`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Олег Авраменко - Конноры и Хранители

Олег Авраменко - Конноры и Хранители

1 ... 91 92 93 94 95 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Гм, — в некоторой растерянности протянула Марика. — Так это не ты раздевала меня?

Ей стало неловко и неуютно. Кто же тогда раздевал её? Неужели Флавиан?… Хорошо хоть она была в трусиках.

Однако Марчия тут же рассеяла её тревоги:

— Всё в порядке, это была я. Ночью Флавиан поднял меня, чтобы я позаботилась о тебе и оставалась с тобой… вернее, стерегла тебя — он так прямо и сказал. Ну, я тебя раздела, уложила в постель, сама легла рядом и сразу заснула. — Она сделала паузу, затем нерешительно проговорила: — И между прочим, на тебе тоже была странная одежда. Не такая странная, как на Аличе, но всё равно странная.

— А ты не знаешь, где она делась?

— Твой брат, когда приходил, попросил убрать её с глаз долой. Вместе с одеждой Аличе. Я взяла всю одежду, унесла к себе и положила в свой сундук. Можешь забрать её в любой момент. Но, боюсь, твоему брату она совсем не понравилась.

— Я знаю, — улыбнулась Марика и самым невинным тоном спросила: — Ты можешь открыть здешний портал?

Она очень боялась услышать ответ вроде: «К сожалению, не могу», или: «Я очень сожалею, но мне не велено открывать портал». Однако Марчия сказала:

— Конечно, могу. Хочешь увидеться с братом?

— Да. И немедленно.

— Ты не будешь завтракать?

— Позже. Сейчас я хочу поговорить со Стэном. Где портал?

— Совсем рядом. Это же королевские апартаменты.

— Тогда пойдём… Кстати, — произнесла Марика уже на ходу. — Почему ты называешь мою подругу «Аличе»?

— Она сама так представилась, — ответила Марчия. — Правда, я слышала, как ваш брат и Флавиан называют её «Алиса», но мне она сказала, что по-ибрийски её имя правильнее будет звучать «Аличе».

— В самом деле, — сказала Марика. Она как-то не задумывалась над этим раньше, но действительно: английское написание имени Алисы, «Alice», при желании можно прочесть по-ибрийски как «Аличе». Такое имя в Ибрии встречалось, хоть и не было особо распространённым. Прежде Марика не обращала внимания на это совпадение… если только это было простое совпадение. Среди тамошних языков были родственные не только славонскому, но и ибрийскому. Два из них Алиса даже знала — французский и итальянский. Так что ей виднее, как правильно произносится её имя по-ибрийски. Тем более, что в последние месяцы она его изучала по переводам нескольких книг со славонского.

Они миновали несколько безлюдных комнат и остановились у закрытой двери. Марчия положила руку на косяк и сосредоточилась. Присмотревшись, Марика увидела, что девушка отодвигает изнутри засов. Из вежливости гостьи она не стала вмешиваться, хотя могла справиться с таким препятствием секунд за десять — пятнадцать, тогда как Марчия потратила на это больше минуты.

Наконец засов был убран. Отворяя дверь, Марчия сказала:

— Проходи… только осторожно.

Предупреждение было отнюдь не лишним. Спальня — раза в полтора больше размерами, чем та, где проснулась Марика, и ещё богаче убранная, — временно превратилась в хранилище. И не просто в хранилище, а в хранилище вещей оттуда!

Марика охнула от изумления. Она, конечно, ожидала, что Алиса и отец прихватят с собой кое-какие вещи; они втроём даже составили список самого необходимого на случай вынужденной эвакуации — чтобы в последний момент не забыть ничего важного. Но Марика предположить не могла, что они перенесут столько всего!

Похоже, Алиса забрала всё своё. Абсолютно всё, за исключением мебели. Да и то — свой письменный стол, вращающееся кресло к нему, пианино и туалетный столик с зеркалом она всё-таки прихватила. Небось, попросила Стэна, а он не смог ей отказать и, бедняжка, тащил стол и пианино на своём горбу…

Сэр Генри был гораздо умереннее, но и он себя не обидел. Будучи мужчиной, он не питал слабости ко всяческим тряпкам и побрякушкам; зато его слабостью были книги — и, наверняка, все они, до единой, лежали сейчас здесь, в королевской спальне. Также отец не забыл о картинах, столовом серебре и фамильных драгоценностях.

Впрочем, подумала Марика, это нормально. Так или иначе, они покидали Норвик надолго, если не навсегда. А коль скоро под рукой была дюжина помощников (Марика не сомневалась, что все члены Совета были подняты по тревоге) и, вдобавок, в замке отсутствовали слуги (она вспомнила об этом только сейчас и решила, что это неспроста), то грех было не воспользоваться случаем и за оставшееся до полуночи время не забрать всё, что только можно забрать. Добро, если после исчезновения хозяина и его наследницы Норвик окажется под опекой надёжного и порядочного человека; но вдруг заявятся родственнички, которые не прочь умыкнуть всё, что плохо лежит…

Марика повернулась к Марчии:

— Ты, наверное, удивлена всем этим?

— Да, — кивнула она. — Очень.

— И у тебя много вопросов?

— Да.

— А почему ты их не задаёшь? Ты не любопытна?

— Нет, напротив. Я просто сгораю от любопытства.

— Тогда почему не спрашиваешь?

— Потому что ты не ответишь. Или будешь вынуждена солгать.

— Откуда ты знаешь? Уже у кого-то спрашивала?

— Нет, но для этого необязательно спрашивать. Просто я вижу, что это тайна.

С этими словами Марчия подошла к порталу (прикрывавший его гобелен лежал сейчас свёрнутый в углу) и принялась над ним колдовать. А Марика скользила взглядом по заваленной вещами комнате и думала, что в ближайшие дни следует рассортировать их и разложить по сундукам и шкафам, чтобы уберечь от сырости, пыли и солнечных лучей.

Открыв портал, Марчия собралась уходить.

— Если я буду нужна, позовёшь меня, — сказала она. — Сможешь?

«Конечно, смогу», — подумала Марика. Ей достаточно было одного взгляда на человека из рода Конноров, чтобы научиться устанавливать с ним мысленную связь.

— А я так быстро не могу, — честно призналась Марчия. — Мне нужно долго присматриваться к незнакомцу… Знаешь, — добавила она робко. — Сегодня с утра я присматривалась к домулу Энри. Он какой-то… не такой. Вроде Коннор, а вроде нет. По-моему, у него что-то не так с даром… Или это тоже тайна?

— В некотором смысле он болен, — сдержанно ответила Марика. — А вот подробности — тайна. Пока что тайна.

Девушка понимающе кивнула и, пожелав удачи, вышла из спальни.

Марика сама закрыла за Марчией дверь, заперла её на засов и, слегка дрожа от волнения, подступила к порталу. Сам факт, что брат не наложил никаких ограничений на её общение с внешним миром, говорил о многом. Возможность того, что он просто забегался и в спешке забыл предупредить Марчию, Марика отмела сразу. О таких вещах Стэн не забывает. Следовательно, он спокоен за неё и не боится, что она попадёт в переделку. А это могло быть только в одном случае…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Авраменко - Конноры и Хранители, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)