Сара Бреннан - Договор с демоном
Мэй даже не знала, куда подевали тело матери.
— Ты хоть понимаешь, что проку от тебя сейчас — ноль? — прошипел Ник за стенкой палатки. — Джеральд играет с тобой как кот с мышью, чтобы мы сидели и гадали, как он поступит через минуту. А ты снова хромой!
— Мне это не мешает, — мягко ответил Алан. — Это ты придумал меня лечить.
Ник колко рассмеялся.
— Да, а ты любишь терпеть постоянную боль.
— Я привык себя таким ощущать, С каждым могло случиться…
— Не из-за меня!
— Согласен, — сказал Алан, и Ник вдруг пугающе затих. — Быть твоим братом опасно. Но я пошел на этот риск; таков был мой выбор. Я изменился сам и изменил мир, чтобы тебя сохранить. И ты этого стоил.
— А если Джеральд тебя убьет? — рявкнул Ник. — Или еще хуже?
— Все равно ты этого стоишь.
Воцарилась тишина — даже тени на палатке застыли. Алан не попытался коснуться брата.
— Ну и дурак же ты! — взорвался Ник. — Иногда я тебя ненавижу. Ненавижу! И не знаю, как тебе помочь!
— Тс-с, — ответил Алан. — Не разбуди Мэй с Джеми.
Ник издал жуткий, низкий звук, похожий на рык чудовища из кошмаров, а потом его тень ускользнула.
Мэй осторожно поднялась на ноги и, отвернув край палаточной двери, выбралась на жаркое солнце.
— Я уже проснулась, — сказала она. — Что с маминым телом? Где она?
Алан, похожий на одинокого часового у их убежища, ответил:
— Его повезли в Дом Мезенция.
— Что?! — воскликнула Мэй, заранее настроившись рвать и метать. — Ее же не… она не была одержимой!
— Там есть кладбище, — тихо пояснил Алан сочувственным тоном. — На случай, если ты или Джеми захотите к ней съездить.
— Никогда, — ответила Мэй. — Ни за что.
Они даже не могли заявить о ее гибели, не могли предъявить полиции тело женщины, заколотой мечом, — началось бы дознание. Единственной альтернативой было утопить Аннабель Кроуфорд вместе с другими мертвецами. Мэй зажмурилась и сдавленно охнула, отгоняя эту мысль: как ее мать кидают в реку.
Алан заговорил, пока она держала глаза закрытыми. Его тон утешал и скорбел вместе с ней, и голос был самый правильный.
— Хорошо.
Это ее и взбесило. Она распахнула глаза.
— Я не буду с тобой встречаться, — бросила Мэй в его обеспокоенное лицо.
Чувство было такое, словно какой-то зверь рвался у нее изнутри, продирал когтями глотку до крови. Стало так жутко, что хотелось плакать, а она дала волю ярости.
— Ты меня подставил! Нарочно просил о свидании, чтобы обмануть Джеральда! Ты ни секунды не думал предавать Ника! Знал, что я не скажу «нет» перед Ярмаркой, а сам просто хотел, чтобы я передала твой план Джеми, а он — Джеральду. Дескать, раз Алан подружке шепнул, значит, правда. Подлость — вот как это называется!
Алан отвел взгляд. Перед лагерем текла река, безмятежно сверкая в свете зари. Над водой висели диковинные стрекозы.
— Знаю, — тихо произнес Алан.
— Что, нельзя было сказать правду? — шепотом спросила Мэй.
— Можно. Но я этого не сделал, — прошептал он в ответ. — Было легче и безопаснее соврать. Прости.
Он, наверное, все это время чувствовал перед ней вину и все равно поступил по-своему — услышал о беде Меррис и понял, как этим воспользоваться. Призвал Лианнан, заключил договор, скрыв его цель от Мэй, поцеловал ее и стал врать, врать и врать…
— Знаешь, ты мог бы разбить мне сердце, — воскликнула Мэй. — И даже тогда не поморщился бы.
Алан скривился в горькой усмешке.
— Разбить сердце? Это вряд ли, — сказал он. — Для этого ты должна была бы хоть немного меня любить.
Я многих девушек встречал, но о тебе мечтал сильнее всего.
Мэй сглотнула ком в горле и снова на миг зажмурилась.
— Ты мне очень нравился, — сказала она Алану. — Думаю… думаю, у нас даже могло бы что-то получиться. Но ты меня обманул.
— Спасибо за откровенность, — ответил Алан, как будто и впрямь был ей благодарен. И как будто не поверил ни единому слову. Говорил он печально, но решительно — видимо, уже свыкся с мыслью потерять ее из-за обмана.
Мэй опять открыла глаза и увидела его бледное продолговатое лицо, дивные глаза цвета сумеречного неба и, отстранившись от боли и гнева, напомнила себе о метке, которую он принял прошлой ночью. В любой момент его могли замучить, стравить демонам или даже убить. Жизнь Алана теперь целиком зависела от прихоти колдунов, а отдал он ее за едва знакомого ребенка, за Ярмарку и девчонку-танцовщицу, которые видели в нем кто предателя, кто — калеку.
Он врал той, кого хотел любить, врал хладнокровно и последовательно, неделя за неделей. А потом явил такое благородство, каких она почти не встречала.
Мэй колотило изнутри: сначала мелкой дрожью, потом все сильнее и сильнее, но ей не хотелось это показывать.
— Алан, — сказала она, — ты спятил.
— Вот тем-то ты мне и понравилась, — беззлобно ответил он. — Настоящая умница.
Мэй улыбнулась бы, если б не чувство, что лицо вот-вот лопнет. Алан, судя по всему, ломал голову над тем, что сказать ей, как утешить или обнять. Мэй вдруг захотелось исчезнуть, не дожидаясь, пока он подберет нужные слова.
— Мэй, ты здесь? — воскликнул Джеми, выходя из-за палатки. — Мне нужно поговорить с тобой наедине.
Брат раскраснелся от сна и слез, волосы помялись. Он выглядел лет на двенадцать. Мэй захотелось хоть чем-нибудь его подбодрить.
— Конечно, уже ухожу, — заторопился Алан. — Надо найти место, где бы мы с Ником могли все как следует обсудить. Где-нибудь на другом краю луга, в стороне от народа.
Джеми улыбнулся дрожащими губами. Через миг улыбка распалась.
— А еще можно взять самолет до Египта и побеседовать посреди Сахары.
— Да, так будет безопаснее, — кивнул Алан. — Джеми, я очень сочувствую.
— Знаю. Алан, на случай если… на случай… — Он осекся, потом подошел к Алану и обнял его за шею — пришлось для этого встать на цыпочки. Алан ни секунды не колебался: тоже обхватил Джеми за плечи и притянул к себе.
— Спасибо за все, — проговорил тот через минуту, когда, освободившись, стал утирать ладонью опухшие глаза.
Алан посмотрел на него озадаченно-любящим взглядом.
— Рад был помочь. Вам спасибо за все.
Наконец Алан с присущим ему тактом оглядел Джеми и Мэй еще раз и ушел прочь от Ярмарки в сторону кустов боярышника, раскинувших ветви на фоне бледного неба.
— Эй, — окликнула Мэй. Слова застряли у нее в горле.
Джеми обернулся к ней, и его глаза снова потемнели, как зеркала ее глаз. Он протянул руку, и она повторила его жест, соединила с братом ладони, переплела пальцы. Ей захотелось пообещать, что никто ему больше не навредит, что она защитит его, что всегда-всегда будет рядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Бреннан - Договор с демоном, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


