океан,

О вы, невидимки-года!

Волнами корабль,

Мой старый корабль

Вы гоните,

Гоните

В никуда!..

Быть может, когда-то он так же повезёт свою Айхо…

— А почему молчат соборные колокола? — спросил Даурадес — Ординарец!

— Слушаю, господин генерал!

— Разыскать священников… да не этих ряженых, а нашей церкви. Всех церквей! Довольно прятаться по кельям. Звонить в колокола и пусть благословляют. Мы выступаем в поход на Бугден!

— Эскадро-он! — взревел Гриос.

— Тебе-то что? — усмехнулся Гурук. — Отдыхай пока.

— Некогда отдыхать!

— Ничего, Тинчи, беда — не беда… Пусть нашим домом пока станет дорога. Вернёмся — отстроим дом лучше прежнего. Будут в нем широкие ворота и большие-пребольшие окна. Ты как там, в своих скитаньях, разницу где "ложок", а где "точок" не забыл?

— Ну как же! — в тон отцу откликнулся Тинч. — Ведь мы с тобою — работяги!

Он огляделся. Все они были здесь. Весеннее солнце равно освещало и тех, кто был рядом, и тех, кто был далёко, и тех, кто надеялся выжить, и тех, кто выжил.

Он снова шёл вдоль берега моря. И все они следовали за ним.

…Наш дом на четырёх ветрах,

Его подножьем служит прах,

Там плещет о берег прибой,

Там в звёздах купол голубой,

И Бальмгрим —

Извечно с тобой.

Наш друг, наш брат,

предвечный Храм —

Наш дом, открытый всем ветрам,

В огне любви, у зла в сетях —

Везде мы дома, не в гостях,

А беда —

Всего лишь пустяк.

По гребням древних гор войдём

В наш славный дом, великий дом,

Сестрица Молния, брат Гром,

Проводят нас в походе том,

И поля

вновь омоет дождём!

Спустя два дня тагркосские войска вошли в Бугден — который уже был взорван изнутри восстанием. Армия Северного Тагр-Косса добровольно присоединилась к армии Юга. Война завершилась даже раньше, чем планировал Даурадес.

Тагэрра-Гроннги-Косс, как теперь, по-старому стала именоваться страна, после обретения синего знамени заключил достойный мир с другими государствами Таккана. Позднее к союзу присоединилась и Келланги.

Карраден на долгие годы стал руководителем страны.

Даурадес, по окончании военных действий, ушёл в отставку и до конца дней возглавлял городской совет Коугчара.

Гриос привел-таки в Чат-Тар своих молодцов и едва не погиб в бою за Ихис.

Гурук, по слухам, разыскал свою подругу. И его песня тоже сложилась к лучшему.

О господине Кураде, равно как и о "Новой Церкви", более никто не слыхал. Говорили, что смерть ему приключилась от внезапного кровоизлияния в мозг — в то самое утро, когда пал Коугчар.

Что же касается Тинча, то об этом следовало бы рассказать отдельную историю, которую я, быть может, когда-нибудь поведаю и вам…

Жить! Жить! Рождаться, расти и умирать во имя жизни! Ошибаться, страдать, мужать в испытаниях, переживать каждый день как последний бой, срастаться душой со всем миром в его радости и беде, падать и вновь подниматься, бунтовать и препятствовать бунту, но — жить! и — не сметь умереть, пока живёшь, пока в твоем сердце клокочет это великое пламя —

Жизнь!

КОНЕЦ

Приложение:

Краткий словарь

(составлен Ф. Эльдемуровым)

Акана, Соёмон Акана, — герой одной из поучительных японских легенд, самурай. Значило ли его имя именно "меч"? — оставим на совести автора.

Аконит (или борец), — травянистое растение с крупными, обычно сине-фиолетовыми цветками.

Ангарайд (авт.), — "славный рыцарь", популярный герой народных рассказов и анекдотов, как тагрского, так и многих иных.

Апокатастасис, — по мнению пророков древности — состояние мира после конца света, когда он обретает первоначальное состояние для того, чтобы снова повторить цикл своего развития.

"Артамин" (авт.) — северо-тагркосское виноградное вино с добавлением полынной настойки.

Ашман, — персонаж мифов древних народов Среднего Востока.

Бальмгрим и Хайяк (авт.), — возможно, герои кельтских мифов.

Баркентина, — крупная, многомачтовая торговая шхуна, на всех мачтах кроме первой несущая косое парусное вооружение.

Бодариск (авт.), — длинная широкая сабля, прозванная так в честь города оружейников, Бодариска.

Бостати (авт.), — низкий балкончик, лоджия с лежанкой, обычно на втором этаже дома. Летом, в хорошую погоду хозяин дома, отдыхая на "бостати", от нечего делать озирает окрестности.

Бот, — обычно — одномачтовое рыбацкое судёнышко.

Бриг, — двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением на обеих мачтах.

Бригантина, — двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением на первой мачте и косым — на второй.

Бушприт, — самая первая, наклонная вперёд мачта на судне (хотя обычно мачтой не называется). Сверху к

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)